琉球沖縄独立国Ryukyu Okinawa independent country(琉球國臨時政府)

刑法61条
人を教唆して犯罪を実行させた者には、正犯の刑を科する
2 教唆者を教唆した者についても、前項と同様とする

이 이상한 이유도 실은 자신의 "눈앞의 이익 목적 '이다.

2016年10月15日 08時23分46秒 | 日記
寛彦(KuanYan)本村安彦

또 하나 중요한 점을 지적 해두고 싶다. 그것은이 "인민 일보"의 본문의이 단락에있는 한 점에 대해 같다 :

아베 총리는 일본이 위험한 길을 인도하다/安倍は日本の危険な道をリードしています”/”安倍正在把日本引向一条危险的道路/Abe is leading Japan to a dangerous road/Абэ японцы ведут опасный путь/Abe là người Nhật dẫn một con đường nguy hiểm/Abe ay ang Hapon humantong sa isang mapanganib na kalsada/อาเบะเป็นญี่ปุ่นนำไปสู่ถนนที่อันตราย/Abe adalah Jepang memimpin jalan yang berbahaya/Abe adalah Jepun membawa jalan yang berbahaya/



상술 한 "일본은 현재도 양심을 가지고 있지 않다"증거 대해 나는 이렇게 지적했다. "오늘 현재의 북한을 둘러싼 동아시아 위기를 만들어 낸 진범은 일본이다」라고. 또한이 내 글에서 나는 이렇게도 지적하고있다 :

""일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않다 "증거의 하나로서이"2016 년 8 월 15 일 "이후 오바마 행정부가 내세운"핵무기의 선제 불 사용 "에 강렬하게 반대 한 것을들 수있다 "







미군의 핵무기 일본 국내 반입을 금지 한 '일본 국시 · 비핵 3 원칙」과 미군의 핵무기 그러면서 "일본 국 헌법 제 9 조의 해석」에서 금지 된 핵무기에 대한 일본의 정책 노벨 평화상을 수상한 1972 년부터 오늘 현재도 계속되고있다. 그러나 이른바 '오키나와 핵 밀약'이 그 것을 뒷받침하고 있지만, 그 사실 가짜 국시와 평화 헌법이다. 이 의사 인 그 "오늘 현재 일본 국시 · 비핵 3 원칙이나 일본 국 헌법 제 9 조"를 더 비현실적 환경 화하려고하고있는 것이 사실 일본 자신이며, 일본 공산당이기도하다. 진범은 미국이 아닌 진범은 일본인이며, 일본 공산당이기도하다.




그 열매 의사 인 비핵 환경을 의도적으로 인해 비 현실화하려는 일본인이 획책하는 "오바마 정권이 내세운 '핵무기의 선제 불 사용" "에 강렬하게 반대했다. 그리고 오키나와 섬에 현존하는 미군의 '핵무기 전용 저장고 "를 유지시킬 목적으로 일본인이"현실에 존재하지 않는 북한과 중국의 위협'을 필요 이상으로 자극했다. 그 행위는 분명히 "일본 국시과 일본 국 헌법」에 위반하고 있지만. 그리고 그 결과가 지금 「한미 군사 합동 훈련 '이되어 버렸다. 그리고 그 일본인에게 부추 겨했다 "미군과 한국군"북한 위협에 걸렸다. 그 결과, 그 두려움을 불식하는 목적을 가진 북한이 맞서고있다. 그래서 동아시아의 위협이 현실이되어 버렸되고있는 것이다. 진범은 일본이며 일본 공산당이기도하다.






어쨌든 일본 공산당은 1994 년 말 이후 지금까지 22 년이 오키나와 섬에 현존하는 미군의 '핵무기 전용 저장고'의 철거를 공개적으로 요구 한 적이 없다. 오히려 그 미군의 '핵무기 전용 저장고'가 오키나와 섬에 살아나는 일본 공산당은 묵인하고있는 실정이다. 자신의 눈앞의 이익 목적으로. 일본 국시과 일본 국 헌법을 위반하고 있다는데있다.




그 단락에 이런 문장이있다 :

일본 공산당 서기 국장 아키라 코이케 71 년 전쟁 후 발표 한 연설에서 아베 정권이 잔학 행위가 계속되고 헌법 평화를 파괴 할 수있다. 내각의 해결은 집단적 자기 방어, 해외 전쟁 국가로 일본을 만들 수있는 강력한 푸시 보안 법안을 금지./”安倍政権は憲法の平和主義を破壊する残虐行為を継続している、そう日本共産党書記局長小池晃は戦後71年公開の演説で述べています。安倍内閣の決議は、「集団的自衛権を解禁、安全保障法律案を強力に推進」する法案です。つまり、この安倍内閣の決議は、日本が海外の戦争に参戦することが可能になる国家となることを意味します。”

/日本共产党书记局长小池晃发表战后71年讲话称,安倍政权颠覆宪法和平主义的暴行正在持续。内阁决议解禁集体自卫权,强推安保法案,让日本变成可以在海外发动战争的国家。/"Abe administration is continuing the atrocities to destroy the peace principles of the Constitution, so the Communist Party Secretary General Akira Koike Japan has said in a speech after the war 71 years the public. Abe Cabinet's resolution, the" right of collective self-defense lifting of the ban, is a bill that would strongly promote "the security bill. In other words, the resolution of this Abe Cabinet, Japan will mean to be a nation that makes it possible to compete in the war overseas. "/Японский режиссер секретарь Коммунистической партии Akira Койке сказал в своей речи, опубликованной 71 лет после войны, Абэ режим подорвать конституционный пацифизм зверства продолжаются. Постановление Кабинета запрет коллективной самообороны, сильный толчок законопроект безопасности, который мог бы сделать Японию в страну в состоянии войны за рубежом./Nhật giám đốc bí thư Đảng Cộng sản Akira Koike cho biết trong một bài phát biểu được xuất bản 71 năm sau chiến tranh, chế độ Abe để lật đổ chủ nghĩa hòa bình hiến pháp tàn bạo đang tiếp tục. Nghị quyết của Nội cấm tập tự vệ, một dự luật an ninh đẩy mạnh mẽ mà có thể làm cho Nhật Bản thành một đất nước chiến tranh ở nước ngoài./Hapon Communist Party secretary director Akira Koike sinabi sa isang speech publish 71 taon pagkatapos ng digmaan, Abe rehimen upang pasamain ang constitutional pasipismo atrocities ay magpatuloy. Resolution ng Gabinete ban kolektibong pagtatanggol sa sarili, isang malakas na tulak sa seguridad bill na maaaring gumawa ng Japan sa isang bansa sa digmaan sa ibang bansa./ญี่ปุ่นพรรคคอมมิวนิสต์เลขานุการผู้อำนวยการอากิระ Koike กล่าวว่าในการพูดการตีพิมพ์ 71 ปีหลังจากสงครามระบอบอาเบะจะล้มล้างรัฐธรรมนูญสงบโหดมีอย่างต่อเนื่อง มติของคณะรัฐมนตรีห้ามส่วนรวมป้องกันตัวเอง, การเรียกเก็บเงินการรักษาความปลอดภัยที่แข็งแกร่งผลักดันที่จะทำให้ญี่ปุ่นเข้ามาในประเทศที่สงครามในต่างประเทศ/Partai Komunis direktur sekretaris Jepang Akira Koike mengatakan dalam sebuah pidato yang diterbitkan 71 tahun setelah perang, rezim Abe menumbangkan pasifisme konstitusional kekejaman terus. Resolusi Kabinet melarang kolektif membela diri, tagihan keamanan push yang kuat yang bisa membuat Jepang menjadi negara yang sedang berperang di luar negeri./Jepun pengarah setiausaha Parti Komunis Akira Koike berkata dalam ucapan yang disiarkan 71 tahun selepas perang, rejim Abe untuk menggulingkan pasifisme perlembagaan kekejaman yang berterusan. Resolusi Kabinet mengharamkan mempertahankan diri kolektif, rang undang-undang keselamatan push kuat yang boleh membuat Jepun ke negara yang berperang di luar negara/ 




「일본 공산당 서기 국장 아키라 코이케 71 년 전쟁 후 발표 한 연설에서 아베 정권이 잔학 행위가 계속되고 헌법 평화를 파괴 할 수있다.(뒤에 나오는 문장은 생략)」






이것도 명백한 '착각'이다. 아마 이것도 일본 공산당에 대한 '외교 사령」의 하나 일 것이다. 중국 공산당의 '공산당'이라는 같은 정당 이름이 "일본 공산당 '이라는 정당명 간단하게 부착되어 있는지에. 그러나 이것도 위에서 제가 언급 한 것과 마찬가지다. 특히 교활한 일본인 인 '일본 공산당'에 대해서도 "외교 사령」만으로 끝 마치고는 아시아의 평화는 유지되지 않습니다. 만약 "인민 일보"아시아의 진정한 평화를 유지하고 싶다고 진심으로 바란다면, 이것에 대해서도 그 2016 년 8 월 15 일의 시점에서 더 명확하게 이렇게 일본 국민 전체를 통렬하게 비난하는 것이었다. 그 일본 공산당을 포함한 :

"일본"공산당 "라고해도, 그 구성원은 일본인이다. 일본인은 현재도 양심을 가지고 있지 않다. 어떻게 일본 공산당의 정치라고해도, 일본 정치인도 '침략 전쟁'에 대해て 아직도 반성하지 않고있다. "침략 전쟁"을 반성하지 않는 것은 우익 정치인 만이 아니다. 아베 정권을 약 50 %의 높은 지지율로지지하고 계속하고있는 일본 국민 자체도 여전히 '침략 전쟁」을 반성하고 있지 않다 "




따라서이 오늘 현재 "북한을 둘러싼 동아시아 위기 '는"일본의 핵무기 보유와 우경화를 가장 계속 감시해야 할 사명 "의 일익을 담당 할"인민 일보 "의 일본에 대한 그런 태만과 단맛이 부른 그렇게 말할 수도없는 생각이 나에게한다. 그런 의미에서 말하면, "인민 일보"는 깊이 반성 할 필요가있다. 그 대치 할 상대가 어떻게 일본 공산당이라고해도.







마지막으로, 내 자신의 실제 경험에서 오는 논거를 다시 두 덧붙여이 게시물 문장을 끝내는 것으로한다 :

나는 "류큐 국 복구 나라 운동 '을 이렇게 전개하고있다. . .

이에 대해 2012 년부터. . .

또한 "미군의 핵무기 전용 창고 철거 운동 '행동에 대해서는 1994 년부터 22 년. . .

그동안 일본 공산당은 맹렬하게 반대 가고있다 "일본인 조직"이다. 우리 반일 류큐인의 그 정의의 행동에 대해이다.

사실, 오키나와의 공산당은 일본 공산당의 일원이다.

따라서, 오키나와의 공산당라고해도 친일파 류큐인의 일원이다. 오키나와의 공산당이라고해도 인구의 95 %를 차지하는 우리 반일 류큐인의 동료가 아니다.

따라서, 그들은 우리의 '류큐 독립 운동과 핵무기 철거 운동'에 대해 "맹렬하게 반대하고있는 일본의 정치 정당 조직 '인 것이 사실이다.

즉, 그들이 어떻게 '공산당'이라는 정당 이름의 '류큐 오키나와 "공산당라고해도, 우리 반일 류큐 남자 친구가 아니다.

이 이상한 이유도 실은 자신의 "눈앞의 이익 목적 '이다.











일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않은/日本人没有良心即使是现在/The Japanese do not have a conscience even now/Японцы не имеют совести даже сейчас/Người Nhật không có một lương tâm ngay cả bây giờ/Ang Hapon ay hindi magkaroon ng isang budhing kahit ngayon/ญี่ปุ่นไม่ได้มีจิตสำนึกแม้ตอนนี้/Jepang tidak memiliki hati nurani bahkan sekarang/Jepun tidak mempunyai hati nurani yang walaupun kini/日本人は現在も良心を持っていない




寛彦(KuanYan)本村安彦




위의 "点评"에 "일본인은 양심을 가지고있다"라고하는 일본 인상에 대한 큰 착각이다. 일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않다 :/以“点评”的“日本人民是有良知的,”有像日本人形象的一大误区。日本人没有良心即使是现在:/To "点评" of the "Japanese people have a conscience," there is a big misunderstanding for the Japanese image like that. The Japanese do not have a conscience even now:/Для того, чтобы "点评" из "японского народа есть совесть," есть большое недоразумение для японского образа, как это. Японцы не имеют совести даже сейчас:/Để "点评" của "người Nhật có lương tâm," có một sự hiểu lầm lớn cho hình ảnh của Nhật Bản như thế. Người Nhật không có một lương tâm ngay cả bây giờ:/Upang "点评" ng "Hapon mga tao ay may isang budhi," doon ay isang malaking hindi pagkakaunawaan para sa Hapon image tulad na. Ang Hapon ay hindi magkaroon ng isang budhing kahit ngayon:/เพื่อ "点评" ของ "คนญี่ปุ่นมีจิตสำนึก" มีความเข้าใจผิดที่ยิ่งใหญ่สำหรับภาพญี่ปุ่นเช่นนั้น ญี่ปุ่นไม่ได้มีจิตสำนึกแม้ตอนนี้:/Untuk "点评" dari "orang Jepang punya hati nurani," ada kesalahpahaman besar bagi citra Jepang seperti itu. Jepang tidak memiliki hati nurani bahkan sekarang:/Untuk "点评" daripada "orang Jepun mempunyai hati nurani," terdapat salah faham yang besar untuk imej Jepun seperti itu. Jepun tidak mempunyai hati nurani yang walaupun kini:////上記の「点评」に「日本人は良心を持っている」というような日本人像に対する大きな勘違いがある。日本人は現在も良心を持っていない:




이 "인민 일보"의 "点评」에서는 「제 2 차 세계 대전 후 일본인은 양심을 가지고 있으며, 정치가는 전쟁을 반성한다. 그러나 우익 정치인 고집 역사의 잘못된 견해를 주장하고 반성하는 것은 아닙니다. (이 뒤에 오는 문장은 생략) "라고한다.




이것은 명백한 '착각'이다. 아마 "외교 사령」의 하나 일 것이다. 그러나 특히 교활한 일본인에 대해 "외교 사령」만이 아시아의 평화는 유지되지 않습니다. 만약 "인민 일보"아시아의 진정한 평화를 유지하고 싶다고 진심으로 바란다면 그 2016 년 8 월 15 일의 시점에서 더 명확하게 이렇게 일본을 통렬하게 비난하는 것이었다 :




"일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않다. 정치인도 여전히 '침략 전쟁'을 반성하고 있지 않다."침략 전쟁 "을 반성하지 않는 것은 우익 정치인 만이 아니다. 아베 정권을 약 50 %의 높은 지지율로지지하고 계속하고있는 일본 국민 자체도 여전히 '침략 전쟁'을 반성하고 있지 않다 "




그 「일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않다 "증거의 하나로서이"2016 년 8 월 15 일 "이후 오바마 행정부가 내놓은 '핵무기의 선제 불 사용'에 강렬하게 반대 한 것을들 수있다 .




예를 들어 오늘 현재 "북한을 둘러싼 동아시아 위기"라고 그 사실 의사 인 국제 정세이지만. 이 가짜 "오늘 현재의 북한을 둘러싼 동아시아 위기 '라는 것을 더 현실 환경 화하려고하고있는 것은 사실 일본이다. 진범은 북한이 아닌 진범은 일본인이다. 그 열매 의사적인 환경을 의도적으로 현실화하려고 일본인이 획책하고. 일본인이 "실제로는 있지도 않은 북한과 중국의 위협 '을 필요 이상으로 부추 긴 결과가 이제 「한미 군사 합동 훈련'이되어 버렸다. 그리고 그 일본인에게 부추 겨했다 "미군과 한국군"북한 위협에 걸린 그 결과, 그 두려움을 불식하는 목적을 가진 북한이 맞서고있다. 그래서 동아시아의 위협이 현실이되어 버렸되고있는 것이다. 진범은 일본이다.




따라서이 오늘 현재 "북한을 둘러싼 동아시아 위기 '는"일본의 우경화를 가장 계속 감시해야 할 사명 "의 일익을 담당 할"인민 일보 "의 일본에 대한 그런 태만과 단맛 가 부른 그렇게 말할 수도없는 생각이 나에게한다. 그런 의미에서 말하면, "인민 일보"는 깊이 반성해야한다.




>>Ysn Ygh




>>8月16日 ·




タイムラインに表示




..




>>连续四年在日本投降纪念日不谈“加害”和“反省”




>>安倍政府错误历史观遭谴责(国际视点)




《 人民日报 》( 2016年08月16日 21 版)




日本の降伏ではなく、「害」と「反射」の記念日で4年連続




安倍政権嘆かわしいエラー履歴(国際比較の視点)




https://www.facebook.com/photo.php?fbid=626470564187385&set=rpd.100002385995018&type=3&theater




 >>自日本首相安倍晋三上台后,日本右翼势力更加有恃无恐。8月15日,日本总务大臣高市早苗等政客参拜了靖国神社,安倍以自民党总裁名义向靖国神社献上了祭祀费,跨党派议员联盟约70名成员集体参拜了靖国神社。日本政客参拜靖国神社是公然践踏对历史的正确认知,受到国际舆论强烈批评。







寛彦(KuanYan)本村安彦

I want to point out that another serious. It is in the text of this "People's Daily reported", but for a certain point in this paragraph:

Abe is leading Japan to a dangerous road/Абэ японцы ведут опасный путь/”安倍正在把日本引向一条危险的道路/아베 총리는 일본이 위험한 길을 인도하다/Abe là người Nhật dẫn một con đường nguy hiểm/Abe ay ang Hapon humantong sa isang mapanganib na kalsada/อาเบะเป็นญี่ปุ่นนำไปสู่ถนนที่อันตราย/Abe adalah Jepang memimpin jalan yang berbahaya/Abe adalah Jepun membawa jalan yang berbahaya/安倍は日本の危険な道をリードしています”




For the above-mentioned "The Japanese do not have a conscience even now" evidence, I pointed out this way. And "Today is the real culprit that created the East Asia crisis over the current North Korea is Japan." In addition, in this my sentence I are also pointed out this:

As one of the "" Japanese do not currently have a conscience, "evidence, it is intensely mentioned that the opposition was in this" 2016 August 15, "and later in the Obama administration has launched" no first use of nuclear weapons " . "




The US military of nuclear weapons, Japan brought forbade "Japan national policy, the three non-nuclear principles" and, Japan's policy with respect to nuclear weapons, which are prohibited by even the nuclear weapons of the US military, "the interpretation of Article 9 of the Japanese Constitution." It is, since 1972, which was awarded the Nobel peace Prize, is still followed today. But it is the so-called "Okinawa nuclear secret agreement" is proof that the, but its actually a pseudo-national policy and peace Constitution. This pseudo-its "and current Japanese national policy, the three non-nuclear principles today, Article 9 of the Japanese Constitution" and, that are trying to more non-reality environment of, actually a Japan itself, is also the Japanese Communist Party. The real culprit is not in the United States, the real culprit is the Japanese, is also the Japanese Communist Party.

The real pseudo-nuclear-weapon-free environment, in order to Japanese trying to unrealistic by deliberately orchestrate, objected strongly to the "Obama administration has launched" no first use of nuclear weapons. ' " And for the purpose of maintaining a "nuclear weapons-only storage" of US forces existing in Okinawa Island, Japanese, fueled more than necessary "reality that does not exist North Korea and China's threat to". Although the act is in violation of the apparently "Japan national policy and the Constitution." And, the result is they've now become a "US-ROK joint military training". And the instigation to the Japanese people, "the US military and the South Korean army" is applied to the threatened North Korea. As a result, North Korea is against having a purpose to dispel that fear. That's why East Asia of the threat is there while becomes a reality. The real culprit is in Japan, is also the Japanese Communist Party.

After all, the Japanese Communist Party 22 years until today since the end of 1994, the removal of the US military in existence in this Okinawa Island "nuclear weapons-only storage", has never been requested by the public. Rather, it is reality is the Japan Communist Party has been acquiescence that of the US military "nuclear weapons-only storage" to survive in Okinawa Island. At its own immediate profit objective. But to say that in violation of the Japan national policy and the Constitution of Japan.




There is such a sentence in the paragraph:

”Secretary of the Communist Party of Japan Koichi Koike statement issued 71 years after the war, Abe's regime to subvert the constitutional pacifism of atrocities is continuing. Cabinet resolution lifted the right of collective self-defense, strong push security bill, so that Japan can become a war in overseas countries./日本共产党书记局长小池晃发表战后71年讲话称,安倍政权颠覆宪法和平主义的暴行正在持续。内阁决议解禁集体自卫权,强推安保法案,让日本变成可以在海外发动战争的国家。/Японский режиссер секретарь Коммунистической партии Akira Койке сказал в своей речи, опубликованной 71 лет после войны, Абэ режим подорвать конституционный пацифизм зверства продолжаются. Постановление Кабинета запрет коллективной самообороны, сильный толчок законопроект безопасности, который мог бы сделать Японию в страну в состоянии войны за рубежом./일본 공산당 서기 국장 아키라 코이케 71 년 전쟁 후 발표 한 연설에서 아베 정권이 잔학 행위가 계속되고 헌법 평화를 파괴 할 수있다. 내각의 해결은 집단적 자기 방어, 해외 전쟁 국가로 일본을 만들 수있는 강력한 푸시 보안 법안을 금지./Nhật giám đốc bí thư Đảng Cộng sản Akira Koike cho biết trong một bài phát biểu được xuất bản 71 năm sau chiến tranh, chế độ Abe để lật đổ chủ nghĩa hòa bình hiến pháp tàn bạo đang tiếp tục. Nghị quyết của Nội cấm tập tự vệ, một dự luật an ninh đẩy mạnh mẽ mà có thể làm cho Nhật Bản thành một đất nước chiến tranh ở nước ngoài./Hapon Communist Party secretary director Akira Koike sinabi sa isang speech publish 71 taon pagkatapos ng digmaan, Abe rehimen upang pasamain ang constitutional pasipismo atrocities ay magpatuloy. Resolution ng Gabinete ban kolektibong pagtatanggol sa sarili, isang malakas na tulak sa seguridad bill na maaaring gumawa ng Japan sa isang bansa sa digmaan sa ibang bansa./ญี่ปุ่นพรรคคอมมิวนิสต์เลขานุการผู้อำนวยการอากิระ Koike กล่าวว่าในการพูดการตีพิมพ์ 71 ปีหลังจากสงครามระบอบอาเบะจะล้มล้างรัฐธรรมนูญสงบโหดมีอย่างต่อเนื่อง มติของคณะรัฐมนตรีห้ามส่วนรวมป้องกันตัวเอง, การเรียกเก็บเงินการรักษาความปลอดภัยที่แข็งแกร่งผลักดันที่จะทำให้ญี่ปุ่นเข้ามาในประเทศที่สงครามในต่างประเทศ/Partai Komunis direktur sekretaris Jepang Akira Koike mengatakan dalam sebuah pidato yang diterbitkan 71 tahun setelah perang, rezim Abe menumbangkan pasifisme konstitusional kekejaman terus. Resolusi Kabinet melarang kolektif membela diri, tagihan keamanan push yang kuat yang bisa membuat Jepang menjadi negara yang sedang berperang di luar negeri./Jepun pengarah setiausaha Parti Komunis Akira Koike berkata dalam ucapan yang disiarkan 71 tahun selepas perang, rejim Abe untuk menggulingkan pasifisme perlembagaan kekejaman yang berterusan. Resolusi Kabinet mengharamkan mempertahankan diri kolektif, rang undang-undang keselamatan push kuat yang boleh membuat Jepun ke negara yang berperang di luar negara/ ”安倍政権は憲法の平和主義を破壊する残虐行為を継続している、そう日本共産党書記局長小池晃は戦後71年公開の演説で述べています。安倍内閣の決議は、「集団的自衛権を解禁、安全保障法律案を強力に推進」する法案です。つまり、この安倍内閣の決議は、日本が海外の戦争に参戦することが可能になる国家となることを意味します。”




There is this to the beginning of this sentence:

”Secretary of the Communist Party of Japan Akira Koike statement issued 71 years after the war, Abe's regime to subvert the constitutional pacifism of atrocities is continuing.(The subsequent sentence was omitted)”




This is also an apparent "misunderstanding". Perhaps this would also be one of the "diplomatic" to the Communist Party of Japan. Chinese Communist Party of the same political party name "Communist Party" is to what is simply attached to the political party name "Communist Party of Japan". However, this can also be said the same thing and that I have pointed out above. It can not be maintained in Asia of peace even if finished with only "diplomatic" to the particularly cunning Japanese "Japanese Communist Party". If the "People's Daily reported" it is if sincerely wish to maintain Asia of true peace, was to scathingly castigate the whole more clearly this way the Japanese people even at the time of the August 15, 2016 about this. The Japanese Communist Party also including:

Even the "Japan" Communist Party ", whose members are the Japanese. The Japanese do not have a current also conscience. How even the Japan Communist Party politicians, also Japanese politicians to the" war of aggression " not still reflect on. "war of aggression" to not reflect on is not only right-wing politicians. Abe administration, also the Japanese people themselves, which continues to support a high support rate of about 50%, still "aggression It does not reflect on the war. ' "




Thus, "the East Asian crisis over North Korea" of this today Currently, such for the Japanese to play a role of "mission must continue to most monitoring the Japan of nuclear weapons and the conservative swing," "People's Daily reported" led by neglect and sweetness, I feel there is no not think of it is to me. Speaking in that sense, "the People's Daily reported", it is necessary to deeply regret. Even though its face to be partner is how the Japanese Communist Party.




Finally, add the other two the argument that comes from my own real experience and to finish this post sentence:

Finally, add the other two the argument that comes from my own real experience and to finish this post sentence:

I have deployed doing this the "Ryukyu country backward country movement". . .

For it, since 2012. . .

Also for the action "nuclear weapons-only storage removal movement of US forces", 22 years since 1994. . .

Meanwhile, the Communist Party of Japan is continuing to opposition fiercely "Japanese organization". It is against the action of our anti-Japanese Ryukyu people that justice.

In fact, Okinawa of the Communist Party is a member of the Japan Communist Party.

Therefore, it is a member of the pro-Japanese Ryukyu people Communist Party and survive even in Okinawa. Even the Okinawa of the Communist Party, not of our anti-Japanese Ryukyu people, which accounts for 95 percent of the population fellow.

Thus, they're the place of a "fiercely opposed to that Japan's political party organization" is real to us of "Ryukyu independence movement and nuclear weapons removal movement".

In other words, they are how even the Communist Party of the political party name "Communist Party", "Okinawa Ryukyu", not our anti-Japanese Ryukyu human friends.

This inexplicable reason also a matter of fact, it is his "immediate profit objective."










The Japanese do not have a conscience even now/日本人没有良心即使是现在/Японцы не имеют совести даже сейчас/일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않은/Người Nhật không có một lương tâm ngay cả bây giờ/Ang Hapon ay hindi magkaroon ng isang budhing kahit ngayon/ญี่ปุ่นไม่ได้มีจิตสำนึกแม้ตอนนี้/Jepang tidak memiliki hati nurani bahkan sekarang/Jepun tidak mempunyai hati nurani yang walaupun kini/日本人は現在も良心を持っていない

寛彦(KuanYan)本村安彦

To "点评" of the "Japanese people have a conscience," there is a big misunderstanding for the Japanese image like that. The Japanese do not have a conscience even now:/以“点评”的“日本人民是有良知的,”有像日本人形象的一大误区。日本人没有良心即使是现在:/Для того, чтобы "点评" из "японского народа есть совесть," есть большое недоразумение для японского образа, как это. Японцы не имеют совести даже сейчас:/위의 "点评"에 "일본인은 양심을 가지고있다"라고하는 일본 인상에 대한 큰 착각이다. 일본인은 지금도 양심을 가지고 있지 않다 :/Để "点评" của "người Nhật có lương tâm," có một sự hiểu lầm lớn cho hình ảnh của Nhật Bản như thế. Người Nhật không có một lương tâm ngay cả bây giờ:/Upang "点评" ng "Hapon mga tao ay may isang budhi," doon ay isang malaking hindi pagkakaunawaan para sa Hapon image tulad na. Ang Hapon ay hindi magkaroon ng isang budhing kahit ngayon:/เพื่อ "点评" ของ "คนญี่ปุ่นมีจิตสำนึก" มีความเข้าใจผิดที่ยิ่งใหญ่สำหรับภาพญี่ปุ่นเช่นนั้น ญี่ปุ่นไม่ได้มีจิตสำนึกแม้ตอนนี้:/Untuk "点评" dari "orang Jepang punya hati nurani," ada kesalahpahaman besar bagi citra Jepang seperti itu. Jepang tidak memiliki hati nurani bahkan sekarang:/Untuk "点评" daripada "orang Jepun mempunyai hati nurani," terdapat salah faham yang besar untuk imej Jepun seperti itu. Jepun tidak mempunyai hati nurani yang walaupun kini:////上記の「点评」に「日本人は良心を持っている」というような日本人像に対する大きな勘違いがある。日本人は現在も良心を持っていない:




In "点评" of the "People's Daily reported", "after the Second World War, the Japanese have a conscience, politicians to reflect on the war. However, politicians of the right wing is stubbornly, erroneous history claiming the view, do not be introspective. there (the text that follows is omitted). "

This is an apparent "misunderstanding". Probably one of the "diplomatic". However, only "diplomatic" Asia is of peace can not be maintained, especially for cunning Japanese. If the "People's Daily reported" sincerely wishes to maintain Asia of true peace, it was to scathingly to slams Japan more clearly this way at the time of the August 15, 2016:

"The Japanese do not have a current also conscience. Politicians do not reflect still a" war of aggression "." It does not reflect on the war of aggression "is not only right-wing politicians. Abe administration, about 50 % of the high support rate in the support to continue to have the Japanese people themselves also, do not reflect still a "war of aggression". "




The "Japanese people do not have a conscience even now," as one of the evidence, is intensely mentioned that the opposition was in this "August 15, 2016" later in the Obama administration has launched "no first use of nuclear weapons."




For example, today, such as the current "East Asia crisis over North Korea", but the fact pseudo-international situation. Is, in fact, the Japanese are trying to more realistic environment of the things that this pseudo "Today the East Asian crisis over the current North Korea." The real culprit is not in North Korea, the real culprit is a Japanese. The real pseudo-environment, intentionally orchestrated the Japanese trying to reality. Japanese, a result that fueled more than necessary "in fact there is not even North Korea and China threat" is gone now become a "US-ROK joint military training". And as a result, North Korea is against having a purpose to dispel the fear that has been instigation of the Japanese, "the US military and the South Korean army" is applied to the threatened North Korea. That's why East Asia of the threat is there while becomes a reality. The real culprit is Japan.




Thus, "the East Asian crisis over North Korea" of this today Currently, such negligence and sweet for the Japanese to play a role of "mission must continue to most monitoring the rightward tilt of Japan," "People's Daily reported" of was invited, I feel there is no not think of it is to me. Speaking in that sense, "the People's Daily reported" should be deeply regret.




>>Ysn Ygh

>>8月16日 ·

タイムラインに表示

..




>>连续四年在日本投降纪念日不谈“加害”和“反省”

>>安倍政府错误历史观遭谴责(国际视点)

《 人民日报 》( 2016年08月16日 21 版)




日本の降伏ではなく、「害」と「反射」の記念日で4年連続

安倍政権嘆かわしいエラー履歴(国際比較の視点)

https://www.facebook.com/photo.php?fbid=626470564187385&set=rpd.100002385995018&type=3&theater

 >>自日本首相安倍晋三上台后,日本右翼势力更加有恃无恐。8月15日,日本总务大臣高市早苗等政客参拜了靖国神社,安倍以自民党总裁名义向靖国神社献上了祭祀费,跨党派议员联盟约70名成员集体参拜了靖国神社。日本政客参拜靖国神社是公然践踏对历史的正确认知,受到国际舆论强烈批评。







最新の画像もっと見る

コメントを投稿