Jane married a man whom everybody thought to be Mary's boyfriend.
(ジェーンは、皆がメアリーのボーイフレンドだと思っていた男と結婚した。)
メアリーが悲しすぎます。
He is not the man he was when you first met him.
(最初会った頃の彼と違うんだ。)
いろんな(危険な)光景が目に浮かびます。
Elizabeth laughed,sure that Charlotte did not mean what she was saying.
(シャーロットの言葉が本気でないとわかって、エリザベスは笑った。)
全く想像ができません!
何!?男の取り合いとかなの?
それにしても、シャーロットとエリザベスって…。
いつの時代だ!ベルばらか!
(ジェーンは、皆がメアリーのボーイフレンドだと思っていた男と結婚した。)
メアリーが悲しすぎます。
He is not the man he was when you first met him.
(最初会った頃の彼と違うんだ。)
いろんな(危険な)光景が目に浮かびます。
Elizabeth laughed,sure that Charlotte did not mean what she was saying.
(シャーロットの言葉が本気でないとわかって、エリザベスは笑った。)
全く想像ができません!
何!?男の取り合いとかなの?
それにしても、シャーロットとエリザベスって…。
いつの時代だ!ベルばらか!