gooブログはじめました!

写真付きで日記や趣味を書くならgooブログ

二宮金次郎 1/3

2012-04-30 14:09:07 | 名言
盗電に入ろう 原発奨めた有名人たち


『コンセンサス(直接民主制@ウォール街占拠)』日本語字幕版


VICTORY!! Jwow

Movie Legends - Debbie Reynolds

二宮金次郎 1/3


二宮金次郎 2/3



二宮金次郎 3/3


http://117.104.143.87/dataroom/zenshuu/
二宮全集

Los fantásticos libros Voladores

酒匂川の堤防にある松並木は、13歳の時に子守の駄賃もらった二百文のお金で、売れ残っていた松の苗を譲ってもらい、治水のために堤防へ植えたのが始まりと言われている。

これらの松苗はやがて成長し、堤防に根を張って、堤防そのものが丈夫になった。そして今日もそのゆかりの松が残っているのである。

金次郎が伯父、万兵衛の家で世話になっていた頃、夜に油を使って読書をしていたことを叱られた。後日、一握りの菜種を借り受けて川縁で栽培をし、その年の終わりには袋一杯の菜種を収穫した。それを油屋に持って行き燈油に代えてもらい読書をしたと言う。

16歳の初夏、田植えに余った捨てられて転がっていた苗を集め、荒野を耕しそれを植えた。そして、秋には1俵のもみを収穫することが出来た。この体験から、積小為大の法則を体感したと言われる。
http://www.geocities.jp/sybrma/31ninomiyaouyawa.html
二宮翁夜話


http://homepage3.nifty.com/t-moro/ninomiyayawattl.html

二宮翁夜話
http://www.beads-aiai.com/atorie/rekisi/kotoba_7.html
より

尊徳がユニークなのはその卓抜な金銭感覚だ。一枚の田から何石の米がとれるか、その米を換金すればいくらになるか。「米倉に米俵を積み上げ、何年持っていても米は増えぬ」。が、この米を売った金を巧みに運用すれば、二倍も三倍もの利息が稼げるのだ-と説く。「農民たち個々の零細な金でも、まとまれば大きくなる」。それを貸し付け、利に利を生ませ、その利益を村に還元し農地を改良し…と尊徳は、農民信用金庫への構想を熱っぽく語り続けてやまない。今から140年前のことだ。

1000両の資金で1000両の商売をするのは危ないことだ。1000両の資本で800両の商売をしてこそ堅実な商売といえる。世間では100両の元手で200両の商売をするのを働きのある商人だとほめているが、とんでもない間違いだ-という。

http://www.geocities.jp/sybrma/299ninomiyaouyawa.zokuhen.html
続編

安藤昌益の思想 -青森県八戸市・安藤昌益資料館-


http://www1.tcue.ac.jp/home1/k-gakkai/ronsyuu/ronsyuukeisai/44_2/koto.pdf
おすすめ
http://www.earth-words.net/human/ninomiya-sontoku.html
より

大事を成さんと欲する者は、

まず小事を務むべし。


大事を成さんと欲して小事を怠り、

その成り難きを憂いて、

成り易きを務めざる者は、小人の常なり。

それ小を積めば大となる。



善悪って言っても、

天が決めたものではなく、

結局、人間にとって便利かどうかだけの話。



すべての商売は、

売りて喜び、買いて喜ぶようにすべし。


売りて喜び買いて喜ばざるは道にあらず。

貸借の道も、また貸して喜び、

借りて喜ばざるは道にあらず。



貧富の違いは、

分度を守るか失うかによる。



貧となり富となる。

偶然にあらず、

富も因て来る処あり、貧も因て来る処あり。


人皆貨財は富者の処に集まると思へども然らず。

節約なる処と勉強する所に集まるなり。



道徳なき経済は犯罪であり、

経済なき道徳は寝言である。



人道は一日怠れば、

たちまちすたれる。


http://www.hinkeijin.jp/mgstock/No0232.htm
より
ここで、二宮尊徳の貸借思想の根本をごく簡単に紹介してみる。

いまここに10両の金を無利息で10ヶ月間借りた人がいたとする。毎月1
両ずつ返済すれば、10ヶ月で完済となる。ここで当初の契約は完了する。

しかし、ここで尊徳は借りた人に向かって次のように言う。(もちろん、実
際には貸す前に言うのだが。)

「もしも、あなたが貸してもらったことに感謝するならば、あと2ヶ月間、
今まで同様1両ずつ返済しませんか。今まで10ヶ月間、それができたのだ
から、あと2ヶ月間もできないはずはないでしょう。

その2両は私(尊徳)の懐に入るのではない。これは『冥加金』として、私が
一旦預かり、そしてあなた同様に金に困っている人に貸すのです。あなたは
この金で助けられたのだから、今度は困っている人を助ける立場になっては
どうですか。

困っているのを助けられ、それに感謝するだけでは人間として不充分です。
徳を受けたら、その徳に報いることこそ『人道』です。感謝の心を実践に移
す、すなわち報恩・報徳を行って、はじめて『人道』は完成するのです」と。

つまり、尊徳は無利息で金を貸すことを「タダ金を人に与えるのと同じだ」
と見なした。「タダ金は人間から徳を奪う」と考える尊徳にとって、単純な
無利息貸付は『人道』に反する許し難い行為であった。そのため、ここに書
いた方法が必然的に生み出されたのである。

尊徳は「助け、助けられる」という縁の循環が世の中に広がっていくことを
良しとしたのである。また、このために無利息貸付でも、先の文章のように
貸付高は年々増加するのである。

なお、「これでは冥加金という名目で利息を取っているのと同じではないか」
、「実態は今日の元利均等返済である、どこが報徳か」などという批判が生
じよう。現代の感覚では全くその通りである。

しかし、尊徳時代の農村の経済状況を知ると、現代の感覚とはかなり異なっ
たものが見えてくる。

当時の金利は年利で15%から25%という、非常なる高利であった。その
ため、ひとたび金を借りると、ほとんどの場合、金利を払うことが精一杯で
あり、元金返済などは及びもつかなかった。一度借りると、一生返済に苦し
むのが現実であった。

ここでもしも、「期間5年で、年に1回元金の5分の1を返済する。もちろ
ん金利はなし」という条件で金を借りたとする。これならば、1年経つ毎に
5分の1ずつ元金が少なくなる。毎年、着実に元金が減るのだから、借り手
である農民の精神的負担・実質的負担は非常に軽くなる。

そして、返済完了後に、「冥加金」として、あと1年分を追加返済するとし
ても、それは義務とは言えないから、精神的負担は軽い。また、積極的に他
者を助けるという精神・行為は人間の道徳性や向上心を鼓舞する。すなわち、
人間性の向上に役立つ。このため、冥加金を断る例は皆無であったという。
二宮尊徳が天地の法則を会得し、人間性の機微を深く知ったことの証(あか
し)でもあろう。

http://u-air.net/social-science/theses/oohana.pdf
おすすめ

http://ameblo.jp/magibon/page-1.html#main
マギボンのプログ
Mririan Magibon



http://www.thedancelesson.com/index.php
dance

http://www.stat.go.jp/teacher/c4index.htm
統計関係
http://www.campus.ouj.ac.jp/~suuri/_webTohkei/
放送大学 統計

http://ronri2.web.fc2.com/index.html
議論について
http://www.space2.jp/html/01.html
ホームページ関係
掛け算の暗算方法(図式解法-2)


http://www.shos.info/
サイト ソフトウェア開発技術情報

http://www.nsspirit-cashf.com/
勉強 投資関係

http://www.stat.go.jp/teacher/c1index.htm
統計関係

dance

2012-04-28 08:53:20 | 英語
Кристина Орбакайте - Танго втроем


小沢一郎氏の陸山会の4億円の未記載の報道は正しいのか?.m2ts


1.Let's sing and dance.
歌ったり踊ったりしましょう。

ソース www.kingsoft.jp
2.Mary said she was going to dance all night.
メアリーは1晩中踊るつもりだと言った。


3.There will be a dance Friday night at the high school.
金曜日の晩に高校でダンスパーティーがある。


4.Do you have anything to wear to the dance?
あなたは何かダンスパーティーに着ていくものを持っていますか。


5.You can dance, can't you?
あなたはダンスができますよね?


6.Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.
イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。


7.When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。


8.How would you like to go to a dance?
ダンスパーティーへ行きませんか。


9.Let me dance with you.
ダンスのお相手をさせて下さい。


10.My mother will attend to the baby while I go to the dance.
ダンスに行っている間、私の母が赤ん坊の面倒を見てくれます。

dance
[dæns-ɑː-]
他動詞
踊る[らす]
小躍りする
跳ねる
踊って[踊るように]…する
(灯影などが)ゆらめく
(幼児を上げ下げして)あやす.
品詞の変化
名詞
踊り, バレエ, 舞踏(曲), 舞踏会.;
熟語
dance to a different [another] tune
状況次第で考え方を変える.
dance to a person's tune
人の言いなりになる.
lead a person a pretty [merry] dance
人にむだ骨を折らす, 面倒をかける.
the dance of death
[死神が人々を墓場へ導く]死の舞踏.

ポケコン英和辞典(旺文社)



dance
[dæns]
[動](自)
1踊る, ダンスをする
2はね回る, 小躍りする;(心臓などが)高鳴る
3(木の葉などが)揺らめく
4(口)人の思うままになる
━(他)
1…を踊る
2…を踊らせる;(ダンスで)〔相手〕をリードする
3…を踊らせて…にする;踊って…する
4〔子供〕をあやす
━[名]
1踊り, ダンス
2ダンスパーティー
3(=dance mùsic)ダンス曲
4舞踏法[術];バレエ
5(鳥やハチの)ダンス
6(米俗)不良仲間のけんか
熟語
dance on [or upon] air [or nothing, a rope]
(1) 宙で足をぶらぶらさせる(2) 俗・戯言縛り首にあう
dance to another [or a different] tune
急に態度[意見]を変える
dance to [or after] a person's tune [or pipe, piping, whistle]
人の言うなりになる
begin [or lead] the dance
先に立って踊る;先頭に立つ
the dance of joy
喜びのダンス[米国のフォークダンス]
lead a person a (merry [or pretty]) dance
英人にさんざん手数をかけさせる
派生
dancercise
[名]ダンササイズ[運動としてのグループダンス]

1) When possible start to dance at a corner of the dancefloor. Try to get in eyecontact with the approaching dancer to let him know that you would like to get into his line of dance. Normally he will acknowledge this by a light nodding gesture indicating that it is ok for you to start dancing in front of him.

1) Try to avoid entering the dancefloor in the middle of a line. Do not enter the line of dance without taking care of approaching dancers in order to avoid collision or forcing them to change the line of dance.

2) Try to keep a comfortable distance to the dancer in front of you. If there is lot of space in between of you try to catch up in order not to blockade following dancers. If everybody tries to keep this in mind there will be the same distance between every couple and a steady flow of movement throughout the dancefloor.

2) The place behind of you is NOT yours! It belongs to the dancer behind of you. Therefore avoid any back step! Even if you might have learned that the "base" or "paso basico" begins with a back step - don't do it in the milonga! You may start with the second step to the side, or angular to the direction of dance. On the other hand all the space in front of you belongs to you!

3) Try not to blockade dancers behind of you if there is enough space in front of you!

3) If you need to overtake somebody in front of you, do it on the left side only. Check dancers on the line next to you and change line when it is save. You may stay in that line, or change back after the "obstacle".

4) Do not move around the dancefloor from one free spot to the next one refered to as the "shark navigation"! This helps nobody and will bring chaos and handicap to all the others. It is working as long as everybody respect the rules and there is one "shark in the pool". But just imagine there are only "sharks"..

5) Do not dance in between dance lines and do not change dance lines all the time!


Argentine Tango Lecture 41, Back Sacada from Molinete


http://movieclips.com/
動画が検索できます 映画

London Tango Festival Nov 18, 2011 (35/45)


Junior Cervila and Natalia Royo performing Argentine tango at the Black and White Ball in NYC

Надежда Мейхер, Петр Чернышев - Аргентинское танго



http://www.commentnation.com/index_pages/i_miss_you_page1.htm
オススメ gif


http://dance.midokoro.com/danceblog/miracle/
ヨリ


http://atomi.academia.edu/TaroYokoyama/Papers/920287/_The_Body_Technique_of_Tennyo-mai_Dance_of_Celestial_Goddess_the_Body_of_Noh_before_Development_of_Basic_Posture_Arranging_Method_in_Early_Edo_Period
能関係

http://www.shgshmz.gn.to/gakkay/public_html/contenus/Histerm4.htm
能関係

http://blogs.yahoo.co.jp/sitiyu33/11044235.html

全日本弓道連盟、弓道教本第一巻より抜粋

胴造りは、足踏みを基礎として両脚の上に上体を正しく安静におき、
腰をすえ、左右の肩を沈め、背柱および項(うなじ)を真直ぐに伸
ばし、総体の重心を腰の中央におき、心気を丹田におさめる動作で
ある。

http://www.kcn.ne.jp/~toyo/yumi/kihon/3yuga.html


全日本弓道連盟、弓道教本第二巻より抜粋

足踏みを行うときの動作は、立つという気持ちでなく、
大地に体を置く感じがよい。
天地人一体の境地であるから、体は天地の一部であるのが理想である。
立つという考え方や仕方は、部分的な力で支えていることで他力的で
あるから、若しこの支えの力が変化すれば足踏みは崩れることになる。
足踏みは、正しい自然体で八方に開き得る姿勢をよしとするから、部
分的に力を入れるのは好ましくない。
足裏は床面(大地)にピッタリ、フンワリと付くように置くが、しい
て押えつけず、フンワリしたのがよいと思う。(千葉胤次 範士)

[教歌]
八文字、足の間の寸ぞなき、
    その身その身の、曲尺(かね)に合わせて(大和流)

全日本弓道連盟、弓道教本第二巻より抜粋

弓構えは、弓を射んとする最初の構え方であるから、ここに百折不撓の
気構えが必要であり、一歩も退かぬという不退転のねばりと、飽くまで
戦うところの敢闘精神が満ちていなければならない。
それと共に、骨法の基礎が重要で、先ず縦の線に対し横の線について肩
の備えを忘れてはならぬ。
うなじを伸ばし、下がった両肩を八文字のように足踏みの向きに開く気
持ちで備える。
其の余波が自然に羽引きとなる。
この開きが伸びた会にまで育つのである(神永政吉 範士)

[教歌]
大石を、抱く心を忘るるな、
    居向きに向けよ肘口をはれ(小笠原流)

頭持ちとは、やよとて人の呼ぶときに、
      射ると答えて見向く姿よ(日置流)

全日本弓道連盟、弓道教本第二巻より抜粋

会は射の一環として引分けの延長であって、自分の形を左右均等に合わ
すのである。すなわち、左右の拳が高低なく入って来て的に合わすだけ
で、射形が整頓して形と精神とがピッタリと会合するところである。
会は静かで澄んでいなければならない。緊張してはいるが、力味を出し
てはいけない。寧ろ無表情で、心がジワジワとしまって行き心技一本の
感じである。そして、下腹に思いを置いて水中の息で伸び合えば、形が
ととのい波が静まって、弓の力により気合が射形に会合する。
一息一力は伸びるが、継息修正は縮むのである。
弓の力が十ならば精神力は十二分に働き、瞬間の気合いがフラッシュと
なって離れを誘い出すのである。
終始左右とも同時.同形.同働きを基盤とする(神永政吉 範士)

[教歌]
持満(たもち)とは、矢束一ぱい引き詰て、
          離れぎわ迄、息にさはらじ(大和流)

引く矢束、引かぬ矢束にただ矢束、
     放つ離れに、はなさるるかな(日置流) 
http://www.mashpedia.com/Figures_of_Argentine_tango
tango

http://www.kajita-m.jp/9910kyouhon.htm
修練の心得
(巻 ページ)
見どころの なきこそものの 上手なれ (二 10p)
射よや射よ 射るよりまさる師はあらじ 習わぬ知らぬことを知るなり
稽古をば 晴れにするぞと嗜みて 晴れをば常の心なるべし
始めより 心にかけて習わずば あだに月日の数や積もらん
足踏み
八文字 足の間の寸ぞなき その身その身の 曲尺(かね)に合わせて
矢束とは 己が肩幅身の半ば 咽喉(のど)に筈あて 弓手延ばして
程もよく 始めの澄しよき射手は げにも気高く見ゆるものなり
足ぶみは さきの爪さきつよくふみ めて(右手)はきびす(踵)を なおつよくふめ (四 28p)
足踏みは きびすを合せ八文字に 広さ狭さは己が肩幅(大和流)
踏み開く 広さ狭さの足間は 己が矢束の程にしたがえ(日置・吉田・大和流ほか) (四 70p)
中墨の 弓の足踏みはづれなば 習いうけても何にかはせん (四 107p)
足踏みは その身によりて替るとも 股腰強く膝も浮かざれ (四 190p)
膝詰めは すなおに筋を引伸ばし 股根を内にひねり合せよ (四 190p)
胴造り
胴はただ 常に立ちたる姿にて 退かず掛からず 反らず屈まず(大和流)
身作りは すなをに立ちし 姿にて 心の綱の控えゆるすな (大和流)
胴造り 陰陽そむく事はなし 姿をつよく木仏となれ
肩胸と 腰腹ももに膝口や 地つき弱きは弓にてはなし
胴を柱 腕を貫とは十文字 胸かたこしに轄うつべし 
弓構え
大石を 抱く心を忘るるな 居向きに向けよ 肘口をはれ
手の内は 竹に藤咲くごとくにて 風に従い しめゆるべあり(美人草)
頭持ちとは やよとて人の呼ぶときに 射ると答えて 見向く姿よ
弓構えは 左右のこぶし腰に詰め 張り合う気をば 腹にしずめて
顔持ちは すなおに肩の上におき 目に癖なきを物見とぞいう(大和流)
弓構えは 左右の拳 腰の詰 張り合う気をば 腹に鎮めて
打起し
風もなく 空に煙の立ちのぼる 心の如く うちあげよかし
打起し 構えしままに重々と 押手勝手に片つりをすな
息相は 悟りの道の中なれや 有無の二つは 目中にぞよる
弦煙 龍田の山のもみぢ葉を 顔に散らすな 息の詰まるに
素引きして たやすき弓を左右より もどして弦の納まりを見よ
打起し 手先勝手をゆるやかに 身にも知らせずぬるくあげけり(日置)
打越しは 左右の拳妻手の肱 臍下の詰に張合いてせよ(吉田流)
引分け
引く矢束 引かぬ矢束に ただ矢束 放つ離れに 放さるるかな
引き取りは げに大鳥の羽をのして 雲井をくだる 心得ぞよき(小笠原流)
打起し 引くに随い心せよ 弓に押さるな 思え剛弱 (竹林・大和)
妻手はただ 弦にも矢にも迫るなよ 向きを定めて 軽く引きとれ
押手をば いかにも直にさしのばし なにをふ山を押す心せよ
打ち渡す 烏兎(うど)の梯(かけはし)直なれど 引き渡すには 反(そり)橋ぞよき
弓を引き 弦を引くとに二つあり 押手張るこそ 弓を引くなり
如何程も 剛(つよき)を好め押す力 引くに心のありと思へよ
腹形は さわらぬ息をよく詰めて 丸く満つるぞ強きなりけり
引きつけて 息にさわらず放さずと 己が気ざしをはかり知るべし
たもちとは 矢束一ぱい引きつめて 放れぎわまで息にさわらじ
能く引いて 引くなかかえよたもたずと 放れを弓に知らせぬぞよき
引くとなく ゆるすともなく梓弓 ただ息をのみはると覚えよ
放さんと 思うよりなお息合いは のびることなくつめることなく
かりがねを かけると言うは肘の詰 息と延びとは大事あるべし
引納め かけ弦弓にかまわせず 息もさわらず胴は張りつめ 
貫けぬべき 矢はぬけずして度々に 息のぬけぬる射手はうらめし
弦煙り 立田の山のもみじ葉を 顔にちらすな息の詰るに
四方をも 突き抜くばかりよく詰めて 中にとどむる心なりけり
押引くと 継目な見せそ不二の山 峰と胸とは一つなりけり(竹林派)
引取りは 左右二つに引分けて 唯反りはしにおさまるぞよき(吉田流)
引込は 己が目通り虹形に 弦をたるめず中央をとれ(大和流)
大三に 弓の強弱自得せば 肘に心の味を知るべし
矢束ほど 引いて味え心なく 弦に引かれな 肘の力よ
弦道と いうことを知らぬ射手はただ 櫓櫂(ろかい)もとらぬ 船に乗るなり (四 203p)

伸合いは 弓手に定め妻手にしめ 腹より惣身 筋骨をはれ (二 130p)(三 162p)(四 128p)
(四 211p)
持満とは 矢束一杯ひき詰めて 放れ際まで 息にさわらじ(大和流) (二 130p)
剛は父 繋(かけ)は母なり矢は子なり 片思いして 矢は育つまじ(竹林派) (二 130p)(四 87p)
釣合いは 左右の腰と肩骨と 肱の力に気と心なり(吉田流)
一の字に 引いたる弓は見よけれど 矢の大業(おおわざ)はならぬものなり
この秋は 水か嵐か知らねども ただひらすらに田の草をとる
田の草は あるじの心一つにて 米ともなればあれ地ともなる
持満とは 抱えの内をいうぞかし 居付けば百の業をうしなう(吉田流)
五つある 重ねの十字忘るなよ これぞ姿勢の元の曲尺なり
弛むとは 心のゆるむゆえぞかし 離るる前に 心ゆるすな
鵜の首や 紅葉重ねの手の内は 初心の人に教え射させよ
射手はただ 曲尺と轄(くさび)が大事なり 轄なければ おす是非もなし
離れ
強くのみ 放つと思う射手はただ 矢色もつきて中りそろわず
虎と見て 石に立つ矢も離れ口 ただ息合いの詰まるゆえなり
引きつけて 引くなたるむな手持たずと 離れを腕に知らせぬぞよき(吉田流) (四 91p)
朝嵐 身にはしむなり松風の 目には見えねど音の冷(すさま)じ
伸合いて 胸の張切る射手はただ 見ても吉野の朝嵐なり
放される 放す離れる 三つの品 気より開きて 離るるぞよき
残身(心)
射放ちて 肘に残れる心こそ 後の澄ましのその一つなれ
見どころの なきこそ弓の上手なれ これ六根の揃うゆえなり


Direction of the steps and direction of the torso.
胴体の方向とステップの方向

First answer:should be the same.
最初の答えは:同じである必要があります。
Wait a moment.
ちょっと待って。

The shoulders must obey another more stringent condition.
肩は別の、より厳しい条件に従わなければならない。

They must face each other independently from the direction of the LOD.
彼らはLODの方向に直面しなければならない互いに独立に。

Conclusion: not always are the same.
結論:常に同じではありません。

If the relative positions is "...outside..." the only way to meet the condition to have shoulders facing each other is to assume a position at 45 degrees versus the LOD (fig.1).

相対的な位置が "...外で..."ある場合はお互いに直面して肩を持っている条件を満たす唯一の方法は、LODに対して45度(図1)の位置を想定することである

This "anomalous" position must be corrected at the reenter on the same rails (crusada or other) (Fig.2.).
この "異常"の位置は同じレールの上を再土入る(crusadaまたはその他)(図2)で修正する必要があります。
http://www.havefunwithtango.com/


.Two white houses face each other and stand across the way.
二軒の白い家が道をはさんで向き合って立っている。


2.He sometimes makes me feel strange when we meet each other face to face.
彼は面と向かって会うと、時々私を不思議な気持ちにさせる。

1.A comparison of the case with white balance set to auto versus the case where white copy paper is used to preset it.
ホワイトバランスをオートにした場合と白いコピー用紙でプリセットした場合の比較です。
versus
[və́ːrsəs]
前置詞
() (訴訟・競技などで)…対(<補説>略 v., vs).

ポケコン英和辞典(旺文社)


versus
[vəːrsəs]
[前]
1…対
2…に対して, …と対比して

http://www.argentinetangohandbook.info/

Luis Castro & Claudia Mendoza - La Yumba (Osvaldo Pugliese) - Nora's Tango Week 2008

CTF2008 - Luis CASTRO y Claudia MENDOZA_01

Luis Castro y Claudia Mendoza at Forever Tango - La Tablada


http://www.gettyimages.co.jp/detail/%E5%8B%95%E7%94%BB/view-of-tango-dancers-in-buenos-aires-argentina-%E3%82%B9%E3%83%88%E3%83%83%E3%82%AF%E5%8B%95%E7%94%BB/sfw30540014
動画

小沢一郎氏の陸山会の4億円の未記載の報道は正しいのか?.m2ts

http://electronic-journal.seesaa.net/article/156862228.html
より
●「4億円関連の虚偽記載はない」(EJ第2858号)
 まず、産経新聞の記事を以下に掲載します。これは他の新聞も
同じことを書いています。
―――――――――――――――――――――――――――――
 東京地検特捜部は2月、陸山会が16年10月に東京都世田谷
 区の土地を購入した際、土地代金の原資として小沢氏から借り
 た4億円を収入として政治資金収支報告書に記載せず、土地代
 金約3億4千万円の支出も記載しなかったなどとして、元私設
 秘書で衆院議員の石川知裕被告(32)らを起訴した。
           ──2010年7月16日付、産経新聞
―――――――――――――――――――――――――――――
 この記述には事実と異なることがあります。それは「土地代金
の原資として小沢氏から借りた4億円を収入として政治資金収支
報告書に記載せず」の部分です。これは事実誤認です。
 陸山会の2004年(平成16年)度政治資金収支報告書には
次の記載があるからです。考えられないことですが、検察はこの
記載を見落したのでしょうか!?
―――――――――――――――――――――――――――――
   2004年10月29日:小沢一郎 借入金4億円
―――――――――――――――――――――――――――――
 既にEJ第2767号で述べていますが、1月10日(日)の
サンデープロジェクト(テレビ朝日)において、郷原信郎名城大
教授(元特捜検事)が実物を見せておりますし、私もそれを自分
の目で見ています。なぜ、この時期になっても、事実と異なるこ
とを大新聞は平気で書くのでしょうか。
 実はここが問題なのです。一般の人のアタマには政治資金収支
報告書(以下、収支報告書)は公開されていて、誰でも見ようと
思えば見ることができると思っています。ましてTVや新聞社な
どのマスコミは、職務上当然チェックできる立場にいます。
 ところがです。結論から申し上げるならば、現時点では誰も見
ることはできないのです。なぜでしょうか。
 理由は2つあります。1つは、総務省は収支報告書の公開を過
去3年分に絞っていることです。したがって、2004年分の収
支報告書は誰も見ることができないのです。
 2つは、2009年3月の大久保公設秘書の逮捕にからんで小
沢事務所を家宅捜査したとき、検察は2004年分の収支報告書
の原本を押収していることです。つまり、もはや陸山会の収支報
告書は、小沢事務所の人も見ることはできないのです。
 見ることができるのは、特捜部の検事だけです。特捜部の検事
は、事情聴取のさい、石川議員に4億円の未記載の理由を聞いて
います。6年も前の帳簿の数字の話です。原本を押さえておいて
「記載していないじゃないか」と問い詰められれば、誰でも記載
しなかったかもしれないと思うのではないでしょうか。
 普通であれば、6年も前のことですから、原本を調べて返事す
ると答えるでしょうが、それはできないのです。検察の卑劣なこ
とは、押収した収支報告書を石川氏に見せ、記載されていないこ
とを指摘していないことです。検察としてはそれはできないはず
です。なぜなら、それはきちんと記載されているからです。
 そうすると、大きな疑問が生じます。郷原信郎氏はそのことを
何で知ったのかです。郷原氏は検察関係者だから知ることができ
たと考える人が多いと思います。さらに、郷原氏がテレビで見せ
た書類は何であったかです。
 実は、収支報告書は官報に記載されるのです。官報とは、政府
が公式に発行する政府機関紙であり、法律、政令、条約などの公
布、国や特殊法人などの諸報告や資料を公表する文書です。郷原
氏がテレビで公開したのは、おそらく官報であろうと思います。
以下にそのPDFを示します。これは「オリーブX!ニュース」
の徳山勝氏がサイトで公開されているものです。
―――――――――――――――――――――――――――――
 ≪官報/号外第223号≫
 http://www.soumu.go.jp/main_content/000047155.pdf#page=162


CTF2008 - Luis CASTRO y Claudia MENDOZA_01


http://electronic-journal.seesaa.net/category/5535312-1.html
経済 サブプライムローン
中学生にもわかる!サブプライム問題をマンガで解説![Subprime Problem]


Alejandra Hobert & Adrian Veredice



tracks separated for demo purpose
note:only 2 tracks are needed
each dancer follows his/her own track
-parallel means that when leader advances with right follower goes back with left
http://10000pages.blogspot.jp/2009/07/tango-in-pixacao.html
より


http://users.skynet.be/fa550465/content/tango/walking/walking.html
tango 関係
http://www.todotango.com/spanish/home.aspx
tango音楽


http://www.geocities.co.jp/Hollywood/5710/index.html
映画の名言

小沢裁判から見えてきたもの


a.wikipedia.org/wiki/形式犯
より
形式犯(けいしきはん)とは、保護法益の侵害・危殆化といった実質を問わず、行為規制への形式的な違反をもって構成要件に該当する犯罪類型のことである。
概説

以下のとおり、一定の命令違反という形式により成立し、法益の侵害・危殆化の有無を問わない。多くは行政取締規則として規定され、法定刑も罰金刑等比較的軽いものが多い。
刑法典に規定される罪はなく、行政取締りに関する法規において罰則として規定されているものがほとんどである。身近な例としては、道路交通法における運転免許不携帯があげられる他、独占禁止法、金融商品取引法、外国為替法等経済法規における届出義務違反等があげられる。なお、民事関係における届出の懈怠等は、犯罪を構成せずに過料を科せられるに止まるものが多い。

ニコ生 その他

2012-04-26 17:41:55 | きになるニュース



http://live.nicovideo.jp/diary?sort=all
ニコ生

http://www.nsjournal.jp/
日本証券新聞



下降相場のなか、下放れて3本の短い陰線が連続すれば、底入れの兆候。上昇への転換を暗示する「買い」のチャンスか。さらに、続けて投資家の迷いを反映するクロス線が出現。さらに翌日、大陽線が張り付いたら、上昇転換の可能性は極めて大きくなる。この日に寄り付いて株価がやや上昇したところが「買い」のよいタイミングだろう。



下降相場中、大きく下放れて下落し、その後は若干のもみ合いが数日続く。その後、高値寄り付きの大陽線が出現する形。大底かどうかの判断はできないが、とりあえず、目先の底は打って、ある程度の上昇は期待できるだろう。まずは上限として、マドを埋めるまで上がる可能性は大きいと思われる。



相場が長く低迷すると、まるで鍋の底のような形になる。底値圏で何度も往来相場を繰り返すこともあり、下値を切り上げだして相当の期間たった後に、上放れて寄り付いたところが転換サインとなることが多い。底値もみ合いの期間は、1~3ヶ月くらい要するのが通常。V字型の転換が多い中、ゆっくりと上昇転換する独特の形である。

★逆の性質:団子天井

href="http://jp.newsconc.com/japan/industry.html">http://jp.newsconc.com/japan/industry.html
専門新聞など

http://j-blocks.com/news/gyokai/index.htm
農業, 林業, 水産業, 鉱業
工業, 産業, 製造, 機械, 金属, 鉄鋼, 繊維
食品
建設・不動産
化学, 科学, 電気, エネルギー
情報通信, コンピューター
運輸, 交通
金融・証券・保険
印刷・紙業・出版・マスコミ
医療・福祉・薬品・化粧品
環境・生活関連
教育
観光
政治・法律・政府刊行物
その他
href="http://www2.ttcn.ne.jp/honkawa/3933.html">http://www2.ttcn.ne.jp/honkawa/3933.html
より



http://www.nikkeibp.co.jp/article/column/20120423/306568/
より
ユーロ再生の条件、最前線で見た期待と不安
2012年04月23日  RSS 

 ユーロが再び世界の動揺を呼び覚まそうとしている。

 欧州連合(EU)は国際通貨基金(IMF)、欧州中央銀行(ECB)とともに、現時点で採りうる限りの対策を講じた。財政危機の震源地となったギリシャには1300億ユーロに上る第2次支援策を決め、各国が財政規律を強化する新財政協定に25カ国首脳が署名し、8000億ユーロに上る金融安全網を準備した。ECBが昨年12月、今年2月に実施した長期資金供給オペレーションにより、1兆ユーロを超える資金を供給した効果も相まって、3月の金融市場には小康状態が訪れた。

 しかし、危機は封じ込められたわけではなかった。「我々はまだ危機の森の中にいる」という、アンヘル・グリア経済開発協力機構(OECD)事務総長が発した警句の通り、ユーロ圏は危機の第2幕に突入しようとしている。

 4月に入り、スペインでは国債入札が不調となったことをきっかけに長期金利が6%台まで急騰し、世界各国の株式、債券、外為市場に波紋を広げた。EUに約束した通りの財政緊縮を実行できず、経済成長率も予想を下回らざるを得ないとの見通しが強まっている。欧州景気の悪化を受け、イタリアも2013年を目指していた財政収支の均衡目標を1年先送りすることになった。

 政治の不透明感もユーロを揺さぶる。5月6日に予定されているギリシャの総選挙では連立与党が劣勢に立っており、財政再建計画を約束どおり実行できるかどうか、懸念が高まっている。4月22日、5月6日に実施されるフランス大統領選でも、「新財政協定を再交渉する」と宣言したフランソワ・オランド候補が、現職のニコラ・サルコジ大統領を凌ぐ勢いだ。サルコジ氏が敗れれば、ドイツのアンゲラ・メルケル首相とともに危機回避を主導してきた「メルコジ体制」は崩壊する。

 ユーロ圏、そしてEUが出口の見えないトンネルを潜り抜け、危機を克服するには何が必要なのか。1999年のユーロ誕生以来、低金利の恩恵を受けた南欧諸国のバブルをいかに収束させるか。2008年秋のリーマンショック以来、やむなく出動した財政政策の結果、急激に膨張した政府債務を持続可能な水準まで削減することはできるのか。そして財政再建を進める一方で、失業と所得減少にあえぐ人々を救う経済成長をどう実現するか。

 スペインのゼネスト、ギリシャの年金生活者の自殺、フランス大統領選の白熱。今回の特集では、欧州各国の現地ルポを通じて、人々が抱える期待と不安を伝えると同時に、ユーロが再生するために必要な条件を探った。欧州は債務危機の深みから復活できるのか。巨額の政府債務を抱える日本にとっても、対岸の火事とは言い切れない。

日経ビジネス 2012年4月23日号より

http://www.gci-klug.jp/fxnews/detail.php?id=145924
為替にゅーす

http://www.grn.janis.or.jp/~matu-jma/yougo/yougo.html#ha
地震用語辞典

http://www.grn.janis.or.jp/~matu-jma/yougo/yougo.html#teishuhajihin
より

巨大地震(きょだいじしん)
特に大規模な地震で、通常主にマグニチュード8前後およびそれ以上の地震をいいます。そのほとんどがプレート境界で発生し、日本付近では海溝から陸側の地域で発生する。例として1923年関東地震(マグニチュード7.9)、1946年南海道地震(8.1)、1968年十勝沖地震(7.9)、1983年北海道南西沖地震(7.8)、2003年十勝沖地震(8.1)です。もちろん、2004年スマトラ地震(9.0)も挙げられます。

ちなみに20世紀以降でモーメント・マグニチュード(Mw)の大きい順は下記のようになります。
1)1960年チリ地震        9.5
2)1964年アラスカ地震      9.2
3)1957年アリューシャン地震  9.1
4)1952年カムチャッカ地震   9.0
  2004年スマトラ・アンダマン地震 9.0  -> 9.2という説もあり、この場合、2番目になります
6)1906年エクアドル地震    8.8
7)1965年アリューシャン地震  8.7
  2005年スマトラ・ニアス島地震 8.7
9)1950年アッサム地震     8.6
10)1922年アタカマ地震(チリ)  8.5
  1938年バンダ海地震     8.5
  1963年ウルップ島沖地震  8.5

日本                Mw  Mj
1)1933年三陸沖地震      8.4 8.1
2)1994年北海道東方沖地震  8.3 8.2
3)1958年エトロフ島沖地震   8.3 8.1
4)1968年十勝沖地震      8.2 7.9
5)1969年北海道東方沖地震  8.2 7.8
(注:Mjは気象庁マグニチュード)


| アメリカ | ヨーロッパ | アジア・オセアニア |



Australia / Herald Sun
オーストラリアの新聞。
http://www.heraldsun.news.com.au/
China / CHINA daily
中国の新聞。
http://www.chinadaily.net/en/home/
China / People's Daily - Renmin Ribao
中国の新聞。
http://www.peopledaily.co.jp/
China / People's Liberation Army Daily
中国の新聞。英語版。
http://english.chinamil.com.cn/
Hong Kong / Ming pao
香港の新聞。

http://www.mingpao.com/
Hong Kong / SING PAO
香港の新聞。
http://www.singpao.com/
Indonesia / Kompas
インドネシアの新聞。
http://www.kompas.com/
North Korea / Choson Sinbo
北朝鮮の新聞。日本語版。
http://www.korea-np.co.jp/sinboj/
New Zealand / New Zealand Herald
ニュージーランドの新聞。
http://www.nzherald.co.nz/
Singapore / Lianhe Zaobao
シンガポールの新聞。
http://www.zaobao.com/
Singapore / Straits Times
シンガポールの新聞。英語。
http://straitstimes.asia1.com.sg/
South Korea / Chosunilbo
韓国の新聞。日本語版。
http://japanese.chosun.com/
South Korea / Donga Ilbo
韓国の新聞。英語版。
http://english.donga.com/
South Korea / Joongang Ilbo
韓国の新聞。日本語版。
http://japanese.joins.com/
Thailand / Daily News
タイの新聞。
http://www.dailynews.co.th/
Taiwan / China Post
台湾の新聞。英語版。
http://www.chinapost.com.tw/
Taiwan / Liberty Times
台湾の新聞。英語版。
http://www.libertytimes.com.tw/
Taiwan / Taipei Times
台湾の新聞。英語版。
http://www.taipeitimes.com/News/


http://kotobank.jp/word/%E9%9C%80%E7%B5%A6%E8%AA%BF%E6%95%B4%E5%A5%91%E7%B4%84
デジタル大辞泉の解説
じゅきゅうちょうせい‐けいやく 〔ジユキフテウセイ‐〕 【需給調整契約】

電力の大口消費者(大規模製造業者など)に、電力需給が逼迫した際の消費を抑えるよう求める契約。契約者は、操業の一時停止などをする見返りとして、平常時の電気料金の割引きなどを受ける。
http://kotobank.jp/
コトバンク

Sebastian Arce & Mariana Montes 'La Melodia Del Corazon', MoscowTF09


Chicho - La Cumparsita - THE BEST!!!


http://www.nsjournal.jp/fx/shinbun/?s=outlook&p=6


Animated GIF

http://www.animationplayhouse.com/new/love1.html

fault

2012-04-26 16:08:49 | 英語
ソース www.kingsoft.jp
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。


2.Those who find fault with other people tend to be blind to their own fault.
他人のあら探しをする人は自分の欠点が見えなくなりがちである。


3.Our city sits on an active fault.
我々の町は活断層の上にある。


4.It won't be long before he realizes the fault.
まもなく彼は誤りに、気付くだろう。


5.That's my fault.
私の責任です。


6.My memory was at fault.
私の記憶は間違っていた。


7.Quarrels would not last long if the fault were only on one side.
喧嘩は落度が一方にだけある場合には、永くは続かないであろう。


8.Let's stop finding fault with each other.
お互いにあらさがしをするのはやめましょうよ。


9.It's my fault that the cake was burned. I was talking on the phone and didn't notice the time.
ケーキが焦げたのは私の失敗です。電話で話していて、時間に気付かなかったのです。

10.Sorry. It's all my fault.
ごめんなさい。私のせいです。

fault
[fɔːlt]
名詞
過失
欠点
責任
[テニス]フォールト
[地学地質学]断層.
品詞の変化
他動詞
あら捜しをする.;
自動詞
誤る.;
熟語
at fault
間違って;臭跡を失って;当惑して.
find fault with
…のあらを捜す;を非難する.
to a fault
過度[極端]に.

fault
[fɔːlt]
[名]
1欠点, 短所;欠陥
2誤り, 過失;落ち度
3(過失の)責任;罪
4〔地質〕断層;〔電気〕故障;漏電
5〔スポーツ〕(テニスなどの)フォルト[サーブの失敗]
6〔猟〕臭跡を失うこと
━[動](他)
1…のあらを捜す;…を非難する
2〔地質〕…に断層を起こさせる
━(自)
1誤る
2〔地質〕断層を起こす
熟語
be at fault
(1) 間違っている;罪がある(2) 当惑している(3) (猟犬が)臭跡を失う
find fault with ...
…のあらを捜す, 非難する
to a fault
過度に, 極端に
with all faults
〔商〕いっさい買い主の責任で
without fault
間違いなく


1.It goes without saying that diligence is a key to success.
勤勉が成功へのかぎであることはいうまでもない。


2.Needless to say, diligence is a key to happiness.
勤勉が幸福への秘けつであることは言うまでもない。


3.I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。


4.While swimming in the pool, she lost her locker key.
プールで泳いでいる間に、彼女はロッカーの鍵をなくした。


5.If I lost my key, I wouldn't be able to lock the door.
もし鍵を紛失すれば、私は戸締まりができない。


6.It was careless of you to lose the key.
君は鍵をなくすなんて不注意だったね。 [M]


7.I'm a lock without a key.
鍵のない錠のよう。


8.May I have the key?
鍵をいただけますか。

ソース www.kingsoft.jp
9.Apply the key to a safe.
金庫にカギをかけてください。


10.Once divorced from key questions of national culture and identity, comparative literature loses its way.
国家の文化とアイデンティティという枢要な問題から切り離された時点で、比較文化はその方向性を失う。

key
名詞
砂洲
さんご礁.

ポケコン英和辞典(旺文社)



key
[kiː]
[名]
1(扉などの)かぎ, キー
2(獲得などの)手段, 秘訣;(暗号などの)かぎ;〔コンピ〕(識別のための)見出し;(広告の)識別符号;(試験問題などの)解答(集)〈 to〉;重要人物
3要所, 関門〈 to〉
4(機械装置の)ピン, ボルト;(時計の)巻きねじ
5ねじ回し, スパナ
6(電信機の)電鍵;(タイプライターなどの)キー;〔楽〕(ピアノなどの)鍵
7〔楽〕主調音, 調
8調子
9〔電気〕回路開閉器
10〔動・植〕検索表, 種族識別検索表
11〔植〕翅果, 翼果
12〔石工〕木ずりの間にはみ出したしっくい;〔建〕くさび石, かなめ石
13(keys)(教皇権のような)教会権力
14〔バスケ〕フリースローレーン
━[形]主要な, 重要な;基幹をなす
━[動](他)
1…にかぎをかける;…をくさびで締める
2〔言動など〕の調子を合わせる〈 to〉
3〔画〕ある色調で〔絵〕を描く
4〔楽〕〔楽器〕を調律する
5〔石工〕〔アーチなど〕にかなめ石を入れる
6〔広告中〕に識別符号を入れる
7…に記号の解説をつける
8=keyboard
9〔壁の表面〕を整える
━(自)
1かぎをかける
2〔アメフト〕(相手の)動きを見る
熟語
get [or have] the key of the street
戯言(夜)締め出される
in [out of] key with ...
…と調和して[不調和で]
lay [or put] the key under the door
家[店]をたたむ
key in
〔コンピ〕〔データ〕を入力する
key (in) on ...
…を最重要視する;〔選手など〕をマークする
key up
(1) 〔楽器〕の調子を上げる(2) …を鼓舞する;…を緊張させる(3) 〔要求など〕を強める
派生
keyed
[形]かぎつきの;調和させた;〔楽〕(楽器が)有鍵の;〔機〕キーつきの[止めの];〔石工〕(アーチに)かなめ石が入った
keyless
[形]かぎのない;〔楽〕(楽器が)無鍵の;英(時計が)竜頭巻きの
専門用語
key
[kiː]
[名](西インド諸島などの)低い島, 岩礁
key
[kiː]
[名]俗(麻薬の)1キログラム


1.We can not be too careful in operating a nuclear power plant.
原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。


2.The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。


3.The villagers petitioned against the nuclear power plant.
村人たちは原発反対の陳情をした。

nuclear power plant
原子力発電所.


radioactivity
放射能 - EDR日英対訳辞書

a measure of radioactivity
放射能の測定単位 - 日本語WordNet

of radioactivity, to disintegrate
放射性が崩壊する - EDR日英対訳辞書

indicating radiation or radioactivity
放射線または放射能を示すさま - 日本語WordNet

a unit of radioactivity, called curie
キュリーという,放射能量の単位 - EDR日英対訳辞書

a {unit of radioactivity}, called becquerel
ベクレルという放射能単位 - EDR日英対訳辞書

Confirmation, etc. Concerning Radioactivity Concentration
放射能濃度についての確認等 - 日本法令外国語訳データベースシステム

exhibiting or caused by radioactivity
放射能を見せている、または、放射能に引き起こされる - 日本語WordNet

radioactive waste that has a low level of radioactivity
放射能の弱い放射性廃棄物 - EDR日英対訳辞書

a unit of radioactivity, called {kilocurie}
キロキュリーという,放射性物質の量を表す単位 - EDR日英対訳辞書

a unit of radioactivity, called microcurie
マイクロキュリーという放射性能を表す単位 - EDR日英対訳辞書

an instrument used for detecting radioactivity, called Geiger counter
ガイガーカウンターという放射能測定機器 - EDR日英対訳辞書

The radioactivity leaked out of the nuclear power plant.
放射能が原子力発電所から漏れた。 - Tanaka Corpus

She tested the metal for radioactivity.
彼女は放射能の有無をみるためにその金属を検査した. - 研究社 新英和中辞典

The fishes caught in the northern part of the Japan Sea were contaminated with radioactivity.
日本海北部でとれた数種の魚は放射能に汚染されていた. - 研究社 新和英中辞典

The radioactivity rose above the safety levels established by the Atomic Energy Commission.
放射能が原子力委員会の定めた安全基準を上回った. - 研究社 新和英中辞典

having or dealing with dangerously high levels of radioactivity
放射能の危険なほど高いレベルを持つことまたは処理するさま - 日本語WordNet

electronic equipment that detects the presence of radio signals or radioactivity
無線信号または無線行動の存在を探知する - 日本語WordNet

equipment used to treat diseases with x-rays or radioactivity
X線あるいは放射能で病気を治療するのに使われる装置 - 日本語WordNet

the radioactivity was being swept upwards by the air current and out into the atmosphere
放射能は、気流によって上昇し、大気中に一掃された - 日本語WordNet

a unit of radioactivity equal to one thousandth of a curie
放射能の単位で1キュリーの1000分の1と同じ - 日本語WordNet

the number of particles of radioactivity measured with a Geiger counter
ガイガー計数管で測定した放射能の粒子の数 - EDR日英対訳辞書

a unit of radioactivity, called {micromicrocurie}
マイクロマイクロキュリーという放射能を表す単位 - EDR日英対訳辞書

a device for detecting and measuring radioactivity, called scintillation counter
シンチレーション計数管という,放射線の検出と測定をする装置 - EDR日英対訳辞書

Though we are not particularly well‐informed, we have a layman's knowledge of radioactivity and its biological effects.
何も知らない私たちでも, 放射能とその生物に及ぼす影響について常識程度の知識は持ち合わせている. - 研究社 新和英中辞典

a measuring instrument for measuring doses of ionizing radiation (X-rays or radioactivity)
イオン化放射線の測定投与量の測定器(レントゲン、または放射線) - 日本語WordNet

a unit of radioactivity equal to the amount of a radioactive isotope that decays at the rate of 37,000,000,000 disintegrations per second
37,000,000,000/秒の壊変率で破壊する放射性の同位元素の量と等しい放射能の単位 - 日本語WordNet

radioactive waste consisting of objects that have been briefly exposed to radioactivity (as in certain medical tests)
放射能に短時間の間露出された物質から成る放射性廃棄物(特定の医学的検査のように) - 日本語WordNet

artificial radioactivity of an atomic nucleus that is not radioactive in its natural state
自然状態では放射能を有しない元素の原子核が,人工的にもつようになった放射能 - EDR日英対訳辞書

United States physicist (born in Russia) who was a proponent of the big-bang theory and who did research in radioactivity and suggested the triplet code for DNA (1904-1968)
米国の物理学者(ロシア生まれ)で、ビッグバン理論の提案者であり、放射能を研究し、DNAのトリプレット暗号を提唱した(1904年-1968年) - 日本語WordNet

2. Type A Package: Radioactive material, etc., (excludes the substances listed in 1.) with radioactivity which does not exceed the level established by pronouncement;
(2) 告示で定める量を超えない量の放射能を有する放射性物質等((1)に掲げるものを除く。) A型輸送物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) the timing for amendment of the measures taken for the operational safety of Category 2 waste disposal in accordance with the attenuation of radioactivity, and
五 放射能の減衰に応じた第二種廃棄物埋設についての保安のために講ずべき措置の変更予定時期 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) when nuclear source material of which the density of radioactivity or the quantity of uranium or thorium contained does not exceed the limits specified by Cabinet Order.
三 放射能濃度又は含有するウラン若しくはトリウムの数量が政令で定める限度を超えない核原料物質を使用する場合 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Italian nuclear physicist (in the United States after 1939) who worked on artificial radioactivity caused by neutron bombardment and who headed the group that in 1942 produced the first controlled nuclear reaction (1901-1954)
イタリアの原子物理学者(1939年以降、米国)で、中性子衝撃によって引き起こされる人工放射能に取り組み、1942年に初の制御された核反応を実現したグループを率いた(1901年-1954年) - 日本語WordNet

3. Type BM or Type BU Package: Radioactive material, etc., (excludes the substances listed in item 1.) with radioactivity which exceeds the pronounced level in item 2., but does not exceed the level established by pronouncement.
(3) (2)の告示で定める量を超え、かつ、告示で定める量を超えない量の放射能を有する放射性物質等((1)に掲げるものを除く。) BM型輸送物又はBU型輸送物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

After the accident at Chernobyl nuclear power plant, some stand-up-eating Udon noodle shops in Osaka City sold Kobu Udon by terming it 'Hoshano-yoke Udon' (udon noodles for protection against radioactivity).
チェルノブイリ原子力発電所事故後、大阪市内の一部の立食うどん店で「放射能よけうどん」として売られていたことがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(2) Any person who intends to obtain the confirmation set forth in the preceding paragraph shall measure and evaluate the radioactivity concentration of the radioactive material contained in the material for which he/she is intending to obtain the confirmation, based on the methods for measuring and evaluating radioactivity concentration for which the approval of the competent minister was obtained in advance pursuant to the provision of the Ordinance of the competent ministry, and submit an application form that lists the results of the measurement and evaluation and any other documents specified by the Ordinance of the competent ministry to the competent minister.
2 前項の確認を受けようとする者は、主務省令で定めるところによりあらかじめ主務大臣の認可を受けた放射能濃度の測定及び評価の方法に基づき、その確認を受けようとする物に含まれる放射性物質の放射能濃度の測定及び評価を行い、その結果を記載した申請書その他主務省令で定める書類を主務大臣に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

b) Radium 226, radium 226 alloys, radium 226 compounds or radium 226 mixtures, or primary or semi-finished products thereof (excluding those incorporated into and installed in medical devices, where the total radioactivity per device is less than 0.37 gigabecquerels
ロ ラジウム二二六、ラジウム二二六合金、ラジウム二二六化合物若しくはラジウム二二六混合物又はこれらの半製品若しくは一次製品(医療用装置に組み込まれたもの及び装置に内蔵されたものであって一装置当たりの放射能の総量が〇・三七ギガベクレル未満のものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

lvii) Tritium, tritium compounds or tritium mixtures, with a ratio of tritium atomicity to hydrogen atomicitiy exceeding 1/1,000 (excluding those installed in equipment, with total radioactivity per 1 equipment less than 1,480 gigabecquerels
五十七 トリチウム、トリチウム化合物又はトリチウム混合物であって、トリチウムの原子数の水素の原子数に対する比率が一、〇〇〇分の一を超えるもの(装置に内蔵されたものであって、一装置当たりの放射能の総量が一、四八〇ギガベクレル未満のものを除く。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

4. Type IP-1, IP-2 or IP-3 Package: LSA Radioactive material (Radioactive material with low concentration radioactivity and little risk) or surface-contaminated objects (Non-radioactive solid material which have been established by objects contaminated with radioactive materials.).
(4) 低比放射性物質(放射能濃度が低い放射性物質等であつて、危険性が少ないものとして告示で定めるものをいう。)又は表面汚染物(放射性物質以外の固体であつて、表面が放射性物質によつて汚染されたもののうち、告示で定めるものをいう。) IP―1型輸送物、IP―2型輸送物又はIP―3型輸送物 - 日本法令外国語訳データベースシステム

The second two objections were taken care of by future discoveries (Mendelian genetics and radioactivity), and the first objection has been partially dealt with by the discovery of thousands of transitional types (even if the number is not enough to satisfy everyone).
後の二つの反論はその後の発見(メンデルの遺伝子と放射能)によって片付けられたし、最初の反論は何千もの遷移型の発見(だれもが納得するには十分な数ではないにしろ)によって対処された。 - Ian Johnston『科学のカリキュラムで創造説?』

(i) final disposal, based on burial method, of nuclear fuel material or material contaminated with nuclear fuel material, where the radioactivity concentration of the radioactive materials specified by Cabinet Order contained in such materials exceed the criteria specified by Cabinet Order according to each type of said radioactive materials as those which have a possibility of serious impact on the health of humans (hereinafter referred to as "Category 1 waste disposal"),
一 核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物であつて、これらに含まれる政令で定める放射性物質についての放射能濃度が人の健康に重大な影響を及ぼすおそれがあるものとして当該放射性物質の種類ごとに政令で定める基準を超えるものの埋設の方法による最終的な処分(以下「第一種廃棄物埋設」という。) - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) A person who has obtained the permission for the Category 2 waste disposal activity pursuant to the provision of Article 51-2 (1) (hereinafter referred to as "licensee of Category 2 waste disposal activity") shall establish the necessary measures for operational safety concerning the following matters, pursuant to the provision of the Ordinance of METI in accordance with the attenuation of radioactivity of nuclear fuel material or material contaminated with nuclear fuel material:
2 第五十一条の二第一項の規定による第二種廃棄物埋設の事業の許可を受けた者(以下「第二種廃棄物埋設事業者」という。)は、次の事項について、核燃料物質又は核燃料物質によつて汚染された物の放射能の減衰に応じて経済産業省令で定めるところにより、保安のために必要な措置を講じなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 61-2 (1) Any licensee of nuclear energy activity, etc. may obtain the confirmation of the competent minister (the minister prescribed respectively in those items in accordance with the classifications for licensee of nuclear energy activity, etc. listed in each of following items; hereinafter the same shall apply in this Article) as to the radioactivity concentration of radioactive material contained in the material and other material used at the factory, etc. not exceeding the criteria prescribed by the Ordinance of the competent ministry (order issued by the competent minister; hereinafter the same shall apply in this Article) for not requiring measures for prevention of radiation hazards, pursuant to the Ordinance of the competent ministry.
第六十一条の二 原子力事業者等は、工場等において用いた資材その他の物に含まれる放射性物質についての放射能濃度が放射線による障害の防止のための措置を必要としないものとして主務省令(次の各号に掲げる原子力事業者等の区分に応じ、当該各号に定める大臣(以下この条において「主務大臣」という。)の発する命令をいう。以下この条において同じ。)で定める基準を超えないことについて、主務省令で定めるところにより、主務大臣の確認を受けることができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Length, mass, time, electric current, temperature, amount of substance, luminous intensity, angle, solid angle, area, volume, angular velocity, angular acceleration, velocity, acceleration, frequency, rotational frequency, wave number, density, force, moment of force, pressure, stress, viscosity, kinematic viscosity, work, power, mass flow rate, flow rate, quantity of heat, thermal conductivity, specific heat capacity, entropy, quantity of electricity, electric field strength, voltage, electromotive force, capacitance, magnetic field strength, magnetomotive force, magnetic flux density, magnetic flux, inductance, electric resistance, electric conductance, impedance, active power, reactive power, apparent power, active energy, reactive energy, apparent energy, attenuation of electromagnetic wave, electric power density of electromagnetic wave, radiant intensity, luminous flux, luminance, illuminance, sound power, sound pressure level, oscillating acceleration level, concentration, neutron emission rate, radioactivity, absorbed dose, absorbed dose rate, kerma, kerma rate, exposure, exposure rate, dose equivalent or dose equivalent rate.
一 長さ、質量、時間、電流、温度、物質量、光度、角度、立体角、面積、体積、角速度、角加速度、速さ、加速度、周波数、回転速度、波数、密度、力、力のモーメント、圧力、応力、粘度、動粘度、仕事、工率、質量流量、流量、熱量、熱伝導率、比熱容量、エントロピー、電気量、電界の強さ、電圧、起電力、静電容量、磁界の強さ、起磁力、磁束密度、磁束、インダクタンス、電気抵抗、電気のコンダクタンス、インピーダンス、電力、無効電力、皮相電力、電力量、無効電力量、皮相電力量、電磁波の減衰量、電磁波の電力密度、放射強度、光束、輝度、照度、音響パワー、音圧レベル、振動加速度レベル、濃度、中性子放出率、放射能、吸収線量、吸収線量率、カーマ、カーマ率、照射線量、照射線量率、線量当量又は線量当量率 - 日本法令外国語訳データベースシステム

1.The rain was dripping through a leak in the roof.
雨が屋根の隙間からぽたぽた落ちていた。


2.There is a leak in the roof.
この屋根は雨漏りがする。


3.A morning erection: Will it last only until I take a leak? [XXX]
朝立ちやしょんべんまでの命かな。 [senryuu] [XXX]


4.The leak need to be stopped immediately.
漏えいはすぐに食いとめる必要がある。


5.The explosion may have been caused by a gas leak.
その爆発はガス漏れが原因だったのかもしれない。

leak
[liːk]
名詞
漏れ(口・穴), 漏出量
(秘密)漏洩
[電気]漏電
[俗語]放尿.
品詞の変化
他動詞
(水などが)漏れる;漏らす.;
熟語
spring [start] a leak
漏れ口ができる, 漏り始める.

ポケコン英和辞典(旺文社)



leak
[liːk]
[名]
1漏れ口[穴];(秘密などの)漏れ口
2漏れ, 漏れる量;(秘密などの)漏えい
3〔電気〕漏電(箇所)
4(卑)放尿, 排尿
5(米俗)(マスコミに漏れた)内部情報;情報の漏洩元[経路]
━[動](自)
1漏る
2漏れる, 漏出[漏入]する
3(秘密などが)漏れる〈 out〉
4(卑)放尿する
━(他)
1…を漏らす, 漏出[漏入]させる
2〔秘密など〕を漏らす〈 out/ to〉
派生
leakage
[名]漏り;(秘密などの)漏洩;漏出[漏入]物, 漏出[漏入]量;〔商〕漏損
leaker
[名]秘密を漏らす人

http://www.hanamiweb.com/kimono.html#glossary

http://www.kazumiryu.jp/kimono/024.html

着物用語 英語



きもの 着物
〈和服〉 a kimono
〈衣服〉 clothes; dress; 【形式ばった表現】 clothing
夏の軽い着物
light clothes for summer wear
着物の寸法を計る
measure somebody for his clothes
着物を着る
put on one's clothes
get into one's clothes
dress oneself
急いで着物を着る
rush into one's clothes
throw one's clothes on
りっぱな[みすぼらしい]着物を着ている
be well [poorly] dressed
着物を脱ぐ
take one's clothes off
get undressed
undress (oneself)
着物姿の少女
a girl in kimono
a kimono‐clad girl.
用例
私は着物なんか構いません. I don't care how I dress.
着物地
kimono cloth.

速報・小沢元代表裁判

2012-04-26 10:40:40 | きになるニュース
http://www3.nhk.or.jp/news/0426ozawa/
より
速報・小沢元代表裁判

政治資金を巡って収支報告書にうその記載をしたとして強制的に起訴された民主党の小沢一郎元代表に、東京地方裁判所は、無罪の判決を言い渡しました。

“検察審査会の強制起訴は有効”
4月26日 10時35分

裁判長はまず、強制起訴が有効かどうかという最初の争点について説明しました。
この中で裁判長は「真実とは違う捜査報告書が作られたことは認定できるが、それと起訴自体を無効と判断するかどうかは別の問題だ」と述べました。
そのうえで裁判長は、強制起訴について「起訴自体は無効とはいえない」とし、その理由について「証拠の内容に瑕疵(かし)があるということと、起訴の手続き自体に瑕疵があるかどうかは別問題だ。事実に反する捜査報告書が出ても、検察審査会の手続きに瑕疵があるわけではない。仮に、その報告書に基づいて起訴議決がなされても、無効とはいえない」と述べました。さらに、裁判長は「事実とは違う捜査報告書が作られて検察審査会の判断を誤らせてはいけない」と述べました。

判決の瞬間 小さく頭を下げる
4月26日 10時28分


午前10時、小沢元代表は裁判長に呼ばれると「はい」と返事をして法廷の中央の証言台に背筋を伸ばして立ち、判決の言い渡しを聞きました。
「被告人は無罪」と裁判長が言い渡すと、小沢元代表は裁判長に小さく頭を下げました。
報道関係者が一斉に法廷の外に飛び出したあと、法廷は静まりかえりました。
小沢元代表は自分の席に戻ると、目を開けたまま、判決の理由を聞いています。
法廷では無罪判決の理由の言い渡しが続いています。

小沢元代表に無罪判決 東京地裁
4月26日 10時7分


政治資金を巡って収支報告書にうその記載をしたとして、強制的に起訴された民主党の小沢元代表に、東京地方裁判所はさきほど無罪の判決を言い渡しました。

民主党の小沢一郎元代表(69)は、資金管理団体が土地を購入する際に提供した4億円を巡り、収支報告書にうその記載をしたとして検察審査会の議決によって強制的に起訴されました。
小沢元代表は、午前9時半、弁護団とともに硬い表情でまっすぐ前を向いたまま裁判所の中に入りました。
裁判では、石川知裕衆議院議員ら元秘書が収支報告書にうその記載をしたかどうかや、小沢元代表が元秘書からうその記載について報告を受け了承していたかどうかが争点になりました。
検察官役の指定弁護士は、禁錮3年を求刑し、小沢元代表は報告はなく、了承もしていないとして全面的に無罪を主張していました。
判決で東京地方裁判所の大善文男裁判長は、小沢元代表に無罪を言い渡しました。
法廷では、現在も無罪判決の理由の読み上げが続いています。

http://blog.goo.ne.jp/yampr7/e/7b30830ddc40778331438282b05be8fd
より

一つは、三つの謎の市民団体と桜井誠氏(在特会代表)との関係です。

小沢一郎幹事長を告発した市民団体「真実を求める会」と桜井誠氏(在特会代
表)が検察審査会に「不起訴」不服申立てを一緒に行ったのですから、「真実を求める会」と桜井誠氏は「特別な関係」があることが分かります。

3つの市民団体「鳩山由紀夫を告訴する会」「世論を正す会」「真実を求める
会」はそれぞれ鳩山民主党代表(当時)と小沢民主党幹事長をターゲットにして
東京地検特捜部に刑事告発しており告発はすぐに受理されてその後の強制捜査の
口火を切っています。

3つの市民団体の基本情報が一切公開されず報道もされず一切不明である点及び
名称が非常に似ている点から考えますと、これら三つの市民団体は東京地検特捜部に刑事告発するためだけに促成に作られた運動実績のない「偽装市民団体」だということが推測されます。

実績のある普通の市民団体であればホームページなどで代表名や事務所住所や活
動内容を公開しているはずですべてが不明な市民団体などありえないからです。

http://blog.goo.ne.jp/aibatatuya/e/b8e1498905fefeb18e440ddafa65167e
おすすめ

http://www.asahi.com/national/update/0426/TKY201204260156.html
より
小沢氏に無罪判決 陸山会の土地取引事件 東京地裁
関連トピックス
検察審査会小沢一郎

東京地裁に入る民主党元代表の小沢一郎被告=26日午前9時30分、東京・霞が関、山本裕之撮影
 資金管理団体「陸山会」の土地取引をめぐり、政治資金規正法違反(虚偽記載)の罪で強制起訴された民主党元代表・小沢一郎被告(69)に対し、東京地裁(大善文男裁判長)は26日午前、無罪(求刑・禁錮3年)とする判決を言い渡した。検察官役の指定弁護士は控訴を検討するとみられるが、小沢氏は復権へ向けての動きを強めそうだ。

 検察審査会法の改正により、検察が不起訴にしても市民の判断で強制的に起訴できる制度は2009年5月に導入された。この制度に基づいて起訴された被告の判決は2例目で、いずれも無罪となった。

 陸山会が04年10月に東京都世田谷区の土地を購入した際、小沢氏から借りた4億円を04年分の政治資金収支報告書に収入として記載せず、約3億5千万円の土地代金の支出も05年分の収支報告書に遅らせて記載した――などとして小沢氏は起訴された。(1)虚偽記載はあったのか、(2)元秘書との共謀はあったのかが裁判の主な争点となった。

http://www.tenmono.com/analytics/
より


出来高価格帯
上値の出来高が多い 戻り圧力の強さ
下値の出来高が多い 抵抗体

上値メド
下値メド
押しは窓まで
窓埋めの目標

窓領域
移動平均線
直近データ
http://www.asset-alive.com/
アセットアライブ

http://www.jil.go.jp/foreign/jihou/2009_8/america_01.htm
より
男女の賃金格差(労働統計局発表)
―フルタイム労働者の平均で20%の格差 

労働統計局が発表した『女性の賃金2008』(注1)によると、2008年のアメリカにおけるフルタイム労働者の男女間の賃金格差(女性の男性に対する割合)は20.1%であることがわかった。データをとりはじめた1979年からみれば、37.7%から格差が縮小している(図1参照)。なお、過去これまでの格差の最小値は2004年の19.2%である。


http://www.brics-jp.com/brics/heikin_kyuyo.html
より


Tango sequence by Mauricio Castro 1 of 20


Oliver Kolker & Silvina Valz - Milonga De Mis Amores - Portland ValenTango 2009


http://www.asahi.com/photonews/gallery/infographics5/0618_water-process.html
などより


人口の推移(1980~2012年) - 世界経済のネタ帳

失業率の推移(1980~2012年) - 世界経済のネタ帳

就業者数の推移(1980~2012年) - 世界経済のネタ帳

失業率の推移(1980~2012年) - 世界経済のネタ帳

http://www.chunichi.co.jp/article/column/editorial/CK2012042602000086.html
より
敦賀の活断層 全原発で見直すべきだ

2012年4月26日


 日本原電敦賀原発(福井県)の真下に、おびただしい活断層。そんな疑いが原子力安全・保安院の調査で浮上した。日本は世界有数の地震国である。全原発立地地であらためてよく調べるべきだ。
 断層とは地面の奥がずれて動いた跡。このうち将来再び動く恐れがあるのが活断層だ。つまり地震の巣。政府が定めた指針では、約十三万年前までに動いたことを否定できない地層が活断層とされており、その真上には、原子炉を設置できない。
 敦賀原発の直下を含む敷地内には、破砕帯と呼ばれる古くてもろい断層が、少なくとも約百六十本走っているのが知られていた。さらに、敷地内には活断層の「浦底断層」が通っている。浦底断層が起こす地震に、破砕帯が連動する恐れがあることは、以前から知られていた。しかし、原電は設計上の考慮に入れていない。
 ところが東日本大震災が、風向きを変えつつある。動かないはずの断層が動いたからだ。
 保安院は震災後、原発から五キロ以上離れた断層の連動も考慮に入れて、原子炉を襲う最も大きな地震による揺れの想定(基準地震動)を見直すよう電力事業者に指示していた。その結果、北海道電力泊原発、中国電力島根原発、敦賀原発、そして高速増殖炉もんじゅ(福井県敦賀市)の四カ所を、見直しの必要ありとした。
 東海、東南海、南海の連動による南海トラフ巨大地震の影響は、関東から九州に及ぶという。
 地中深くに何があるかは、まだよく分かっていない。二〇〇七年の新潟県中越沖地震を起こした海底断層が柏崎刈羽原発の直下まで延びていることも、その余震を分析してみて初めて分かった。津波、電源だけでなく、巨大地震の揺れへの配慮が必要なのは、中部電力浜岡原発(静岡県御前崎市)だけではない。
 保安院から指摘を受けた四原発のうち、泊1、2号機と敦賀2号機が安全評価(ストレステスト)を保安院に提出し、再稼働を求めている。だが敦賀の結果を見れば、活断層の詳細な実地調査と連動の影響評価がすむまでは、泊や敦賀、渦中の大飯原発などに限らず、どの原発も再稼働を許すべきではない。全原発で詳細に調査し直して、結果を公表すべきである。
 連動を考慮に入れれば、敦賀原発は活断層の真上にあるといえるだろう。ルール上、1、2号機ともに廃炉は免れない。

http://kotobank.jp/word/%E7%A0%B4%E7%A0%95%E5%B8%AF
より
はさいたい【破砕帯 crush zone】

断層運動により,地層あるいは岩石が粉々に砕かれた部分が一定の幅をもち,一定の方向に延びている場合,その部分を破砕帯という。幅数cmの場合から数百mの場合まである。大規模な断層には大規模な破砕帯を伴う場合が多く,このため,何々断層といわず何々破砕帯ということもある(たとえば,棚倉破砕帯やメンドシノ破砕帯など)。破砕帯の岩石は強度が低いため,地すべりの原因となることがある(これを破砕帯地すべりと呼ぶ)。

敦賀原発:真下の浦底断層と破砕帯


http://www9.nhk.or.jp/kabun-blog/600/118459.html
より