【YYNewsLive仏日語放送】■Existe-t-il un moyen de resou・・・? (No1),,我々が今地球規模で直面する四つの重大問題を一挙に解決する方法はあるのか?(No1)
Bonsoir Tous!
みなさん こんばんは!
Je vous remercie pour votre attention a mon emmission televisee en Franco-Japonaise du Japon.
日本からの仏日語放送を視聴していただきありがとうございます。
Nous sommes aujourd'hui le Mercredi le 19 Fevrier 2020 a 21:40 a l'heure locale.
今日は2020年02月19日水曜日午後9時40分です。
Je m'apelle Yasuhiko Yamazaki.
山崎康彦と申します。
Je suis un journaliste independant de media-internet.
私は独立系のネットジャーナリストです。
Je suis egallement un activiste politico-social.
同時に私は政治&社会運動の活動家です。
Je fais tous les jours sauf samedi et dimanche l'emmission en japonais 【YYNewsIve】a 21:00 a l'heure localle depuis 7 ans et demi.
私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と日曜日を除く毎日午後9から配信しすでに7年半になります。
A chaque emmission j'ai environ 1000 spectateurs.
毎回約1000の方が視聴されています。
J'ai commence l'emission franco-japonaise tous les deux Mercredis soir depuis le07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220 millions depeuple franco-phone dans le monde entier pour faire les savoir laverite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.
私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。
【Video】33分01秒
https://ssl.twitcasting.tv/chateaux1000/movie/594516514
【Video】
【le sujet principal d'aujourd'hui】【今日のメインテーマ】
■ Existe-t-il un moyen de resoudre simultanement les quatre problemes majeurs auxquels nous sommes confrontes a l'echelle mondiale? (No1)
我々が今地球規模で直面する四つの重大問題を一挙に解決する方法はあるのか?(No1)
▲ Quels sont les quatre principaux problemes?
四つの重大問題とは何か?
1. Expansion de la pauvrete
貧困の拡大
2. Eclosion de terrorisme et de guerre
テロと戦争の勃発
3.Recul de l'economie reelle et expansion de l'economie financiere
実体経済の衰退と金融経済の膨張
4.Rechauffement climatique et changement climatique
地球温暖化と気候変動
▲La reponse est qu'il n'y a qu'une seule solution.
答えを先に言うと解決する方法は『ただ一つ』ある。
La reponse est qu'il faudra developper a chaque pay du monde "le Mouvement Revolutionnaire Civle" lance par "les Revplutionnaires Civiles" et etablir des que possible "le Gouvernement Revolutionnaire Civie" pour terminer "la phase actuelle finale du capitalisme ultra-financier".
それは、世界各国で『市民革命派』が中心となり『市民革命運動』を起こして一日も早く『市民革命政権』を樹立して『超金融資本主義の最終段階の今』を終わらせることである
Les quatre principaux problemes auxquels nous sommes confrontes actuellement a l'echelle mondiale sont dus au fait que "la derniere etape du capitalisme actuel
ultra-financier" est "la cause profonde".
我々が今地球規模で直面している四つの重大問題のすべては『超金融資本主義の最終段階の今』が『根本原因』だからである。
En d'autres termes, "la derniere etape actuelle du capitalisme ultra-financier" est la societe ou "l'economie financiere" qui a repris la valeur creee par "l'economie reelle" qui est notre travail quotidien et s'est etendue a plusieurs dizaines de fois la taille de "l'economie reelle".
すなわち『超金融資本主義の最終段階の今』のとは、『金融経済』が我々の日々の労働である『実体経済』が生み出す『価値』を奪い取り『実体経済』の数十倍の規模に膨れ上がった社会である。
"La derniere etape actuelle du capitalisme ultra-financier" est le stade ou "l'economie financiere" detruit tout pour se developper davantage.
『超金融資本主義の最終段階の今』とは『金融経済』が更に肥大化るために『すべて破壊する』段階ということである
▲ Il n'y a qu'une seule facon de mettre fin a ≪l'ultime etape du capitalisme ultra-financier≫!
『超金融資本主義の最終段階の今』を終わらせる方法は『ただ一つ』!
En d'autres termes, "les revolutionnaires civils" joueront un role central dans tous les pays du monde pour lancer "le mouvement de la revolution civile " et etablir "le gouvernement revolutionnaire civile" le plus tot possible et concretiser "les engagements politiques" suivants.
それは、世界各国で『市民革命派』が中心となり『市民革命運動』をおこして一日も早く『市民革命政権』を樹立して、以下の『政権公約』を『実現』することである。
1. Il faudra arreter de taxer "l'economie reelle" et taxer "l'economie financiere" qui est gonflee plusieurs dizaines de fois plus que "l'economie reelle".
『実体経済』への課税を止め『実体経済』の数十倍規模の『金融経済』へ課税する。
2.Pour garantir "de nouvelles ressources financieres". il faudra que toutes les transactions de produits financiers soient soumises a "la taxe sur les transactions de produits financiers a 5%".
すべての金融商品取引に『金融商品取引税5%』を課税し『新たな財源』を確保する。
3.Pour garantir "de nouvelles ressources financieres",il faudar renforcer la fiscalite sur les grandes banques, les grandes societes, les riches, les societes religieuses, les societes speciales et les fondations.
大銀行、大企業、富裕層、宗教法人、特殊法人、財団への課税を強化し『新たな財源』を確保する。
4.Pour eliminer "la pauvrete". il faudra introduire "le revenu de base" et "la subvention pour enfant a charge".
『貧困』をなくすために『ベーシックインカム』『子供給付金制度』を導入する。
5.Pour eliminer "le terrorisme et la guerre,il faudra que "la fabrication d'armes" soit significativement reduite et que l'exportation d'armes soit interdite.
『テロと戦争』をなくすために『武器製造』の『大幅削減と輸出禁止』をする。
6.Pour stopper l'expansion de "l'economie financiere",il faudra supprimer "les privileges de creation de credit" monopolises par le gouvernement, la Banque Centrale et les banques privees.
『金融経済』の膨張を止めるために政府、中央銀行、民間銀行が独占する『信用創造特権』を廃止する。
7.Pour remettre "le droit d'emettre de l'argent" monopolise par la Banque Centrale aux mains du peuple, il faudra la nationaliser a 100% et transferer le droit de decision a la Diete.
中央銀行が独占する『通貨発行権』を国民の手に戻すために100%国有化し決定権を国会に移管する。
8.Pour ne plus augmenter la dette nationale, il faudra supprimer "le droit d'emission des obligations d'Etat" monopolise par le gouvernement.
政府が独占する『国債発行権』を廃止し国の借金をこれ以上増やさない。
9.Il faudra supprimer "le systeme de fraude qui genere de l'argent a partir de rien =le systeme de depot de reserve" monopolise par les banques privees.
民間銀行が独占する『無からカネ生む詐欺システム=準備預金制度』を廃止する。
10.Il fauda que "l'economie financiere" soit reduite au maximum et qu"elle soit utilisee uniquement pour "lEconomie reelle".
『金融経済』の規模を最大限縮小し『実体経済』のためだけに使うようにする。
11.Pour empecher le rechauffement climatique et le changement climatique par la reduection significative de CO2,il faudra supprimer les centrales nucleaires et la production d'energie thermique et il faudra adopter entieremen la production d'energie renouvelable comme solaire, eolienne, hydraulique et geothermique.
『CO2』を大幅削減し地球温暖化と気候変動を阻止するために『原発』と『火力発電』を全面廃止し太陽光、風力、水力、地熱などの『再生可能エネルギー発電』を全面採用する。
(Fin No1)
(No1おわり)
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
*************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
みなさん こんばんは!
Je vous remercie pour votre attention a mon emmission televisee en Franco-Japonaise du Japon.
日本からの仏日語放送を視聴していただきありがとうございます。
Nous sommes aujourd'hui le Mercredi le 19 Fevrier 2020 a 21:40 a l'heure locale.
今日は2020年02月19日水曜日午後9時40分です。
Je m'apelle Yasuhiko Yamazaki.
山崎康彦と申します。
Je suis un journaliste independant de media-internet.
私は独立系のネットジャーナリストです。
Je suis egallement un activiste politico-social.
同時に私は政治&社会運動の活動家です。
Je fais tous les jours sauf samedi et dimanche l'emmission en japonais 【YYNewsIve】a 21:00 a l'heure localle depuis 7 ans et demi.
私は日本語放送【YYNewsLive】を土曜日と日曜日を除く毎日午後9から配信しすでに7年半になります。
A chaque emmission j'ai environ 1000 spectateurs.
毎回約1000の方が視聴されています。
J'ai commence l'emission franco-japonaise tous les deux Mercredis soir depuis le07 Octobre 2015 pour le but de m'adresser directement aux 220 millions depeuple franco-phone dans le monde entier pour faire les savoir laverite cachee et inconnue sur le Japon et sur le monde.
私は隔週水曜日夜に仏日語放送を2015年10月7日からを開始し日本と世界の隠され知らざる真実を世界2億2千万人のフランス語圏の人々に直接伝える放送をしています。
【Video】33分01秒
https://ssl.twitcasting.tv/chateaux1000/movie/594516514
【Video】
【le sujet principal d'aujourd'hui】【今日のメインテーマ】
■ Existe-t-il un moyen de resoudre simultanement les quatre problemes majeurs auxquels nous sommes confrontes a l'echelle mondiale? (No1)
我々が今地球規模で直面する四つの重大問題を一挙に解決する方法はあるのか?(No1)
▲ Quels sont les quatre principaux problemes?
四つの重大問題とは何か?
1. Expansion de la pauvrete
貧困の拡大
2. Eclosion de terrorisme et de guerre
テロと戦争の勃発
3.Recul de l'economie reelle et expansion de l'economie financiere
実体経済の衰退と金融経済の膨張
4.Rechauffement climatique et changement climatique
地球温暖化と気候変動
▲La reponse est qu'il n'y a qu'une seule solution.
答えを先に言うと解決する方法は『ただ一つ』ある。
La reponse est qu'il faudra developper a chaque pay du monde "le Mouvement Revolutionnaire Civle" lance par "les Revplutionnaires Civiles" et etablir des que possible "le Gouvernement Revolutionnaire Civie" pour terminer "la phase actuelle finale du capitalisme ultra-financier".
それは、世界各国で『市民革命派』が中心となり『市民革命運動』を起こして一日も早く『市民革命政権』を樹立して『超金融資本主義の最終段階の今』を終わらせることである
Les quatre principaux problemes auxquels nous sommes confrontes actuellement a l'echelle mondiale sont dus au fait que "la derniere etape du capitalisme actuel
ultra-financier" est "la cause profonde".
我々が今地球規模で直面している四つの重大問題のすべては『超金融資本主義の最終段階の今』が『根本原因』だからである。
En d'autres termes, "la derniere etape actuelle du capitalisme ultra-financier" est la societe ou "l'economie financiere" qui a repris la valeur creee par "l'economie reelle" qui est notre travail quotidien et s'est etendue a plusieurs dizaines de fois la taille de "l'economie reelle".
すなわち『超金融資本主義の最終段階の今』のとは、『金融経済』が我々の日々の労働である『実体経済』が生み出す『価値』を奪い取り『実体経済』の数十倍の規模に膨れ上がった社会である。
"La derniere etape actuelle du capitalisme ultra-financier" est le stade ou "l'economie financiere" detruit tout pour se developper davantage.
『超金融資本主義の最終段階の今』とは『金融経済』が更に肥大化るために『すべて破壊する』段階ということである
▲ Il n'y a qu'une seule facon de mettre fin a ≪l'ultime etape du capitalisme ultra-financier≫!
『超金融資本主義の最終段階の今』を終わらせる方法は『ただ一つ』!
En d'autres termes, "les revolutionnaires civils" joueront un role central dans tous les pays du monde pour lancer "le mouvement de la revolution civile " et etablir "le gouvernement revolutionnaire civile" le plus tot possible et concretiser "les engagements politiques" suivants.
それは、世界各国で『市民革命派』が中心となり『市民革命運動』をおこして一日も早く『市民革命政権』を樹立して、以下の『政権公約』を『実現』することである。
1. Il faudra arreter de taxer "l'economie reelle" et taxer "l'economie financiere" qui est gonflee plusieurs dizaines de fois plus que "l'economie reelle".
『実体経済』への課税を止め『実体経済』の数十倍規模の『金融経済』へ課税する。
2.Pour garantir "de nouvelles ressources financieres". il faudra que toutes les transactions de produits financiers soient soumises a "la taxe sur les transactions de produits financiers a 5%".
すべての金融商品取引に『金融商品取引税5%』を課税し『新たな財源』を確保する。
3.Pour garantir "de nouvelles ressources financieres",il faudar renforcer la fiscalite sur les grandes banques, les grandes societes, les riches, les societes religieuses, les societes speciales et les fondations.
大銀行、大企業、富裕層、宗教法人、特殊法人、財団への課税を強化し『新たな財源』を確保する。
4.Pour eliminer "la pauvrete". il faudra introduire "le revenu de base" et "la subvention pour enfant a charge".
『貧困』をなくすために『ベーシックインカム』『子供給付金制度』を導入する。
5.Pour eliminer "le terrorisme et la guerre,il faudra que "la fabrication d'armes" soit significativement reduite et que l'exportation d'armes soit interdite.
『テロと戦争』をなくすために『武器製造』の『大幅削減と輸出禁止』をする。
6.Pour stopper l'expansion de "l'economie financiere",il faudra supprimer "les privileges de creation de credit" monopolises par le gouvernement, la Banque Centrale et les banques privees.
『金融経済』の膨張を止めるために政府、中央銀行、民間銀行が独占する『信用創造特権』を廃止する。
7.Pour remettre "le droit d'emettre de l'argent" monopolise par la Banque Centrale aux mains du peuple, il faudra la nationaliser a 100% et transferer le droit de decision a la Diete.
中央銀行が独占する『通貨発行権』を国民の手に戻すために100%国有化し決定権を国会に移管する。
8.Pour ne plus augmenter la dette nationale, il faudra supprimer "le droit d'emission des obligations d'Etat" monopolise par le gouvernement.
政府が独占する『国債発行権』を廃止し国の借金をこれ以上増やさない。
9.Il faudra supprimer "le systeme de fraude qui genere de l'argent a partir de rien =le systeme de depot de reserve" monopolise par les banques privees.
民間銀行が独占する『無からカネ生む詐欺システム=準備預金制度』を廃止する。
10.Il fauda que "l'economie financiere" soit reduite au maximum et qu"elle soit utilisee uniquement pour "lEconomie reelle".
『金融経済』の規模を最大限縮小し『実体経済』のためだけに使うようにする。
11.Pour empecher le rechauffement climatique et le changement climatique par la reduection significative de CO2,il faudra supprimer les centrales nucleaires et la production d'energie thermique et il faudra adopter entieremen la production d'energie renouvelable comme solaire, eolienne, hydraulique et geothermique.
『CO2』を大幅削減し地球温暖化と気候変動を阻止するために『原発』と『火力発電』を全面廃止し太陽光、風力、水力、地熱などの『再生可能エネルギー発電』を全面採用する。
(Fin No1)
(No1おわり)
*************************
【杉並からの情報発信です】【YYNews】【YYNewsLive】
情報発信者 山崎康彦
メール:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************
*************************
【Les informations de Suginami】【YYNews】【YYNewsLive】
Yasuhiko Yamazaki
e-mail:yampr7@mx3.alpha-web.ne.jp
*************************