SEKKEN=GO

故郷楽団ツアーのライブCD「玉置浩二LIVE旭川市公会堂」12月16日発売!!このアルバムめっちゃいい!

さみだ4話 ネタバレその4

2007-02-24 17:11:24 | 愛に狂う
ラスト♪
二人が話しているところに、ヒョンチョル、
ミニを含む乗務員たちが入ってきて一緒に話をすることに

승무원1;소과장님, 볼 때마다 궁금했는데요.
진영;뭐에요?
승무원' 여자 엔지니어 안흔하잖아요. 어떻게 엔지니어가 될 생각을 하셨나요?
진영;어렸을 때부터 별명이 정파상이였어요.
승무원들; 정파상이요?
진영; 온 동네 고장난 라디오, 세탁기 다 내가 고쳤거든요.
승무원1' 그게 다에요? 시시하다.
진영;그러고 무엇보다 하늘을 나는 누군갈 위해 세상에서 제일 안전하게 비행기를 정비하고 싶었어요.
승무원1;와~ 그게 누군데요?
진영; 그러고보니 채준씨는 왜 정비사가 되려고 했어? 이유도 모르네
채준; 하늘을 나는 누군가가 부탁했어요.자기를 위해서 세상에서 제일 안전하게 비행기를 정비해달라고
승무원1;와~ 낭만적이다. 그게 누군데요? 둘 다 우리회사 사람일 거 이니에요?
승무원2;낭만이 아니라 스캔들이지~ 말해주세요~누군데요?
나의선; 시끄러! 왜 이렇게들 남의 사생활 관심들이 많을까? 니들 5분간 침묵이야. 입 열면 확 꼬메버릴 줄 알아.
채준;죄송한데 저 먼저 일어서겠습니다.
진영;저도 먼저 일어설게요.팀 회식인데 우리가 꼈잖아요.
현철;차 가져왔어?
진영;아니 회사에 있어.

#61
乗務員1;ソ課長、いつも気になってたんですけど.
ジニョン;何?
乗務員1; 女性のエンジニアって珍しいでしょう. どうしてエンジニアになろうって思ったんですか?
ジニョン;小さい頃からあだ名がチョンパサンイ(?)だったんですよ.
乗務員たち; チョンパサンイ?
ジニョン:陣営; 町中の故障したラジオや, 洗濯機、みんな私が直してたから.
乗務員1:それだけですか?つまんな~い.
ジニョン;そして何より空を飛ぶある人のために世の中で一番安全に飛行機を整備したかったんです.
乗務員1;わ~ それ、誰なんですか?
ジニョン:そういえばチェジュンさんはどうして整備師になろうと思ったの? 理由、聞いてなかったわね
チェジュン: 空を飛ぶある人が頼んだんです。自分のために世の中で一番安全に飛行機を整備してくれって
乗務員1;わ~ ロマンチック ~!. それって誰なんですか? 二人ともうちの会社の人じゃないんですか?
乗務員2:ロマンじゃなうてスキャンダルだわ~ 言ってくださいよ~誰なんですか?
ナウィソン:うるさい! どうしてこんなに他人の私生活に関心持つの? あなたたち 5分間沈黙よ、しゃべったらただじゃおかないわよ
チェジュン:すみません、先に帰ります
ジニョン:私も先に帰ります。チームでの会食なのに私たちが割り込んじゃって。
ヒョンチョル:車もって来た?
ジニョン:ううん、会社にあるわ
. #2 클럽 앞
현철;진영아! 내가 바라다 줄게..바래다 줄게
채준; 아니요. 서과장님 제가 바래다 드리겠습니다...서과장님하고 나 아직 얘기가 안끝났어요.
진영;어어.. 아까 뭐 좀 이야기 하던 중이었는데, 끊겠었거든
현철;그래?
채준; 걱정 마세요.제가 잘 모셔다 드리겠습니다.
현철; 그래요.오늘은 잘 부탁할게요.오늘은 그냥 보내준다.
진영;갈게


민희;밥으로 빚갚겠단 거 술로 대신해도 될까요?
현철;오늘은..
민희; 아무 말도 단 한마디도 안하고 그냥 혼자 조용히

#2 クラブ前
ヒョンチョル;ジニョン!俺が送るよ.. 送ってあげる
チェジュン; いいえ. ソ課長あ僕がお送りします...ソ課長と僕、まだ話が終わってなかったんです.
ジニョン;ああ、.. さっきちょっと話した中だったが, 切れちゃったから
ヒョンチョル:そう?
チェジュン: 心配しないでください.私がちゃんと送りますから
ヒョンチョル:そう?じゃあ今日はよろしく頼むよ。.今日はそのまま送ってあげる
ジニョン:じゃあね


ミニ:ご飯で借金を返すっていうけど、お酒で代わりにしても良いでしょうか?
ヒョンチョル:今日は..
ミニ: 一言も何も言いたくなくて、ただ一人で静かにお酒を飲みたいんでしょう?
ヒョンチョル;どうしてわかったの?
ミニ:なんとなく。.. 私もそうなんです。だけど、この韓国で女が一人でお酒を飲むのはまだちょっと…おわかりでしょ。面倒なしつこい男たちがいるから…

#3 버스 정류장

채준;서과장님
진영;채준씨...얘기 하려던 거... 안해도 돼. 나중에 언젠가 맘 내키면 그 때 해. 그나저나 똑 같더라? 정비사 된 이유..
채준;그러게요.
진영; 그 하늘 난다는 사람..혹시
채준;날아갔어요...내가 너무 오래 기다리게 했거든요.
(버스 와서) 집.. 갈게. 조심해 가

#4 버스
채준; 잘 모셔다 드린다고 약속했잖아요, 아까

#3 バス停

チェジュン;ソ課長 …
ジニョン:チェジュンさん...話そうとしていたこと... 話さなくていいわ。 後で…いつか話す気になったらそのときに話して。それより、まったく同じだったわね。整備士になった理由。
チェジュン:そうですね
ジニョン:その、空を飛ぶ人って…もしかして
チェジュン:飛んで行っちゃいました。僕が長く待たせすぎたから…..
ジニョン(バス来て) 帰るわ.. 気を付けてかえってね

いきなり乗り込んでくるチェジュン。驚いているジニョンに。
#4 バス
チェズン; ちゃんと送りますって約束したでしょう, さっき


そして、そのバスの中から、ヒョンチョルと歩いているミニの姿を発見。
ミニもチェジュンの姿を認めて…
さあて、今日は一体どうなっちゃうんでしょうね~

ぎりぎりになっちゃってごめんなさーい



最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
わー有難うございます (ナウシカ)
2007-02-24 17:56:38
焼酎派さん
本当にこんな長い文章を
有難うございます。
大変だったでしょうね
おかげさまで、4話まで把握できました。
これで、又話に入り込めます
感謝感謝です。
返信する
超大作! (イク)
2007-02-24 18:20:00
こんなに長い文章・・・
本当に有難うございます。

焼酎派さんのハングルの理解力、
訳してくださる気持ち、時間・・・etcを
思うと感謝・かんしゃ・カンシャです

5話がますます楽しみです
返信する
感謝・・・・・ (ゆーりん)
2007-02-24 20:43:44
いつもありがとうございます
なんとなくの雰囲気しかわからないのが
焼酎派さんのおかげでよ~~くわかって
より気持ちが入り込めて嬉しいです。

待ちに待った今夜の5話。
楽しみですね

返信する
スタンバイ中~ (焼酎派)
2007-02-24 21:56:45
もうすぐ5話ですね
2週間ぶりのチェジュン、楽しみ~^^
今日はちょっとまとまった時間がとれたので
頑張ってみました♪
もっと早めにアップできればよかったんですが

のんびりやってるもんで^^
さ~て、5話、いってきまーす!
返信する
す、すごい! (雪虫)
2007-02-24 23:31:09
今日もバタバタして第五話見た後に来ちゃいました。
大量にアップされてたんでびっくりです!
いや~さすが!素晴らしいですう
焼酎派さんの時間の使い方見習わなければ~~~~
これからのもよろしくお願いします^^
返信する
^^ (焼酎派)
2007-02-25 01:01:58
基本的に暇人…お気楽な身ですので^^
おかげで、脇役の名前をいっぱい覚えました
返信する

コメントを投稿