ハングルぴよこ

韓国語で日記
最近は気になった新聞記事を韓国語に翻訳してみたりもしています。

09.02.14

2009年02月14日 | Weblog
「스트레스」

결과적으로 스트레스 해소법 자체보다는 해소법을 알고 있다는 생각이 중요하다.
더 중요한 것은 스트레스를 받아도 상관없다는 생각이다.
지나치게 스트레스를 두려워하면 실제로 스트레스에 필요 이상으로 반응한다.
따라서 스트레스를 당당히 받아들이려는 마음가짐과 언제든 해소할 수 있다는 믿음이 필요하다.

- 이케가야 유지의《착각하는 뇌》중에서 -

* 음악이나 운동...
그 어떤 해소법도 스트레스를 완전히 해소시킬 수는 없다고 합니다.
하지만 해소법을 알고 있다는 생각만으로도, "상관없다", "그냥 받아들이자..." 라는 식으로 생각하면 훨씬 마음이 편안해진다고 합니다.
뇌는 행복해지기 위해서 마음을 속인다고 하잖아요?
행복한 날 되세요.


「ストレス」

結果的にストレス解消法自体よりは解消法を知っているという気持ちが重要だ。
もっと重要なことはストレスを受けても関係ないという考えだ。
あまりにもにストレスを恐れると実際のストレスに必要以上に反応する。
従ってストレスを堂々と受け取ろうとする心構えといつでも解消する事ができるという気持ちが必要だ。

―いけがやゆうじの「錯覚する脳」中より

*音楽や運動・・・
そのどんな解決法もストレスを完全に解消する事は出来ません。
しかし解決法を知っているという気持ちだけでも、‘関係ない’‘ただ受け取ろう・・・’というように考えれば本当に心が楽になると言います。
脳は幸せになる為に心を騙すと言うじゃないですか?
幸せな日を過ごして下さい。