先日、新しいダイニングテーブルを買いました
これまで使用していたのが2人用のサイズだったので、もうひとまわり大きい4人掛けのテーブルに買い替えたのです。
素材はナラを使ったものです。飛騨の職人が手がけたもので、とっても味わい深いテーブルです
さて、このテーブルですが、納品されたものを確認すると、表面に斑状の模様がついているのを見つけました
この模様を虎斑(とらふ)というそうです。文字通り、“虎”の柄に似ているんですね
ナラ材を木の中心から切れ目を入れる“柾目”に切ると、この虎斑が出てくのだそうです。
ちょうど購入した家具屋さんから納品確認の電話がかかってきたので、この模様について指摘しました。
すると「虎斑は縁起が良いんですよ!北欧のキコリの人々はこれを見つけると喜ぶくらいです」なんて言うじゃないですか
なるへそ、こいつはセールストークだな。さすがに話を盛ってる気がします
でも、2つとして同じ模様が出ない“オンリーワンなテーブル”と思ったら、何だかとても愛おしく思えてきました
世界に1つだけの新しいテーブルを、この先ずっと大切に使いたいと思います
これまで使用していたのが2人用のサイズだったので、もうひとまわり大きい4人掛けのテーブルに買い替えたのです。
素材はナラを使ったものです。飛騨の職人が手がけたもので、とっても味わい深いテーブルです
さて、このテーブルですが、納品されたものを確認すると、表面に斑状の模様がついているのを見つけました
この模様を虎斑(とらふ)というそうです。文字通り、“虎”の柄に似ているんですね
ナラ材を木の中心から切れ目を入れる“柾目”に切ると、この虎斑が出てくのだそうです。
ちょうど購入した家具屋さんから納品確認の電話がかかってきたので、この模様について指摘しました。
すると「虎斑は縁起が良いんですよ!北欧のキコリの人々はこれを見つけると喜ぶくらいです」なんて言うじゃないですか
なるへそ、こいつはセールストークだな。さすがに話を盛ってる気がします
でも、2つとして同じ模様が出ない“オンリーワンなテーブル”と思ったら、何だかとても愛おしく思えてきました
世界に1つだけの新しいテーブルを、この先ずっと大切に使いたいと思います