Bonsoir Tous!
みなさん こんばんは!
Je vous remercie pour votre attention a mon emmission televisee en Franco-Japonaise du Japon.
日本からの仏日語放送を視聴していただきありがとうございます。
Nous sommes aujourd'hui le Mercredi le 08 Novembre 2017 a 20:30 a l'heure locale.
今日は2017年11月08日水曜日午後8時30分です。
Je m'apelle Yasuhiko Yamazaki.
山崎康彦と申します。
Je suis un journaliste independant de media-internet.
私は独立系のネットジャーナリストです。
Je suis egallement un activiste politico-social.
同時に私は政治&社会運動の活動家です。
Je fais tous les jours sauf samedi et mercredi l'emmission en japonais 【YYNewsLIve】a 20:30 a l'heure localle depuis 5 ans.
私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と水曜日を除く毎日午後8時半から配信しすでに5年になります。
A chaque emmission j'ai environ 500-2000 spectateurs.
毎回約500-2000名の方が視聴されています。
J'ai commence l'emission franc0-japonaise tous les deux Mercredis soir depuis le07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220 millions de peuple franco-phone dans le monde entier pour faire les savoir laverite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.
私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。
J'ai egalement commence l'emission angalo-japonaise le 07 Fevrier 2016 tous les deux Mercredis soir pour le but de m'adresser directement aux 1.4 billions de peuple anglophone dans le monde entier pour faire les savoir la verite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.
私はまた隔週水曜日夜に英日語放送を昨年2016年2月7日からを開始し、日本と世界の隠され知らざる真実を世界14億人の英語圏の人々に直接伝える放送をしています。
【Video】42分15秒
http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/417501193
【Video】
【le sujet principal d'aujourd'hui】
今日のメインテーマ
■Quel genre de la societe deviendrait-elle quand les ≪Citoyens Ordinaires≫ dans chaque pays du monde privent les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ de la ≪Classe Privilegiee≫ et la ≪Mafia Financiere Internationale≫?
世界各国で『フツーの市民』が四つの『信用創造特権』を『特権階級』と『国際金融マフィア』から剥奪したらどのような社会になるのか?
▲Quels sont les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫?
四つの『信用創造特権』とは何か?
1.Le ≪Droit d'Emission de Devise≫ monopolise par la Banque Centrale
中央銀行が独占する「通貨発行権」
2.Le ≪Droit d'Emission d'Obligations Gouvernementales≫ monopolise par le gouvernement
政府が独占する「国債発行権」
3.Le ≪Grand systeme de fraude pour creer de l'argent a partir de rien=le Systeme de Depot de Reserve≫ monopolise par les banques privees
民間銀行が独占する「無からお金を作り出す壮大な詐欺システム=準備預金制度」
4.Le ≪Systeme de Taux d'Interet ou l'argent fait de l'argent≫ qui alimente toujours les banques, les grandes entreprises et les riches
銀行と大企業と金持が永遠に肥え太る「カネがカネを生む金利システム」
Lorsque les ≪Citoyens Ordinaires≫ de chaque pays du monde se leveront et priveront par l'≪Election Democratique et Juste≫ ,les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ et la ≪Classe Privilegiee≫ et la ≪Mafia Financiere Internationale≫ qui ont accumule une enorme richesse seront completement demontes.
世界各国で『フツーの市民』が立ち上がり『民主的&公正な選挙』によって四つの『信用創造特権』を剥奪すれば、それまで『信用創造特権』を独占し莫大な富を蓄積してきた『特権階級』と『国際金融マフィア』は完全に解体される。
Le gouvernements de chaque pays sera en mesure de fournir les ≪Prestations de garantie de vie = le revenu de base≫ a tous les adultes et les ≪Prestations pour l'enfant≫ a tous les mineurs.
各国政府は全国民に対して成人には「生活保障給付金=ベーシックインカム」を、未成年者には「子供給付金」を支給できるようになる。
Nous aurons donc une ≪Societe Eqaul≫ sans pauvrete, sans chomage et sans discrimination.
我々は貧困と失業と差別がない『平等な社会』を持てるのだ。
De meme, lorsque la ≪Classe Privilegiee≫ et la ≪Mafia Financiere Internationale≫ qui ont monopolise les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ sont completement demontes, le terrorisme et la guerre disparaitront du monde.
また『信用創造特権』を独占してきた『特権階級』と『国際金融マフィア』が解体されれば、世界中からテロと戦争が無くなるのだ。
Aussi, lorsque les armes de destruction massive telles que le nucleaire, le gaz toxique et les armes bacteriennes sont completement abolis et les armes ordinaires sont considerablement reduites, notre societe deviendra une "societe pacifique".
我々の社会は、核兵器や毒ガスや細菌兵器などの大量破壊兵器が完全に廃絶され、通常兵器も大幅に削減される『平和な社会』となるのだ。
▲Comment les ≪Citoyens Ordinaires≫ de chaque pays du monde peuvent-ils priver les quatre "Privileges de Creation de Credit" de la ≪Classe Privilegiee≫ et de la ≪Mafia Financiere Internationale≫?
どうすれば世界各国で『フツーの市民』が四つの『信用創造特権』『特権階級』と『国際金融マフィア』から剥奪できるのか?
La premiere chose a faire pour les ≪Citoyens Ordinaires≫ du pays est d'etudierpar eux-memes pour trouver l'identite de quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ et l'identite de la ≪Classe Privilegiee≫ et de la ≪Mafia Financiere Internationale≫.
その国の『フツーの市民』が第一にすべきことは、『信用創造特権』の正体と「信用創造特権」を独占する「特権階級」と「国際金融マフィア」の正体を見抜く為に自分たちで『勉強する』ことだ。
La deuxieme chose a faire est de commencer a l'echelle nationale le ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫ comme la ≪Reunion d'Etude de Famille≫ et le ≪Groupe d'Etude de Base≫ afin de diffuser et partager les informations sur l'identite de 4 ≪Privileges de Creation de Credit≫ et de la ≪Classe Privilegiee et de la ≪Mafia Financiere Internationale≫.
第二にすべきことは、『信用創造特権』の正体と「信用創造特権」を独占する「特権階級」と「国際金融マフィア」の正体を広く情報拡散し共有する為に、全国津々浦々に『家族勉強会』と『草の根勉強会』を自分たちで立ち上げて『勉強会運動』を開始することだ。
Le but de ce ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫ est d'augmenter le nombres des "citoyens revolutionnaires" a plus de 10% des electeurs du pays.
この『勉強会運動』の目的は『革命派市民』をその国の有権者の10%以上に増やすことである。
▲ Qui est le "citoyen revolutionnaire"?
『革命派市民』とは誰か?
1.le citoyen ordinaire qui refuse les interets et les privileges.
利権・特権を拒否するフツーの市民
2.le sage citoyen qui n'est pas trompe par des mensonges du gouvernement, des bureaucrates, des medias et des universitaires.
政府や官僚やマスコミや学者の嘘に騙されない賢明な市民
3.le citoyen combattant qui sympathise avec le destin des autres et ne permettent jamais l'injustice et les crimes de pouvoir.
他人の運命に共感し不正義や権力犯罪を決して許さない戦う市民
La troisieme chose a faire est de former un parti politique local le "Parti Revolution des Citoyes≫ base sur le ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫ lancees dans toutle pays et d'envoyer par election ses representants au conseil local et au gouvernement local.
第三にすべきことは、全国各地で立ち上げた『勉強会』をベースにして地域政党『市民革命党』を結成して代表者を選挙で地方議会と地方政府に送り込むことだ。
Dans le meme temps, il faudra constituer le parti politique national le ≪Parti Revolutionnaire des Citoyens≫ en integrant les partis politiques locaux et envoyer par election ses representants a l'assemblee centrale.
同時に、地域政党『市民革命党』を統合した全国政党『市民革命党』を結成して代表者を選挙で中央議会に送りこむことだ。
Quand le parti politique local devient majoritaire dans les parlements locaux etdans les gouvernements locaux et quand le parti national a le pouvoir dans l'assemblee centrale et y devient majoritaire, le ≪Gouvernement Revolutionnaire des Citoyens≫ sera etabli dans le gouvernement central.
そして地域政党『市民革命党』が地方議会と地方政府で、全国政党『市民革命党』が中央議会で力を持ち多数派となれば、中央政府で『市民革命政権』が樹立される。
Le ≪Gouvernement Revolution des Citoyens≫ executera donc ses ≪Promesses d'Administration≫, y compris la ≪Privation de 4 Privileges de Creation de Credit≫.
『市民革命政権』は『4つの信用創造特権の剥奪』をはじめとする『政権公約』を実施することになる。
Ce processus jusqu'a ≪L'Etablissement du Gouvernement Revolutionnaire des Citoyens≫ semble necessiter enormement de temps et d'energie.
この『市民革命政権樹立』までのプロセスにはとてつもない時間とエネルギーが必要と思われる.
Mais pour comparer avec la longue histoire des centaines d'annees pour la "Classe Privilegiee" et la "Mafia Financiere Internationale" d'avoir domine, exploite et opprime le peuple du pays, il serait "Plus Court" quand on pense qu'il nous faudraplusieurs decennies pour realiser ≪L'Etablissement du Gouvernement Revolutionnaire des Citoyens≫ en utilisant le pouvoir d'internet et le pouvoir du ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫.
(fin)
『特権階級』と『国際金融マフィア』が数百年かけてその国の国民を支配し、搾取し、弾圧してきた長い歴史と比べれば、我々がインターネットと『勉強会運動』の力を使ってで数十年で『市民革命政権樹立』を実現できることを考えれば『短い』ものである!
(終り)
***********************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
***********************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
みなさん こんばんは!
Je vous remercie pour votre attention a mon emmission televisee en Franco-Japonaise du Japon.
日本からの仏日語放送を視聴していただきありがとうございます。
Nous sommes aujourd'hui le Mercredi le 08 Novembre 2017 a 20:30 a l'heure locale.
今日は2017年11月08日水曜日午後8時30分です。
Je m'apelle Yasuhiko Yamazaki.
山崎康彦と申します。
Je suis un journaliste independant de media-internet.
私は独立系のネットジャーナリストです。
Je suis egallement un activiste politico-social.
同時に私は政治&社会運動の活動家です。
Je fais tous les jours sauf samedi et mercredi l'emmission en japonais 【YYNewsLIve】a 20:30 a l'heure localle depuis 5 ans.
私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と水曜日を除く毎日午後8時半から配信しすでに5年になります。
A chaque emmission j'ai environ 500-2000 spectateurs.
毎回約500-2000名の方が視聴されています。
J'ai commence l'emission franc0-japonaise tous les deux Mercredis soir depuis le07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220 millions de peuple franco-phone dans le monde entier pour faire les savoir laverite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.
私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。
J'ai egalement commence l'emission angalo-japonaise le 07 Fevrier 2016 tous les deux Mercredis soir pour le but de m'adresser directement aux 1.4 billions de peuple anglophone dans le monde entier pour faire les savoir la verite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.
私はまた隔週水曜日夜に英日語放送を昨年2016年2月7日からを開始し、日本と世界の隠され知らざる真実を世界14億人の英語圏の人々に直接伝える放送をしています。
【Video】42分15秒
http://twitcasting.tv/chateaux1000/movie/417501193
【Video】
【le sujet principal d'aujourd'hui】
今日のメインテーマ
■Quel genre de la societe deviendrait-elle quand les ≪Citoyens Ordinaires≫ dans chaque pays du monde privent les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ de la ≪Classe Privilegiee≫ et la ≪Mafia Financiere Internationale≫?
世界各国で『フツーの市民』が四つの『信用創造特権』を『特権階級』と『国際金融マフィア』から剥奪したらどのような社会になるのか?
▲Quels sont les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫?
四つの『信用創造特権』とは何か?
1.Le ≪Droit d'Emission de Devise≫ monopolise par la Banque Centrale
中央銀行が独占する「通貨発行権」
2.Le ≪Droit d'Emission d'Obligations Gouvernementales≫ monopolise par le gouvernement
政府が独占する「国債発行権」
3.Le ≪Grand systeme de fraude pour creer de l'argent a partir de rien=le Systeme de Depot de Reserve≫ monopolise par les banques privees
民間銀行が独占する「無からお金を作り出す壮大な詐欺システム=準備預金制度」
4.Le ≪Systeme de Taux d'Interet ou l'argent fait de l'argent≫ qui alimente toujours les banques, les grandes entreprises et les riches
銀行と大企業と金持が永遠に肥え太る「カネがカネを生む金利システム」
Lorsque les ≪Citoyens Ordinaires≫ de chaque pays du monde se leveront et priveront par l'≪Election Democratique et Juste≫ ,les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ et la ≪Classe Privilegiee≫ et la ≪Mafia Financiere Internationale≫ qui ont accumule une enorme richesse seront completement demontes.
世界各国で『フツーの市民』が立ち上がり『民主的&公正な選挙』によって四つの『信用創造特権』を剥奪すれば、それまで『信用創造特権』を独占し莫大な富を蓄積してきた『特権階級』と『国際金融マフィア』は完全に解体される。
Le gouvernements de chaque pays sera en mesure de fournir les ≪Prestations de garantie de vie = le revenu de base≫ a tous les adultes et les ≪Prestations pour l'enfant≫ a tous les mineurs.
各国政府は全国民に対して成人には「生活保障給付金=ベーシックインカム」を、未成年者には「子供給付金」を支給できるようになる。
Nous aurons donc une ≪Societe Eqaul≫ sans pauvrete, sans chomage et sans discrimination.
我々は貧困と失業と差別がない『平等な社会』を持てるのだ。
De meme, lorsque la ≪Classe Privilegiee≫ et la ≪Mafia Financiere Internationale≫ qui ont monopolise les quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ sont completement demontes, le terrorisme et la guerre disparaitront du monde.
また『信用創造特権』を独占してきた『特権階級』と『国際金融マフィア』が解体されれば、世界中からテロと戦争が無くなるのだ。
Aussi, lorsque les armes de destruction massive telles que le nucleaire, le gaz toxique et les armes bacteriennes sont completement abolis et les armes ordinaires sont considerablement reduites, notre societe deviendra une "societe pacifique".
我々の社会は、核兵器や毒ガスや細菌兵器などの大量破壊兵器が完全に廃絶され、通常兵器も大幅に削減される『平和な社会』となるのだ。
▲Comment les ≪Citoyens Ordinaires≫ de chaque pays du monde peuvent-ils priver les quatre "Privileges de Creation de Credit" de la ≪Classe Privilegiee≫ et de la ≪Mafia Financiere Internationale≫?
どうすれば世界各国で『フツーの市民』が四つの『信用創造特権』『特権階級』と『国際金融マフィア』から剥奪できるのか?
La premiere chose a faire pour les ≪Citoyens Ordinaires≫ du pays est d'etudierpar eux-memes pour trouver l'identite de quatre ≪Privileges de Creation de Credit≫ et l'identite de la ≪Classe Privilegiee≫ et de la ≪Mafia Financiere Internationale≫.
その国の『フツーの市民』が第一にすべきことは、『信用創造特権』の正体と「信用創造特権」を独占する「特権階級」と「国際金融マフィア」の正体を見抜く為に自分たちで『勉強する』ことだ。
La deuxieme chose a faire est de commencer a l'echelle nationale le ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫ comme la ≪Reunion d'Etude de Famille≫ et le ≪Groupe d'Etude de Base≫ afin de diffuser et partager les informations sur l'identite de 4 ≪Privileges de Creation de Credit≫ et de la ≪Classe Privilegiee et de la ≪Mafia Financiere Internationale≫.
第二にすべきことは、『信用創造特権』の正体と「信用創造特権」を独占する「特権階級」と「国際金融マフィア」の正体を広く情報拡散し共有する為に、全国津々浦々に『家族勉強会』と『草の根勉強会』を自分たちで立ち上げて『勉強会運動』を開始することだ。
Le but de ce ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫ est d'augmenter le nombres des "citoyens revolutionnaires" a plus de 10% des electeurs du pays.
この『勉強会運動』の目的は『革命派市民』をその国の有権者の10%以上に増やすことである。
▲ Qui est le "citoyen revolutionnaire"?
『革命派市民』とは誰か?
1.le citoyen ordinaire qui refuse les interets et les privileges.
利権・特権を拒否するフツーの市民
2.le sage citoyen qui n'est pas trompe par des mensonges du gouvernement, des bureaucrates, des medias et des universitaires.
政府や官僚やマスコミや学者の嘘に騙されない賢明な市民
3.le citoyen combattant qui sympathise avec le destin des autres et ne permettent jamais l'injustice et les crimes de pouvoir.
他人の運命に共感し不正義や権力犯罪を決して許さない戦う市民
La troisieme chose a faire est de former un parti politique local le "Parti Revolution des Citoyes≫ base sur le ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫ lancees dans toutle pays et d'envoyer par election ses representants au conseil local et au gouvernement local.
第三にすべきことは、全国各地で立ち上げた『勉強会』をベースにして地域政党『市民革命党』を結成して代表者を選挙で地方議会と地方政府に送り込むことだ。
Dans le meme temps, il faudra constituer le parti politique national le ≪Parti Revolutionnaire des Citoyens≫ en integrant les partis politiques locaux et envoyer par election ses representants a l'assemblee centrale.
同時に、地域政党『市民革命党』を統合した全国政党『市民革命党』を結成して代表者を選挙で中央議会に送りこむことだ。
Quand le parti politique local devient majoritaire dans les parlements locaux etdans les gouvernements locaux et quand le parti national a le pouvoir dans l'assemblee centrale et y devient majoritaire, le ≪Gouvernement Revolutionnaire des Citoyens≫ sera etabli dans le gouvernement central.
そして地域政党『市民革命党』が地方議会と地方政府で、全国政党『市民革命党』が中央議会で力を持ち多数派となれば、中央政府で『市民革命政権』が樹立される。
Le ≪Gouvernement Revolution des Citoyens≫ executera donc ses ≪Promesses d'Administration≫, y compris la ≪Privation de 4 Privileges de Creation de Credit≫.
『市民革命政権』は『4つの信用創造特権の剥奪』をはじめとする『政権公約』を実施することになる。
Ce processus jusqu'a ≪L'Etablissement du Gouvernement Revolutionnaire des Citoyens≫ semble necessiter enormement de temps et d'energie.
この『市民革命政権樹立』までのプロセスにはとてつもない時間とエネルギーが必要と思われる.
Mais pour comparer avec la longue histoire des centaines d'annees pour la "Classe Privilegiee" et la "Mafia Financiere Internationale" d'avoir domine, exploite et opprime le peuple du pays, il serait "Plus Court" quand on pense qu'il nous faudraplusieurs decennies pour realiser ≪L'Etablissement du Gouvernement Revolutionnaire des Citoyens≫ en utilisant le pouvoir d'internet et le pouvoir du ≪Mouvement de Reunion d'Etude≫.
(fin)
『特権階級』と『国際金融マフィア』が数百年かけてその国の国民を支配し、搾取し、弾圧してきた長い歴史と比べれば、我々がインターネットと『勉強会運動』の力を使ってで数十年で『市民革命政権樹立』を実現できることを考えれば『短い』ものである!
(終り)
***********************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
***********************************
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************