ゴニルくんがcyに残してくれたメッセージ。
やさしさとあったかさがいっぱいの言葉に
胸が熱くなって 涙がポロポロこぼれました。
とても素敵な言葉だったので、ここにも残しておきたいなって思い
ゴニルくんの思いが上手く伝わるかどうか不安だけれど、
私の心も込めて つたないけれど訳してみました。
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
당신
당신들 고맙습니다.
이름도 잘 모르는 당신이지만
나를 좋아해줘서 고맙습니다.
내가 좋아하는 음악이나 내가 좋아하는 책은
내가 자기를 좋아해주는지 모를수도 있지만
난 당신이 나를 좋아해준다는것을 너무나 잘 알고있습니다,
그것만으로 당신은 나를 더 좋아해줄 수도 있겠지만
나는 그것마저 알고있습니다.
그렇습니다
난 당신을 알고 있습니다
적어도 날 좋아해주는 사람이라면
나도 당신을 좋아할수밖에 없을 것입니다.
나도 나이를 먹고, 결혼을 하고 자식을 갖게 되겠지만
잊지 않을겁니다.
25살.
내가 더 열심히 노래하고, 연기하고 ,
행복하게 살아갈 수 있는 원동력이였던 당신들을
ps 몇년뒤에 이글을 읽고 엄청 손발이 오그라들지도 모르지만
후회없이 남기렵니다,. 연애편지를 참는것만큼 힘들거든요
지금 5월 16일 11시 19분을
・・・・・・・・・・
あなた
みなさん ありがとうございます
名前もよくわからないあなたですけれど
僕を好きになってくれて ありがとうございます
僕が好きな音楽や 僕の好きな本は
僕が自分を好きになってくれるのかわからないこともありますが
僕はあなたが僕を好きでいてくれる事をとてもよく知っています
それだけで あなたは僕をもっと好きでいてくれるでしょうが
僕はそれまでも知っています
そうです
僕はあなたを知っています
少なくとも 僕を好きな人ならば
僕もあなたを好きになるほかはないのです
僕も年をとって 結婚して子どもを持つようになるでしょうが
忘れないでしょう
25歳
僕がさらに熱心に歌って演技して
幸せに生きていくことができる原動力だったあなたたちを
ps. 何年後かにこの文を読んで ものすごく手足が縮むかもしれないけれど
後悔ないように残しますよ・・ラブレターをこらえるのは大変ですね
今 5月16日 11時19分
◆ ◇ ◆ ◇ ◆ ◇
こうして 応援している方たちに
素直に自分の想いを表現できる人って
ほんとうに素敵な人ですね。
ゴニルくんが
たくさんの愛を感じてくれているんだって・・
しっかりと愛を伝えてくれているんだって・・
この言葉のひとつひとつに感じられて
すごく感動しました。
ゴニルくんが幸せに生きていくことができるように
これからも ずっと たくさんの愛が
ゴニルくんの傍に寄り添っているでしょう。
笑顔でいてね。
幸せでいてね。