工具の「プラス・ドライバ( Plus driver )」は、米国人には通じません。「はあ?」と言われて、聞き返されます。
では、なんて言うのかと質問したところ、「 Phillips driver 」と呼んでいるとのことです。つまり、登録商標もしくは登録商標に関連した呼称を使っている訳です。
そういえば、「六角レンチ」のことも、登録商標である「 Allen wrench 」と呼んでいます。
米国では日本よりも、物品を登録商標で呼ぶことが多いようです。米国で発明された物品については登録商標が定着しているのだ、と思います。
「プラス・ドライバ」の英語表現
Phillips-head screwdriver
Phillips screwdriver
Phillips driver
Cross-head screwdriver
Cross screwdriver
Cross driver
「マイナス・ドライバ」の英語表現
Straight-head screwdriver
Straight screwdriver
Straight driver
Flat-head screwdriver
Flat screwdriver
Flat driver
「六角レンチ」の英語表現
Allen wrench
Hexagonal-head wrench
Hexagonal wrench
Hex wrench
<単語>
Wrench -- 【名】レンチ
Screwdriver -- 【名】(ネジの)ドライバ
Hexagonal -- 【形】六角形の