Syl.Com.

名も無きねこに

merci 未確認

2009-04-15 04:03:30 | 仏検二級一次
いつもと趣向を変えて、今日は最初にセンター試験の問題を解いた。
今回は170点を切った。

2005年度センター試験フランス語:169点(200点満点)

第1問 発音:12点(配点14)
第2問 語彙:18点(配点18)
第3問 品詞変化:20点(配点28)
第4問 短文穴埋め:18点(配点24)
第5問 会話文:25点(配点25)
第6問 長文1:28点(配点33)
第7問 長文2:33点(配点33)
第8問 並べ替え作文:15点(配点25)

作文で二つ間違いをしたが、
どちらの問題も、正解の裏づけができない。

一つは、
Quand tu prends mon dictionnaire, _ _ _ X _ _ place. が
「私の辞書を使ったら, もとのところに戻しておいてね。」
という文になるよう、X部分に入れる言葉を選ぶ。

選択肢は
1. à
2. de
3. le
4. merci
5. remettre
6. sa

正解は5のremettre。
完全な文は多分、
Quand tu prends mon dictionnaire, merci de le remettre à sa place. だろうか。

軽い依頼の意味も含めたmerciの用法は
手持ちの辞書では確認できなかったが、
多分 thank you と同じような使い方が出来るのだろう。

もう一問、
Pierre me _ _ _ X _ _ la raison de mon absence. を
「ピエールは、欠席の理由を教えてくれないといって、私を非難している。」
になるように次の中から選ぶ。

1. de
2. dire
3. lui
4. ne
5. pas
6. reproche

正解は5 pas。
否定のpasの位置は、
不定法か間接話法の時に変わるのだったか、
今ひとつ思い出せない。

完全な文章は多分、
Pierre me reproche de ne pas lui dire la raison de mon absence. か。

どちらも一応検索をかけて、言い回しの存在を確認したが、
未だ確信をもって正解の文章を導けない。
勉強が足りないのか、頭が悪いのか。

残: 211h
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする