BBC Boeing grounds entire crash aircraft fleet 14 Mar 2019
「Boeing has grounded its entire global fleet of 737 Max aircraft after investigators uncovered new evidence at the scene of the fatal Ethiopian Airlines crash.」
「The Federal Aviation Administration said fresh evidence as well as newly refined satellite data prompted the decision to temporarily ban the jets.」
フライトレコーダーやヴォイスレコーダーが無事に見つかり、パリに送ってその初期分析をした段階だろう。ところがこの段階で、どうも墜落機の挙動が昨年10月に墜落したLion Air機のそれとあまりに似通っていることに気付かれたのだという。
「The US and Brazil became the latest countries to suspend the Boeing 737 Max from flying after nations including the UK, China, India and Australia all grounded the aircraft.」
BBC Canada joins ban on Boeing crash aircraft 13 Mar 2019
BBC US refuses to ground Boeing 737 Max crash aircraft 13 Mar 2019
君子は豹変す、といったところか。
「Boeing has grounded its entire global fleet of 737 Max aircraft after investigators uncovered new evidence at the scene of the fatal Ethiopian Airlines crash.」
「The Federal Aviation Administration said fresh evidence as well as newly refined satellite data prompted the decision to temporarily ban the jets.」
フライトレコーダーやヴォイスレコーダーが無事に見つかり、パリに送ってその初期分析をした段階だろう。ところがこの段階で、どうも墜落機の挙動が昨年10月に墜落したLion Air機のそれとあまりに似通っていることに気付かれたのだという。
「The US and Brazil became the latest countries to suspend the Boeing 737 Max from flying after nations including the UK, China, India and Australia all grounded the aircraft.」
BBC Canada joins ban on Boeing crash aircraft 13 Mar 2019
BBC US refuses to ground Boeing 737 Max crash aircraft 13 Mar 2019
君子は豹変す、といったところか。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます