【YYNewsLive英日語放送】■ "20 Special Executive Orders" that President Biden ・・ iバイデン米大統領が署名すべき『20の特別大統領令』!
Hello Everyone!
みなさん こんばんは!
Thank you very much for your kind attention to my English-Japanese broadcast from Japan.
日本からの英日語放送を視聴していただきありがとうございます。
Today is Wednesday of the 10th Feburary 2021 at 9.30 PM in local time.
今日は2021年02月10日の水曜日で日本時間で午後9時30分です。
Today's【YYNewsLive】 is the 3170th broadcast in total。
今日の【YYNewsLive】は通算で3170回目の放送です。
__________________________
My name is Yasuhiko Yamazaki.
山崎康彦と申します。
I am a japanese independent journalist based on internet media.
私は独立系のネットジャーナリストです。
I am also a political and social activist.
同時に私は政治&社会運動の活動家です。
I am broadcasting everyday in Japanese 【YYNewsLive】 except Saturday and Sunday at 9:00 p.m. in local time for more than 8 years.
私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と日曜日を除く毎日午後9時から配信しすでに8年以上になります。
Approximately 500 persons are watching each time.
毎回約500の方が視聴されています。
I started English-Japanese broadcast by-weekly on Wednesday night from the 7th February 2016 in order to talk directly to 1.4billions of
English speakers around the world to let them know the hidden and unknown truths on Japan and the world.
私は隔週水曜日夜に英日語放送を2016年2月7日からを開始、日本と世界の隠され知らざる真実を世界14億人の英語圏の人々に直接伝える放送をしています。
___________________
【放送録画】36分53秒
http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/666501020#
【放送録画】
___________________
【the subject of today】【今日のテーマ】
■I propose here "20 Special Executive Orders" that the American President Biden should sign in order to solve the serious problems which the United States and the world are facing today!
米国と世界が今抱える重大問題を解決するためにバイデン大統領が署名すべき『20の特別大統領令』をここに提案する!
I covered the same theme in the French-Japanese broadcast last Wednesday, but i added five special executive orders for tonight's English-Japanese broadcast to make it "President Biden should sign 20 special executive orders."
私は先週水曜日の仏日語放送で同じテーマを取り上げましたが、今夜の英日放送では5つの特別大統領令を加えて『バイデン大統領が署名すべき20の特別大統領令』としました
President Biden has already signed more than 40 executive decrees since January 20, the day of his inauguration.
バイデン大統領は、大統領就任日の1月20日以降すでに40以上の大統領令に署名した。
To solve the serious problems that the United States and the world are currently facing, I propose to President Biden to immediately sign and execute the following 10 executive orders!
今米国と世界が抱える深刻な問題を解決するために、私はバイデン大統領に以下の『20の大統領令』に直ちに署名して実行することを提案したい!
Special Executive Order 1
特別大統領令 1
To protect and develop "the real economy" which is the life of the people themselves and to reduce the scale of "the swollen financial economy" which destroys the real economy.
国民生活そのものである『実体経済』を保護し成長させ、実体経済を破壊する『肥大化した金融経済』の規模を縮小する。
Special Executive Order 2
特別大統領 2
The private bank at 100%, "the American Central Bank FRB" must be nationalized at 100% and all decision-making power must be transferred to Congress so that theFRB functions for the benefit of the people,not for the benefit of the private banks.
100%民間銀行である『米中央銀行FRB』を100%国有化しすべての決定権を連邦議会に移しFRBが民間銀行の利益のためではなく国民の利益のために機能させる。
Special Executive Order 3
特別大統領令 3
"The right to issue money" monopolized by "the American Central Bank FRB" should be used only to improve the lives and well-being of populations and for the growth of the real economy, not for the expansion of financial economy.
『米中央銀行FRB』が独占する『通貨発行権』を国民の生活と福祉の向上と実体経済の成長のためにだけに使い、金融経済の肥大化のためには使わない。
Special Executive Order 4
特別大統領令 4
"The stop on the conversion of dollars and gold" decided and carried out by President Nixon in 1971 must be abandoned and "the conversion of dollars and gold" must be restarted for the stability of prices, exchange rate and the real economy.
ニクソン大統領が1971年に決定し実行した『ドルと金の兌換停止』を破棄し、物価と為替と実体経済の安定のために『ドルと金の兌換』を復活させる。
Special Executive Order 5
特別大統領令 5
Introducing "the basic income system" and "the family allowance system" must be introduced so that people can live a minimum hygienic and cultural life.
国民が衛生的で文化的な最低限の生活ができるように『ベーシックインカム制度』と『子供給付金制度』を導入する。
Special Executive Order 6
特別大統領令 6
"The tax on trade in financial products" must be uniformly levied on all transactions of financial products in order to secure new financial resources.
新たな財源を確保するためすべての金融商品の取引に『金融商品取引税』を一律に課税する。
Special Executive Order 7
特別大統領令 7
Abolish "Article 2 of the Constitutional Amendment", prohibit people from ownin
weapons, dismantle armed militia organizations and prohibit killing each other.
『憲法修正第2条』を破棄し人民の武器所有を禁止し、武装民兵組織を解体し、国民同士の殺し合いを禁止する。
Special Executive Order 8
特別大統領令 8
"The current method of presidential election by voters" must be abolished and the system must be changed to a method in which the candidate with the greatest total number of votes obtained in the Presidential Election will be elected President.
現行の『選挙人による大統領選出方式』を廃止し大統領選挙で獲得した総投票数が多い候補者を大統領とする方式に変える。
Special Executive Order 9
特別大統領令 9
Abolish "the current system of financing Presidential Elections" which uses a huge amount of money from private funds that would be 100 billion dollars each time. All election costs should be covered by the federal taxes and donations should be prohibited.
毎回1000億ドルともいわれる莫大な民間資金が使われる現行の『大統領選挙資金方式』を廃止し、選挙費用はすべて連邦政府の税金で賄い献金を禁止する。
Special Executive Order 10
特別大統領令 10
Over the next three years, all of the more than 1,000 US military bases stationed abroad shoukd be closed and stationed US troops and their families should be returned to their countries of origin.
世界各国に1000箇所以上存在する海外駐留米軍基地を今後3年以内にすべて閉鎖し、駐留米軍兵とその家族を母国に帰還させる。
Special executive order 11
特別大統領令 11
Abolish "the government's bond issuance" not to increase any further "the national debt". If the Central or local governments run out of financial resources, the 100% nationalized Central Bank will lend directly to the Central government and to local governments without interest.
『国の借金』をこれ以上増やさないために政府の『国債発行』を廃止する。中央政府や地方政府が財源不足した場合、100%国有化した『中央銀行』が政府と地方政府に直接無利子で融資することとする。
Special executive order 12
特別大統領令 12
Abolish "the reserve deposit system" and limit the lending resources of private banks to deposits by depositors.
『準備預金制度』を廃止する。民間銀行の融資財源を預金者の預金に限定する。
Special executive order 13
特別大統領令 13
All education must be free. The government will resume all student loans that the students have granted so far.
すべての教育は無償とする。これまでに学生が背負った『教育ローン』はすべて国が肩代わりする。
Special executive order 14
特別大統領令 14
Abolish "the system of individual university entrance examination" and introduce "the system of examination of the diploma at the end of secondary studies (baccalaureate)" throughout the country. If a High school student succeed in this, h will be able to enter any university for free as long as it is in capacity.
個別の『大学入試制度』を廃止し全国一斉の『高校卒業資格試験制度(バカロレア)』を導入する。これに合格すれば定員内であればどの大学にも無料で入学できるようになる。
Special executive order 15
特別大統領令 15
The annual salary of the general manager of a private enterprise must be within the limit of 10 times that of the minimum annual salary of the enterprise worker.
民間企業の最高経営責任者の年収はその企業の最低年収労働者の10倍以内とする。
Special executive order 16
特別大統領令 16
Establish the independent "Constitutional Court" with the highest authority specializing in unconstitutional review.
違憲審査を専門とする最高権威の独立した『憲法裁判所』を創設する。
Special executive order 17
特別大統領令 17
Judges of the Supreme Court of the United States will be elected by the public rather than nominated by the President.
連邦裁判裁判所の裁判官は大統領が指名するのではなく国民が選挙で選ぶこととする。
Special executive order 18
特別大統領令 18
Significantly increase the number of judges in the Federal Supreme Court to review and judge all appeals.
連邦最高裁判所の裁判官を大幅に増やしてすべての上告案件を審査・判決するようにする。
Special executive order 19
特別大統領令 19
within five years,aim to abolish all weapons of mass destruction, including nuclear weapons,
5年以内に核兵器を含むすべての大量破壊兵器の全廃を目指す。
Special executive order 20
特別大統領令 20
Within five years, the total annual US defense budget should be within 1% of GDP
(end)
5年以内に米国の年間国防予算の総額をGDPの1%以内とする。
(おわり)
******************************
【Informations From Suginami】 【YYNews YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail: yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
***************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
みなさん こんばんは!
Thank you very much for your kind attention to my English-Japanese broadcast from Japan.
日本からの英日語放送を視聴していただきありがとうございます。
Today is Wednesday of the 10th Feburary 2021 at 9.30 PM in local time.
今日は2021年02月10日の水曜日で日本時間で午後9時30分です。
Today's【YYNewsLive】 is the 3170th broadcast in total。
今日の【YYNewsLive】は通算で3170回目の放送です。
__________________________
My name is Yasuhiko Yamazaki.
山崎康彦と申します。
I am a japanese independent journalist based on internet media.
私は独立系のネットジャーナリストです。
I am also a political and social activist.
同時に私は政治&社会運動の活動家です。
I am broadcasting everyday in Japanese 【YYNewsLive】 except Saturday and Sunday at 9:00 p.m. in local time for more than 8 years.
私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と日曜日を除く毎日午後9時から配信しすでに8年以上になります。
Approximately 500 persons are watching each time.
毎回約500の方が視聴されています。
I started English-Japanese broadcast by-weekly on Wednesday night from the 7th February 2016 in order to talk directly to 1.4billions of
English speakers around the world to let them know the hidden and unknown truths on Japan and the world.
私は隔週水曜日夜に英日語放送を2016年2月7日からを開始、日本と世界の隠され知らざる真実を世界14億人の英語圏の人々に直接伝える放送をしています。
___________________
【放送録画】36分53秒
http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/666501020#
【放送録画】
___________________
【the subject of today】【今日のテーマ】
■I propose here "20 Special Executive Orders" that the American President Biden should sign in order to solve the serious problems which the United States and the world are facing today!
米国と世界が今抱える重大問題を解決するためにバイデン大統領が署名すべき『20の特別大統領令』をここに提案する!
I covered the same theme in the French-Japanese broadcast last Wednesday, but i added five special executive orders for tonight's English-Japanese broadcast to make it "President Biden should sign 20 special executive orders."
私は先週水曜日の仏日語放送で同じテーマを取り上げましたが、今夜の英日放送では5つの特別大統領令を加えて『バイデン大統領が署名すべき20の特別大統領令』としました
President Biden has already signed more than 40 executive decrees since January 20, the day of his inauguration.
バイデン大統領は、大統領就任日の1月20日以降すでに40以上の大統領令に署名した。
To solve the serious problems that the United States and the world are currently facing, I propose to President Biden to immediately sign and execute the following 10 executive orders!
今米国と世界が抱える深刻な問題を解決するために、私はバイデン大統領に以下の『20の大統領令』に直ちに署名して実行することを提案したい!
Special Executive Order 1
特別大統領令 1
To protect and develop "the real economy" which is the life of the people themselves and to reduce the scale of "the swollen financial economy" which destroys the real economy.
国民生活そのものである『実体経済』を保護し成長させ、実体経済を破壊する『肥大化した金融経済』の規模を縮小する。
Special Executive Order 2
特別大統領 2
The private bank at 100%, "the American Central Bank FRB" must be nationalized at 100% and all decision-making power must be transferred to Congress so that theFRB functions for the benefit of the people,not for the benefit of the private banks.
100%民間銀行である『米中央銀行FRB』を100%国有化しすべての決定権を連邦議会に移しFRBが民間銀行の利益のためではなく国民の利益のために機能させる。
Special Executive Order 3
特別大統領令 3
"The right to issue money" monopolized by "the American Central Bank FRB" should be used only to improve the lives and well-being of populations and for the growth of the real economy, not for the expansion of financial economy.
『米中央銀行FRB』が独占する『通貨発行権』を国民の生活と福祉の向上と実体経済の成長のためにだけに使い、金融経済の肥大化のためには使わない。
Special Executive Order 4
特別大統領令 4
"The stop on the conversion of dollars and gold" decided and carried out by President Nixon in 1971 must be abandoned and "the conversion of dollars and gold" must be restarted for the stability of prices, exchange rate and the real economy.
ニクソン大統領が1971年に決定し実行した『ドルと金の兌換停止』を破棄し、物価と為替と実体経済の安定のために『ドルと金の兌換』を復活させる。
Special Executive Order 5
特別大統領令 5
Introducing "the basic income system" and "the family allowance system" must be introduced so that people can live a minimum hygienic and cultural life.
国民が衛生的で文化的な最低限の生活ができるように『ベーシックインカム制度』と『子供給付金制度』を導入する。
Special Executive Order 6
特別大統領令 6
"The tax on trade in financial products" must be uniformly levied on all transactions of financial products in order to secure new financial resources.
新たな財源を確保するためすべての金融商品の取引に『金融商品取引税』を一律に課税する。
Special Executive Order 7
特別大統領令 7
Abolish "Article 2 of the Constitutional Amendment", prohibit people from ownin
weapons, dismantle armed militia organizations and prohibit killing each other.
『憲法修正第2条』を破棄し人民の武器所有を禁止し、武装民兵組織を解体し、国民同士の殺し合いを禁止する。
Special Executive Order 8
特別大統領令 8
"The current method of presidential election by voters" must be abolished and the system must be changed to a method in which the candidate with the greatest total number of votes obtained in the Presidential Election will be elected President.
現行の『選挙人による大統領選出方式』を廃止し大統領選挙で獲得した総投票数が多い候補者を大統領とする方式に変える。
Special Executive Order 9
特別大統領令 9
Abolish "the current system of financing Presidential Elections" which uses a huge amount of money from private funds that would be 100 billion dollars each time. All election costs should be covered by the federal taxes and donations should be prohibited.
毎回1000億ドルともいわれる莫大な民間資金が使われる現行の『大統領選挙資金方式』を廃止し、選挙費用はすべて連邦政府の税金で賄い献金を禁止する。
Special Executive Order 10
特別大統領令 10
Over the next three years, all of the more than 1,000 US military bases stationed abroad shoukd be closed and stationed US troops and their families should be returned to their countries of origin.
世界各国に1000箇所以上存在する海外駐留米軍基地を今後3年以内にすべて閉鎖し、駐留米軍兵とその家族を母国に帰還させる。
Special executive order 11
特別大統領令 11
Abolish "the government's bond issuance" not to increase any further "the national debt". If the Central or local governments run out of financial resources, the 100% nationalized Central Bank will lend directly to the Central government and to local governments without interest.
『国の借金』をこれ以上増やさないために政府の『国債発行』を廃止する。中央政府や地方政府が財源不足した場合、100%国有化した『中央銀行』が政府と地方政府に直接無利子で融資することとする。
Special executive order 12
特別大統領令 12
Abolish "the reserve deposit system" and limit the lending resources of private banks to deposits by depositors.
『準備預金制度』を廃止する。民間銀行の融資財源を預金者の預金に限定する。
Special executive order 13
特別大統領令 13
All education must be free. The government will resume all student loans that the students have granted so far.
すべての教育は無償とする。これまでに学生が背負った『教育ローン』はすべて国が肩代わりする。
Special executive order 14
特別大統領令 14
Abolish "the system of individual university entrance examination" and introduce "the system of examination of the diploma at the end of secondary studies (baccalaureate)" throughout the country. If a High school student succeed in this, h will be able to enter any university for free as long as it is in capacity.
個別の『大学入試制度』を廃止し全国一斉の『高校卒業資格試験制度(バカロレア)』を導入する。これに合格すれば定員内であればどの大学にも無料で入学できるようになる。
Special executive order 15
特別大統領令 15
The annual salary of the general manager of a private enterprise must be within the limit of 10 times that of the minimum annual salary of the enterprise worker.
民間企業の最高経営責任者の年収はその企業の最低年収労働者の10倍以内とする。
Special executive order 16
特別大統領令 16
Establish the independent "Constitutional Court" with the highest authority specializing in unconstitutional review.
違憲審査を専門とする最高権威の独立した『憲法裁判所』を創設する。
Special executive order 17
特別大統領令 17
Judges of the Supreme Court of the United States will be elected by the public rather than nominated by the President.
連邦裁判裁判所の裁判官は大統領が指名するのではなく国民が選挙で選ぶこととする。
Special executive order 18
特別大統領令 18
Significantly increase the number of judges in the Federal Supreme Court to review and judge all appeals.
連邦最高裁判所の裁判官を大幅に増やしてすべての上告案件を審査・判決するようにする。
Special executive order 19
特別大統領令 19
within five years,aim to abolish all weapons of mass destruction, including nuclear weapons,
5年以内に核兵器を含むすべての大量破壊兵器の全廃を目指す。
Special executive order 20
特別大統領令 20
Within five years, the total annual US defense budget should be within 1% of GDP
(end)
5年以内に米国の年間国防予算の総額をGDPの1%以内とする。
(おわり)
******************************
【Informations From Suginami】 【YYNews YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail: yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
***************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************