音楽とアートと詩と……。 いつか見た懐かしい世界へ

忙しく過ぎる時間の中で貴方のそして私の
心のやすらぎとなりますように……。 空野くらし

ルイ・アームストロング「 What a Wonderful World 」訳詞付

2017年12月15日 | 音楽
ルイ・アームストロング「 What a Wonderful World 」訳詞付

この素晴らしいバラードは「素晴らしきこの世界」
と云うタイトルで、日本人にも馴染み深い曲ですが
英語のまま聴いても( ボキャブラ不足の私にも )
歌に込められた想いはなんとなく伝わってきます。

しかし和訳された歌詞をよく読んで見ると
その広がりのある深い内容が、英語圏の人たちばかりでなく、
私たち日本人にも充分に伝わる内容になっていたので
下に掲載させていただきました。


「 この素晴らしき世界 」

目に映る緑 真っ赤なバラ

僕たちのために咲いてくれている花たち

僕はひとりつぶやく… 世界はなんて素晴らしいのだろう

目に映る真っ青な空 真っ白な雲

祝福に満ちた日々 聖なる夜

僕は自分に語りかける… 世界はなんて美しいのだろう


空に広がる虹の色も 信じられないほど輝いている

過ぎゆく人の輝いた顔 握手しあう友だち…

元気?と言い合う人々「愛してるよ」と伝え合う人々

赤ちゃんの泣き声 成長してゆく姿

僕の想像を超えてたくさん学ぶ子供たち…

僕は心の中でつぶやくんだ… 生きてるって素敵な事だな〜

心から思うよ 生きてるって本当に素晴らしい事だな〜って



最新の画像もっと見る

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
クラシノ ソラ 音楽 (シューテ)
2017-12-21 10:16:52
cr1108さん、おはようございます
初めまして、シューテです
昔、良くLP盤で聞いたルイアームストロングの
素晴らしきこの世界を聴きまして、懐かしかったです
読者登録をありがとうございます
今後ともよろしくお願いいたします
返信する
シューテさまへ (クラシノ ソラ)
2017-12-21 22:09:41
コメント有難うございます。
ルイ・アームストロングさんは
自分も若い時から好きでした。
馴染み深い曲が多いですね。
シューテさんも音楽がお好きなんですね。
これからもよろしくお願い致します。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。