Literary history
Haggard dedicated the novel to his friend Andrew Lang.[2] Eighteen years pass between books, and in the characters’ lives.[3]
It is set in Tibet, reincarnation being a familia . . . 本文を読む
テツの学びのための一時的な記事です。Ayesha, the Return of She (女王の復活)を検索すると、該当する日本語のウィキペディアはありませんが、英語のウィキペディアがあります。 しかし、そのアドレスで再度開こうとすると、何故か目的が達せられません。そのために便宜上、この記事に貼り付けて利用しています。 目的が達せられた時は、この記事を削除します。 . . . 本文を読む
二人の女王 Allan Quatermain
ソロモン王の洞窟での夢が、いまださめやらぬヘンリー・カーティス卿ら旧友の誘いを受けて、快男児アラン・クォーターメンは再度、暗黒の大陸アフリカへと探検の旅に発つことになる。苦難の末、彼らの行き着いた秘境の奥には、美しい双子姉妹の女王の支配する王国があった。しかし、恋に憑かれた二人の女王はヘンリー卿をめぐる奪い合いから二手に分かれて大戦乱を巻 . . . 本文を読む
二人の女王 Allan Quatermain
原書アーカイブ版(英語)Allan Quatermain
ソロモン王の洞窟での夢が、いまださめやらぬヘンリー・カーティス卿ら旧友の誘いを受けて、快男児アラン・クォーターメンは再度、暗黒の大陸アフリカへと探検の旅に発つことになる。苦難の末、彼らの行き着いた秘境の奥には、美しい双子姉妹の女王の支配する王国があった。しかし、恋に憑 . . . 本文を読む
《邦訳版はありません》
Plot
As Holly points out, the story is told from She's perspective, and since She claims to have lived for over two thousand years, since Ancient Egypt, there is no way to compare her st . . . 本文を読む
《邦訳版はありません》
Wisdom's Daughter知恵の娘
From Wikipedia, the free encyclopedia
Jump to: navigation, search
Wisdom's Daughter: The Life and Love Story of She-Who-Must-Be-Obeyed知恵 . . . 本文を読む
《邦訳版はありません》
As they reach the enemy camp, they see Rezu kill the helpless Robertson with an axe. They now confront the fearsome Rezu himself, a huge, bearded giant seven feet tall; Allan fires two he . . . 本文を読む
<noscript></noscript>
《邦訳版はありません》
Yahoo! JAPAN - Yahoo!翻訳 - ヘルプ
Yahoo! JAPANとページ内のコンテンツとの関連はありません。 原文のページは、こちらか . . . 本文を読む
"Gentlemen," said Sir Henry presently, in his deep voice, "we aregoing on about as strange a journey as men can make in this world. Itis very doubtful if we can succeed in it. But we . . . 本文を読む
Again I looked at him doubtfully. The man knew too much.
"You need not fear me, Macumazahn," he said, interpreting my look. "Idig no holes for you to fall in. I make no plots. If ev . . . 本文を読む
OUR MARCH INTO THE DESERT
We had killed nine elephants, and it took us two days to cut out the tusks, and having brought them into camp, to bury them carefully inthe sand under a large tr . . . 本文を読む
「ソロモン王の洞窟」第5章・・・砂漠へ OUR MARCH INTO THE DESERT
「ソロモン王の洞窟」第5章
「5.pdf」をダウンロード
「ソロモン王の洞窟」第5章(PDF)
OUR MARCH INTO THE DESERT
"It is a far journey, Incubu," he put in, and I translate . . . 本文を読む
「5.pdf」をダウンロード
文学作品を、機械翻訳ソフトで翻訳するのは無理だとする意見があります。その可能性を探ってみたいと思います。これはあくまでも私の好みでやっているだけです。
King Solomon's Mines; (1885)online version at Project Gutenbergアーカイブ Archive.org/stream・・Kings Solomo . . . 本文を読む
ヘンリー・ライダー・ハガードの作品を読みたいために、下記の本を買いました。
King Solomon's Mines (1885) 「ソロモン王の洞窟」
Allan Quatermain (1887) 「二人の女王」
She (1887) 「洞窟の女王」
Ayesha: The Return of She (1905) 「女王の復活」
しかし、 . . . 本文を読む
私が夢中になっていることの一つに、ヘンリー・ライダー・ハガードの作品を読みたいことだ。
これまでに何度もブログで書いてきたので重複しても面白くない。
でも、これだけは、もう一度述べてみたい。
ハガードの作品を始めて読んだのは、小学校か中学生の時代に、本があったからである
http://web.archive.org/web/20040815104703/http://www.sm.rim. . . . 本文を読む