シアくんの言葉は
いつも心のツボを
やんわりと
でも
しっかりと
ついてくれます。
愛する人が
元気で過ごしているか
心を痛めていないか
やさしい口調で語りかける・・
そして いつものように
ありがとう
だいじょうぶだよ
がんばるからね と
笑顔で
わたしたちの心を押してくれる・・
愛する人の 心が
痛まないように かたくならないように
わたしたちの 心の紐(絆)を
どんなときも
良い かげんを保って
つないでいましょうと
伝えてくれる・・
大事なものを 失くさない言葉・・
5/19 AM2:00 JS
로비오니까..와이파이 잡히네 ㅎ
모두 다 잘지내지??
ロビー来たら・・WI-FIつかまえられるよ フ
みんなよく過ごしてる??
5/19 AM2:03 JS
안녕!!!!!!!이제야 시차적응 한거같아 ㅎ 메롱
あんにょん!!!!!!!やっと時差ボケなおったみたい フ めろ~(べ~)
5/19 AM2:09 JS
아침에 일어나보니까 이것저것 기사가 좀 떴던데..!
우리 좀만 더 힘내요^^알겠죠!?
속상해하지도 말고..
언젠간 우릴 알아주고 믿어줄꺼야^^
그때까지 우리가 서로의 끈을 놓지 않으면
그것만으로도 우린 행복하니까~
고마워 언제나!
朝起きてみたらあれこれちょっと記事があがってて・・!
僕たちもう少し頑張るからね^^分かるでしょう!?
中傷されることもなくなって・・
いつかは僕たちが認められて信じてもらえるって^^
その時まで僕たちがお互いの紐を放さなければ
それだけで僕たちは幸せだから~
ありがとう いつも!
5/19 AM2:23 JS
무엇보다 유천이가 조금있음 도착해~^^
한국에서 촬영하느라 많이힘들었을텐데..밥이라도 사줘야지
なによりユチョンがあと少しで到着して~^^
韓国で撮影するのすごく大変だったろうに・・ご飯でもおごってあげなくちゃ
ドラマ撮影で頑張っていたユチョンくんも
いよいよシアくんたちと合流しますね。
笑顔いっぱいで
お互いのがんばりをねぎらって
また心をひとつにしていきましょうね。
一緒に
前を見つめて^^
いつも心のツボを
やんわりと
でも
しっかりと
ついてくれます。
愛する人が
元気で過ごしているか
心を痛めていないか
やさしい口調で語りかける・・
そして いつものように
ありがとう
だいじょうぶだよ
がんばるからね と
笑顔で
わたしたちの心を押してくれる・・
愛する人の 心が
痛まないように かたくならないように
わたしたちの 心の紐(絆)を
どんなときも
良い かげんを保って
つないでいましょうと
伝えてくれる・・
大事なものを 失くさない言葉・・
5/19 AM2:00 JS
로비오니까..와이파이 잡히네 ㅎ
모두 다 잘지내지??
ロビー来たら・・WI-FIつかまえられるよ フ
みんなよく過ごしてる??
5/19 AM2:03 JS
안녕!!!!!!!이제야 시차적응 한거같아 ㅎ 메롱
あんにょん!!!!!!!やっと時差ボケなおったみたい フ めろ~(べ~)
5/19 AM2:09 JS
아침에 일어나보니까 이것저것 기사가 좀 떴던데..!
우리 좀만 더 힘내요^^알겠죠!?
속상해하지도 말고..
언젠간 우릴 알아주고 믿어줄꺼야^^
그때까지 우리가 서로의 끈을 놓지 않으면
그것만으로도 우린 행복하니까~
고마워 언제나!
朝起きてみたらあれこれちょっと記事があがってて・・!
僕たちもう少し頑張るからね^^分かるでしょう!?
中傷されることもなくなって・・
いつかは僕たちが認められて信じてもらえるって^^
その時まで僕たちがお互いの紐を放さなければ
それだけで僕たちは幸せだから~
ありがとう いつも!
5/19 AM2:23 JS
무엇보다 유천이가 조금있음 도착해~^^
한국에서 촬영하느라 많이힘들었을텐데..밥이라도 사줘야지
なによりユチョンがあと少しで到着して~^^
韓国で撮影するのすごく大変だったろうに・・ご飯でもおごってあげなくちゃ
ドラマ撮影で頑張っていたユチョンくんも
いよいよシアくんたちと合流しますね。
笑顔いっぱいで
お互いのがんばりをねぎらって
また心をひとつにしていきましょうね。
一緒に
前を見つめて^^