退役軍人、男性なら一般の20%増し、女性なら一般に二倍も自殺率が高いんだそうで。そりゃまあ精神を病んで退役したならそりゃ自殺率も高いだろう、といえばいえるが、ならなんで病むんだ、つーか病まざるを得ないような仕事を職務に含むんだから、精神衛生上の配慮は当然、余計目にいるわな、というか。
「The suicide rate for ex-servicemen is nearly 20% higher than the national average, while ex-servicewomen are twice as likely to take their own lives compared with other Australian women.」
BBC Australia launches inquiry into military veteran suicides 5 Feb 2020
「The suicide rate for servicemen and women is far higher than the national average in Australia
Australia is to set up an independent body to investigate military veteran suicides, Prime Minister Scott Morrison has announced.」
まずは2001年以降の400例ほどを調査する。12カ月以内に調査結果を報告することになっているとか。
「The body, led by a permanent commissioner, will review more than 400 known cases of suicide since 2001.」
「"Those veterans and all serving men and women protect our community and our freedoms. It is our duty to do the same for them," Mr Morrison said in a statement.」
「The suicide rate for ex-servicemen is nearly 20% higher than the national average, while ex-servicewomen are twice as likely to take their own lives compared with other Australian women.」
BBC Australia launches inquiry into military veteran suicides 5 Feb 2020
「The suicide rate for servicemen and women is far higher than the national average in Australia
Australia is to set up an independent body to investigate military veteran suicides, Prime Minister Scott Morrison has announced.」
まずは2001年以降の400例ほどを調査する。12カ月以内に調査結果を報告することになっているとか。
「The body, led by a permanent commissioner, will review more than 400 known cases of suicide since 2001.」
「"Those veterans and all serving men and women protect our community and our freedoms. It is our duty to do the same for them," Mr Morrison said in a statement.」
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます