江利チエミファンのひとりごと

江利チエミという素晴らしい歌手がいた...ということ。
ただただそれを伝えたい...という趣旨のページです。

◆ 日本でも競作たった「テネシーワルツ」

2012年12月22日 | 江利チエミ(続編)

前にも記事にしていますが...
 のちに「カスバの女」(昭和30年)の大ヒットを飛ばす「エト邦枝さん」バージョンを発見!


 エト邦枝・テネシーワルツ
  サムネイル
 http://www.youtube.com/watch?v=yYthkUlVUyI

掲載くださって方に感謝!です!!

テネシーワルツは日本で競作だった...ということを含めての「テネシーワルツ」の記事は...
 
     http://blog.goo.ne.jp/udebu60827/e/3e862d316ea59ec2719f182c307263be
                  ↑
           こちらをクリックされてみてくださいませ!!

◆2010年に掲載した記事です...
  その一部を...
>翻訳して日本の歌手が吹き込んだものでも、ビクターの灰田勝彦、タイヘイのエト邦枝のものがまだあるというのに、江利チエミのテネシーワルツは群を抜いて全国通津浦裏に流行っているのだ。・・・

 


最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
日本のテネシーワルツ (磯貝たかあき)
2012-12-23 11:26:04
じつは先日、僕も灰田勝彦さんの「テネシーワルツ」のSP盤を入手しました。日本語訳の歌詞があの歌詞でした!!ちなみにカップリングは「モナリザ」でした(^^)
返信する
RE:日本のテネシー (う--でぶ)
2012-12-24 08:12:10
そうでしたか...
どんな歌詞だろう??? エトさんのはチエミさんの少々パクリ...っぽかったですけど(笑)
いつか聞かせてくださいね! っちゅーか歌ってください!!
返信する
Unknown (twig)
2012-12-24 14:41:37
そうだ、そうだ、歌ってくださいまし、磯貝さん!
返信する
磯貝さん江 (う--でぶ)
2012-12-24 16:50:57
ところで...

>日本語訳の歌詞があの歌詞

エトさんのものと一緒??

それともチエミさんと一緒??(そんなはずない気がしますが)ですかね??
返信する
おそくなっちゃってスミマセン(^^; (磯貝たかあき)
2012-12-29 15:50:30
遅くなちゃってすみませんm(_ _)m

日本語のあの歌詞とは・・・

涙で聴く~ あのテネシーワルツ
儚い恋の歌
一人で帰ったあの夜も聞いた
麗しテネシーワルツ・・・・

でした。

これでまた謎が・・・・(^^;

エトさんのテネシー・・・のが後だったんですか?
確かに似ていますよね

当時のいろんなテネシーワルツが聴けるのは嬉しいですね

>twigさん
歌います!いつかチエミさんのヒット曲や
僕の独断と偏見で選曲したチエミさんの歌を
いっぱい歌う会を企画したいです
返信する
ありがとう磯さん! (う--でぶ)
2012-12-29 18:09:28
>涙で聴く~ あのテネシーワルツ
儚い恋の歌
一人で帰ったあの夜も聞いた
麗しテネシーワルツ・・・・

ですか~ 和田さんが最初に書いた江利チエミ用の歌詞... レコーディング前日に「あの歌詞じゃ歌えない」とチエミさんが懇願して「去りにし夢 あのテネシーワルツ 懐かし愛の歌 面影偲んで今宵もうとう 麗しテネシーワルツ」に変わったボツバージョン... だったんですね~ へ-----!

ってことはやはり日本では江利チエミがタッチの差ではやい...ってことになりますね。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。