WILDnaLIFE :「ワイルドなライフ!!」

米国アイダホ州より英語トレーニングルームがお届けします。 http://www.eigotraining-usa.com

クレームは日本語で

2014-05-26 | アメリカの生活
先日タイレストランでテイクアウトの注文をし、友人宅に持参したところ何と1品足りないことが発覚!仕方がないのでまたレストランに戻り、足りない旨を伝えた。ランチ時で友人達も皆お腹を空かせている中、この二度手間にムカっ!!

正直「ちょっと、わざわざここまで取りにきたんだから、何かサービスするべきでしょ?」「ねえ、しっかり確認した??」等様々な言葉が頭の中には浮上してくる。勿論すべて日本語で(笑)。結局、言いたい事の10分の1も伝えられずに先方からの「Sorry about that.」の一言で済ませられた始末。

帰宅し主人に「英語のクレーム集なんて本があったら最高!大優先で暗記しまくるわ!」と言ったところ主人からは「クレームまで相手の言語に合わせるつもりはないんじゃない?」と言われ「・・・・」。確かにそうだわね。

というわけで明日からコロラド州に行きますが、宿泊先・食事先などで何かあればその時はおもいっきり日本でクレームつけたいと思います。怒っているという事が伝わればOKのようです。(妻)

最新の画像もっと見る

コメントを投稿