ハングルぴよこ

韓国語で日記
最近は気になった新聞記事を韓国語に翻訳してみたりもしています。

09.03.02

2009年03月02日 | Weblog
「꿈의 징검다리」

산은 나에게 건강을 되찾아 주었습니다.
나무와 풀꽃과 새들은 나에게 삶의 비밀을 가르쳐 주었습니다.
산은 당산에게도 그리 해줄 것입니다.
자영은 당신의 꿈을 이루어 주는 징검다리입니다.
강인한 체력은 당신의 꿈을 이루어 주는 징검다리입니다.

-이철환의 [못난이 만두이야기] 중에서

*산은 건강한삶과 통합니다.
산은 좋아하는 사람치고 건강하지 않은 사람이 드뭅니다.
육체적 건강은 말할 것도 없고, 정신적 건강에 더해 영혼이 건강에도 크나 큰 도움이 됩나다.
영혼이 건강해야 몸도 건강할 수 있고, 건강해야 꿈도 이를 수 있습니다.


「夢の飛び石」
山は私に健康を取り戻してくれました。
木々と草花と鳥たちは私に生の秘密を教えてくれました。
山はあなたにもそうしてくれるはずです。
自然はあなたの夢を成し遂げてくれる飛び石です。
強靭な体力はあなたの夢を成し遂げてくれる飛び石なのです。

-イ・チョルファンの「愚か者の話」より

*山は健康な生と同じです。
山を好きな人ならば健康でない人が少ないです。
肉体的健康は言うまでもなく、精神的健康により一層、魂の健康にも極めて大きな助けになります。
魂が健康であってこそ体も健康でいられ、健康であればこそ夢も果たすことが出来るのです。