まったり もったり ふにゃふにゃ通信

日々の出来事・グチやらをダラッと書いてますー。
画像・文章の無断転載はお控えいただけますようお願いいたしますです。

電話勧誘 と エトセトラ

2005-02-11 | 日記
 今日午前中に “子どもの英会話教材の無料サンプルを送るけど・・・”とか
いう電話がかかってきました。こーゆーのは、たいてい無料サンプルを請求すると
カナラズッッ かかってくるんざますよね。まぁ うっとうしくはあるのですが、
貧乏性の為 サンプルは欲しかったりするので、それを覚悟で請求したりするんざんす。
でも、今日の会社は請求したところでは無いざんす。勝手にかかってきましたわ。
“みなみちゃんのお母様ですかー 4歳のお子様に・・・”
(むぅぅ なれなれしいわねー 歳までバレてんのか)

私、勧誘の電話とかが ものっっすごっっく大嫌いなんです。
(まぁ 好きな人もあんまりいないでしょうが・・・)
私 オペレーターとか電話商売で顧客応対してた割には、家での電話はものっすごい
無愛想なんざます。仕事では、「まぁ、さようでございますかぁ(アガル)。
おっしゃる通りでございますぅ(サガル)・・・」
などなど 話し言葉より ちょっと声も高かったりするのですが、家で 誰か分らない人からの
電話を取る時は 受話器を取っても低い声で「はい」としか言いませんから。

ほんで、向こうが「奥様でいらっしゃいますか?」と聞いてくると
「いいえっ ! 。今ぁ 誰もいませぇん。(頭の悪いしゃべりは“得意なんです ブレンディ”)」
というのが常でございます。

んでも、前に 「はいー」と出ると いきなり「お母様に変わってもらえる?」と
言われたのも、 それはそれで何かむかつきますぅ。(作戦は成功してるのに・・・?)

今日も終始無愛想だったので、向こうも何か半笑いってゆーかムカついてる感じが
電話越しに感じ取れました。
【 私の返答 】「いえ」「はぁ」「別に・・・」「ふつう」 
(↑まぁ ちょっと大人としてどうかという気もしますが・・・)
更に、「これって何のリストですか?」と聞いておきました。
「まぁ それは当社独自の調査って言いますか・・・
うるさーいっっ。もういいーっっ
でも、しゃぁないなー 顧客情報はどうせ漏れとるんやし、まぁ サンプルDVDはもらっとくわ。
(結局もらうんかいな)
又かかってくるみたいだけど、“無理にとは言わん”とのことだし、よかろう。

今度かかってきたらビシッとゆうたったら ええんやわ。
「わたくし 外大ざますし (これは本当) 英語なんてペラッペラッざます (これは嘘)から、
自分の子どもくらい教えるのはチョチョイのチョイざますのよ。 おととい きやがれぃッッ」
(そこまで言わんでも・・・)

********

 元々私の語学センスは 目を見張るものがあるざんす。
英語を習い始めた中一か中二の時、英検4級受けたざます。
「The sun rises in the east and sets in the (   )」か何かってゆう文がありました。
(   ) に当てはまる語群を east(東), north(北) ,south(南) , west(西) から選ぶんですけどー。

正解は “太陽は東から昇って西に沈む”みたいな感じで “west(西)”
(ザ サン ライズィズ イン ザ イースト アンド セッツ イン ザ ウェスト)
しかし、私の思考回路では この文は、下記のように解読されました・・・

“ザ サン? サンって息子やなぁ? (それはson)
えっ ライス?ライスってご飯やなぁ (それはrice)
ん? イースト? イーストってイースト菌か? (それはyeast)
なんやのぅ 息子が・・・ご飯? イースト菌? とりあえず、食べ物の話やなぁ・・・
ほんだらぁ 正解は ソースかねー。おソース。正解はsouthやっっ。 (それはsauce)”

私の訳はこうなるわけです。
 『息子がご飯とイースト菌でおソース』 (動詞もへったくれもない。おソースをどうしたのっっ?)

まぁ その時4級は受かったので、あながち間違いでは無かったのかも・・・。
んなわけあるかぃぃぃっっ

 <ある私大の入試時> 
何や“アリ喰い虫”に関するトピックスが出題されてました。
アリ喰い虫は anteater アント・イーター
【アリ(=アント)を食べる(eatする)もの eater(イーター)】 って事だと思われますが
私、又この単語がわかりませぬでした
文脈からわかれよ アリの単語くらいわかれよっっ て感じなんすけど・・・
まぁ 訳は頑張ってしたざんす。

 『・・・そのアンチーターは・・・であったのだ』
(まんま カタカナざんす。“アントイーター”とすら読めなかった・・・一応 文章だけ偉そう)
“アンチーター って一体何やねん” (私の頭の中では何故かチーターの絵が・・・ポワーン)

まぁ でも、その大学も受かってたのであながち間違いでも・・・

もう ええっちゅうねんっっ

あ しかし、おばの“auntアント”と間違えなくて良かった。てへ。
ほんまに外大か
まぁ 私 スペイン語学科ですから セニョリータ

********
こんな親で、子どもが英語出来るようになるわけないべ。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする