Zen禅

心理学に基づく坐禅の研究-心の風景を眺め、流れていく気持ちの音を静かに聴く(英訳)

幸せの裏側-Back side of happiness

2016-11-21 | 心の癒し

幸せは苦痛が取れた状態を指す。
Happiness refers to the state of pain is removed.

苦痛とは幸せになれない状態だとも言える。
Can say that pain is the state of can’t be happy.



長年、幸せが何かについて考えてきた。
For many years, I’ve been thinking about what happiness is.

なぜなら、苦痛は実感を伴い
Because pain comes with real feelings,

明確に分かり、確かに感じられるのに、
so that clearly catch up and can feel it certainly,

幸せは、常に実態が変わり、
but the pappiness always changes its actual status,

時と場合といった外部条件によって変わり
it is also changed depending on external conditions such as time and cases,

よく分からなくなるからだ。
so often becomes confusing.



お金があれば幸せになるだろうか。
Would be happy if have money?

お金で幸せになれる基盤を買えることは確かだが、
It is certain that can buy the fundamental basics with money,

確実に幸せな状態を作ることはできない。
but cannot make the exact happy states.

出来たとしても長続きしない。
If it is possible it won’t last long.



坐禅を研究することになった切っ掛けも
The reason why I study zazen

幸せになれない心の苦痛を取り除くためであった。
I was motivated to remove pain that can’t be happy.

以前、仕事絡みの人間関係で苦しみ、
Previously, suffering from work-related relationships,

あらゆる心理治療法を試したが、
I tried every psychotherapy methods to heal,

効き目が無かったのに対し、
the therapies didn’t work for me but,

だったの一時間の坐禅で
just one hour of zen-meditation,

胸を刃で刺されるような痛みが治まったからである。
I could cure the pain like being stabbed with blade.

坐禅は胸を刺している刃を取り出すようなことだと気づいた。
I realized that zazen is like taking out the blade which stabbing my chest.

たが、刺している刃を取り出せても傷口が治るには
However, even though the stabbing blade could remove,

時間が掛かるのと同じ原理で
as the same principle that the wound takes time to be healed,

奇跡のように苦痛が消えるにはいかない。
the pain does not go away like a miracle.



そのため、坐禅は修行が必要である。
That is why zazen needs training.

修行を重ねることによって、
By repeated training,

自分の胸を刺す刃は
the blade which is piercing chest is,

自分自身が望み求めている幸せの裏側であると
the back side of happiness that seeking and wanting,

気づけるからだ。
zazen is the way og realizing.

Comment
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする