(´・ω・`)

思ひつつ 寢ればや人の 見えつらむ
夢と知りせば 覚めざらましを

要走了

2009年06月13日 | 子猫物語




用來送走四男的紙箱
看來本人也満喜歡的樣子



多留了一星期
真的要走了啦
看著小猫由手掌般大長到現在有前臂那麼大
真的有點捨不得





本週小插曲
小猫開始自己跑到砂盤解決之後
我就一直放著小猫満屋跑
前幾天就在奇怪
怎小猫2天多也沒有大小便
越想越不對勁
記起小貓最近很愛到床下底去
翻開那些膠袋 (留來循環再用的、不過丟得很亂)
原來都在那裡解決|||
還好是在膠袋上
直接在地毯上我真的不知道怎洗掉
應該是猫砂太髒了吧
全部倒掉連AMAZON紙盤也一拼換上新的
問題也就解決了



嗯? 什麼什麼? 大猫怎麼沒出鏡?
大猫被我用一個猫罐頭收買了 (茶

最新の画像もっと見る

9 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (小冰)
2009-06-24 02:51:12
我剛剛發現
宿舍後面的垃圾房
最近原來生了1x隻小猫XD"

那邊野猫太多了
返信する
Unknown (alison)
2009-06-23 18:52:55
即使是再來一窩小貓的話... 大概是你回港後的事吧!
返信する
Unknown (小冰)
2009-06-22 02:10:52
大猫發情去
整天到外邊鬼混
看樣子我再不絕育就會再來一窩小猫|||
返信する
Unknown (alison)
2009-06-19 17:19:37
是因為大貓覺得四男不用受到照顧的緣故吧?

大貓近來好嗎? 不見你 post 牠的近照.
返信する
Unknown (小冰)
2009-06-17 13:34:18
>alison
老實説大猫開始覺得小猫麻煩的説

>MONKICHI
你也養一隻吧XD

>明
啥?

>便便
我看到便便出生了 (誤
返信する
Unknown (大便人)
2009-06-14 22:44:03
啊…這個顏色…
是顆健康的便便!(=.=+

四男走好~(揮手
返信する
Unknown ()
2009-06-14 20:17:46
為五斗米?
返信する
Unknown (MONKICHI)
2009-06-14 13:22:53
好得意呀!!
返信する
Unknown (alison)
2009-06-13 22:38:24
第三張相的四男好可愛...
知道牠要走很傷心 T____T
返信する

コメントを投稿