意訳ですが、少し前に訳した「【Julie Defina】ハート・オブ・ブルー」と併せて読んで頂くといいかなと思って訳しました。
=================================
http://www.soulseeds.com/fb-inspiration/2012/07/seed-of-transformation-3/
If you feel down, remember that you are NOT out. You are like the fallen flower that needed to fall to become full. Its returning to its roots, waiting for light and transformation. Rise up, dust yourself off and find strength like roots in the soil of struggle. Let the light of who you are mark a path to all you can be.
2012年7月14日
もし落ち込みを感じても、あなたはダメになったのではないと覚えていてください。
あなたは萎れた花のようなもので、また満開になるために萎むことが必要だったのです。
それはいったん根元に戻って、光と変化の時を待っています。
起き上がり、土埃を落として、土の中で苦闘した根のような強さを見つけてください。
自分が何者であるかに光を投げかけ、あなたがなれるもの全てにつながる道に印をつけましょう。
=================================
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます