ずっと通っていた英会話クラスの先生が、持病の手術をして退院したとのことで、有志メンバーでランチに行ってきました。
先生は思っていたよりも全然調子が良さそうで何より。アメリカ人の先生はもう20年近く日本にいるというのに日本語をほとんど話しません。まぁ、英会話の先生としてはその方がいいのかもしれないけど。
…ということで会話は英語。久しぶりに英語を話しました。
「漏電」の話になって、英語でなんていうのか分からなくて、日本語の漢字のまま、「leaking electricity」と言ったら、先生大受け。まぁ、私だってその表現が合ってないとは思ったけどさー、とりあえず言いたいことが伝わればいいや~と言ってみました。
先生は「Yuccaの英語表現はユニークだね。」だって。褒めてるのか??
以前、母が股関節の手術をしたことについて、「彼女は、最近は痛みがなくて、上手に歩けるようになった」と言いたくてうまい表現がうかばず、「walking fluently」と言ったことがあって。そのことをよく覚えていて、「正しい表現ではないけど、よーく状況が伝わってきたよ。」と大笑いしていた。
アメリカで暮らした経験から、私の英語はある意味サバイバル英語?
アメリカ人の友達と話していて、言いたいことがあって。でも、共通の言語は英語だけ。そんなときは表現が間違っていようが、言いたいことを伝える方が先。
どうにか考えた無理矢理な表現でも案外通じるもんです。
で、それについて笑われることは全然気にならない。だって、私は英語が第一言語じゃないもーん。
…で、思った。英語を勉強している日本人の多くは、間違って笑われたらどうしよう、、、とか考えて、完璧な英語を目指す人が多いと思う。文法の間違い、表現の仕方など。
でも、言葉って結局、道具。相手に伝われば、正しい表現じゃなくたって最低限、いいはず。
そういう私も日本にいて英語を勉強していたときは、間違いを必要以上に恐れていた。間違って「バカだねー」って思われるのがイヤで。
そういうことをもっと、英会話教室で教えたらいいのにな、って思った。まぁ、教室に通うような人は、仕事で使ったり、資格を取るためだったりするので、ただ話せればいい、ってレベルじゃないのかな。
...............................
今日も夫が子供を見てくれたので、ランチにも参加できました。感謝です。
今週、息子は風邪で体調が悪かったからなのか、魔の2歳児の始まりなのか、とにかく癇癪ばかり起こしていて、私もイライラしがちだったので、今日のランチだけを楽しみに一週間頑張りました。
家に帰る途中、一人で歩きながら、「私って子供がいるんだなぁ。」と思ったらなんだか不思議な気分。こうして少し子供と離れると、帰ったとき、いつもより愛おしく感じます。夫が帰宅して、子供に出迎えられてすごく嬉しそうな気分がちょっと分かる。
平日はほんと四六時中一緒にいるので、たまに息子のありがたみ?が分からなくなるんですよね。
リフレッシュしたので、また明日からがんばります。
先生は思っていたよりも全然調子が良さそうで何より。アメリカ人の先生はもう20年近く日本にいるというのに日本語をほとんど話しません。まぁ、英会話の先生としてはその方がいいのかもしれないけど。
…ということで会話は英語。久しぶりに英語を話しました。
「漏電」の話になって、英語でなんていうのか分からなくて、日本語の漢字のまま、「leaking electricity」と言ったら、先生大受け。まぁ、私だってその表現が合ってないとは思ったけどさー、とりあえず言いたいことが伝わればいいや~と言ってみました。
先生は「Yuccaの英語表現はユニークだね。」だって。褒めてるのか??
以前、母が股関節の手術をしたことについて、「彼女は、最近は痛みがなくて、上手に歩けるようになった」と言いたくてうまい表現がうかばず、「walking fluently」と言ったことがあって。そのことをよく覚えていて、「正しい表現ではないけど、よーく状況が伝わってきたよ。」と大笑いしていた。
アメリカで暮らした経験から、私の英語はある意味サバイバル英語?
アメリカ人の友達と話していて、言いたいことがあって。でも、共通の言語は英語だけ。そんなときは表現が間違っていようが、言いたいことを伝える方が先。
どうにか考えた無理矢理な表現でも案外通じるもんです。
で、それについて笑われることは全然気にならない。だって、私は英語が第一言語じゃないもーん。
…で、思った。英語を勉強している日本人の多くは、間違って笑われたらどうしよう、、、とか考えて、完璧な英語を目指す人が多いと思う。文法の間違い、表現の仕方など。
でも、言葉って結局、道具。相手に伝われば、正しい表現じゃなくたって最低限、いいはず。
そういう私も日本にいて英語を勉強していたときは、間違いを必要以上に恐れていた。間違って「バカだねー」って思われるのがイヤで。
そういうことをもっと、英会話教室で教えたらいいのにな、って思った。まぁ、教室に通うような人は、仕事で使ったり、資格を取るためだったりするので、ただ話せればいい、ってレベルじゃないのかな。
...............................
今日も夫が子供を見てくれたので、ランチにも参加できました。感謝です。
今週、息子は風邪で体調が悪かったからなのか、魔の2歳児の始まりなのか、とにかく癇癪ばかり起こしていて、私もイライラしがちだったので、今日のランチだけを楽しみに一週間頑張りました。
家に帰る途中、一人で歩きながら、「私って子供がいるんだなぁ。」と思ったらなんだか不思議な気分。こうして少し子供と離れると、帰ったとき、いつもより愛おしく感じます。夫が帰宅して、子供に出迎えられてすごく嬉しそうな気分がちょっと分かる。
平日はほんと四六時中一緒にいるので、たまに息子のありがたみ?が分からなくなるんですよね。
リフレッシュしたので、また明日からがんばります。