ハングルぴよこ

韓国語で日記
最近は気になった新聞記事を韓国語に翻訳してみたりもしています。

09.03.03

2009年03月03日 | Weblog
「라일락 향기」

저네가 심어놓은 저 라일락 나무에서 꽃이 많이 피길 빌겠네.
자네가 심어놓았지만 꽃이 피면 모두가 즐거운 세상이 되는 법이니 말이야.
라일락 향기처럼 멀리 가는 꽃도 없을 거야.
담 너머로 라알락이 피어 있는 골목길을 걸어가면 가끔 꿈속을 걸어가는 것 같은 착각이 들곤 해.

-김영현의 [라일락 향기]중에서

*어느덧 춘삼월.
얼마 지나면 라알락 꽃이 피겠지요.
벌써 코끝에 라알락 향기가 전해오는 듯합니다.
눈군가 한 사람이 올타리 삼아 심어놓은 라알락 몇 구루!
봄이 올 때마다 그 라알락 향기가 올타리를 넘어, 안생의 골목길을 가는 사람들에게 꿈길 같은 행복감을 언겨 줍니다.

「ライラックの香り」

君が植えておいたあのライラックの木にたくさんの花が咲くことを願うよ。
君が植えただけなのに花が咲けば全ての人が楽しくなれるからだよ。
ライラックの香りのように遠くにいく花もないだろう。
塀を越えてライラックが咲いている道を歩けば時々夢の中を歩いているような錯覚に落ちるだろうね。

-キムヨンヒョン「ライラックの香り」より

*いつの間にか春3月。
もう少しすればライラックの花も咲くでしょう。
もう鼻先にライラックの香りが伝わってくるようです。
誰か1人が塀を作って植えておいたライラック数株!
春が来る度にそのライラックの香りが垣根を越え、人生の道を行く多くの人たちに夢路のような幸福感を抱かせてくれます。

09.03.02

2009年03月02日 | Weblog
「꿈의 징검다리」

산은 나에게 건강을 되찾아 주었습니다.
나무와 풀꽃과 새들은 나에게 삶의 비밀을 가르쳐 주었습니다.
산은 당산에게도 그리 해줄 것입니다.
자영은 당신의 꿈을 이루어 주는 징검다리입니다.
강인한 체력은 당신의 꿈을 이루어 주는 징검다리입니다.

-이철환의 [못난이 만두이야기] 중에서

*산은 건강한삶과 통합니다.
산은 좋아하는 사람치고 건강하지 않은 사람이 드뭅니다.
육체적 건강은 말할 것도 없고, 정신적 건강에 더해 영혼이 건강에도 크나 큰 도움이 됩나다.
영혼이 건강해야 몸도 건강할 수 있고, 건강해야 꿈도 이를 수 있습니다.


「夢の飛び石」
山は私に健康を取り戻してくれました。
木々と草花と鳥たちは私に生の秘密を教えてくれました。
山はあなたにもそうしてくれるはずです。
自然はあなたの夢を成し遂げてくれる飛び石です。
強靭な体力はあなたの夢を成し遂げてくれる飛び石なのです。

-イ・チョルファンの「愚か者の話」より

*山は健康な生と同じです。
山を好きな人ならば健康でない人が少ないです。
肉体的健康は言うまでもなく、精神的健康により一層、魂の健康にも極めて大きな助けになります。
魂が健康であってこそ体も健康でいられ、健康であればこそ夢も果たすことが出来るのです。