ビデオで開会式をみる。
各国選手団の入場。
まずフランス語の国名、つぎに英語での国名がアナウンスされる「アルメニー!・・・アルメーニア!」みたいな感じ。
フランス語はフランス語で命名にかなり規則性があることが面白い(「なんとかニー」が多く英語はラテン語式に「なんとかア」が多い)。
イタリアは両言語とも「イタリー」だった。そのことはもちろん知っていたが、ラテン語の本家が「イタリア」ではなく「イタリー」と呼ばれるのがちょっと可笑しかった(そういえばローマも英語ではロームだが)。
各国選手団の入場。
まずフランス語の国名、つぎに英語での国名がアナウンスされる「アルメニー!・・・アルメーニア!」みたいな感じ。
フランス語はフランス語で命名にかなり規則性があることが面白い(「なんとかニー」が多く英語はラテン語式に「なんとかア」が多い)。
イタリアは両言語とも「イタリー」だった。そのことはもちろん知っていたが、ラテン語の本家が「イタリア」ではなく「イタリー」と呼ばれるのがちょっと可笑しかった(そういえばローマも英語ではロームだが)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます