達明一派の『大亞灣之戀』は、広東省にある大亜湾原発を批判(?)した歌だと聞いた事が
あるような…
</object>
YouTube: 达明一派大?湾之恋
…いつのコンサートでしょうか? やっぱり個性的な衣装ですね(苦笑)
ちなみに、大亜湾原発は、84年・着工、93年・1号ユニットが発電に成功、97年・運転開始。
2010年に放射能漏れがあったとか…(愕) 香港、大丈夫?
この曲が収録されたアルバム『我等著你回来』は、1987年リリースなのですが、
当時、地元では反対運動があったりしたのでしょうか?
原発の無い世の中…実現するのでしょうか? 安心して暮せるのが一番ですけどね。
今年の夏は、節電必至…クーラーなしって、けっこうキビシイですよ、東京の夏。
我が家は、ヘチマでグリーンカーテン(っていうの?)を作る予定です。
※追記
広東語の -ui、-eui の発音が異常に好きなので、これでもか!というくらい
いっぱい出てくるこの歌がとても好きです。
心裏(sam leui)は、いちばん好きな単語かも知れないし、台所で水を流しながら、
水水水…と歌いたいくらいです…変態ですか?
そのコンサートは、04年に行われた「為人民服務演唱會」と言うコンサートです。
20周年記念のコンサートだったみたいで、名曲揃いですよ。
DVDで見ましたが、達明の二人もお客さんも大盛り上がりでとても楽しい雰囲気が伝わってきます(^^)
二回目の再結成の時…ですよね?情報ありがとうございます。
達明は「社会派」って言われてましたし、詞がひとクセもふたクセもあるらしいですけど、
赤ちゃんレベルの私の広東語能力では全くわかりません…残念。
この曲は、詞を眺めていると、なんとなくはわかるかんじですけど。
社会派ソングは結構好きなので、内容が分かると楽しさ倍増…なんですが、私も広東語は全くわかりません(涙)
標準語学習で挫折してるので一歩踏み出せずにいるんですよね。。
先に標準語で基礎をキチンとしてから、広東語を習った方が良かったなと思っています。
…ヤクザ映画から入っているから、最初に覚えたのは粗口だし(苦笑)
現地で生で「はむがーちゃん!」を聞いた時は、ちょっと感動しました。