あんにょん☆チュ・ジフン

チュ・ジフンさんメインのブログですが、気になる韓流スターや韓国ドラマの話題なども書いています。

韓国ドラマ ラブレインOST「愛の雨」

2012-08-18 15:41:47 | ドラマOST歌詞








          안녕~!


最近ハマってる韓ドラの曲があって聴いてるだけで心が洗われる感じです~
それはグンちゃん&ユナちゃんのドラマ「ラブレイン」です。

すっごくキレイで良い曲ですよね~♪

今日はドラマの中でグンちゃんが歌ってる「愛の雨」の歌詞をupしまぁ~す  







「사랑비(ラブレイン)」
사랑비(愛の雨):장근석  (チャン・グンソク)




ピオヌン チョニョッ クニョ モスッ ポアッチョ
비오는 저녁 그녀 모습 보았죠
雨の降る夕方 彼女の姿を見たんだ

オレジョン ブト ポゴ シットン クニョルル
오래전 부터 보고 싶던 그녀를
ずっと前から会いたかった彼女を

ウサニ オムヌン クニョエゲ マレッチョ
우산이 없는 그녀에게 말했죠
傘がない彼女に言ったんだ

ネ ウサンソグロ クデ トゥロオセヨ
내 우산속으로 그대 들어오세요
僕の傘の中に入ってください

サルランサルランサルラン トゥリョオヌン ピッソリ
살랑살랑살랑 들려오는 빗소리
サラサラサラ聞こえてくる雨の音

トゥグン ドゥグンドゥグンドゥグン ットリョオヌン ネガスム
두근 두근두근두근 떨려오는 내가슴
ドキドキ震えてくる僕の胸

サルランサルランサルラン トゥグンドゥグンドゥグン
살랑살랑살랑 두근두근두근
サラサラサラ ドキドキドキ

ウサンソリ ピッソリ ネガスム ソリ
우산소리 빗소리 내가슴 소리
傘の音 雨の音 僕の胸の音

サランピガ ネリョオネヨ
사랑비가 내려오네요
愛の雨が降るよ




ピオヌンゴリ ウリン ドゥリ コロッチョ
비오는거리 우린 둘이 걸었죠
雨が降る街 僕らは二人歩いたね

チョグマン ウサン ネ オッケヌン チョジョッチョ
조그만 우산 내 어깨는 젖었죠
小さな傘で 僕の肩は濡れてた

クニョヌンネゲ スジュブンドゥッ マレッチョ
그녀는내게 수줍은듯 말했죠
彼女は僕に 恥ずかしそうに言ったんだ

チョグンド カッカイ クデ トゥロオセヨ
조금더 가까이 그대 들어오세요
もう少し近くに入ってください

サルランサルランサルラン プディッチヌン オッケエ
살랑살랑살랑 부딪치는 어깨에
サラサラサラぶつかる肩に

トゥグン ドゥグンドゥグンドゥグン ットリョオヌン ネガスム
두근 두근두근두근 떨려오는 내가슴
ドキドキドキ震えてくる僕の胸

サルランサルランサルラン トゥグンドゥグンドゥグン
살랑살랑살랑 두근두근두근
サラサラサラ ドキドキドキ

ウサンソゲ トゥオッケ スジュブン オッケ
우산속의 두어깨 수줍은 어깨
傘の中の 二人の肩 恥ずかしそうな肩

サランピガ ネリョオネヨ
사랑비가 내려오네요
愛の雨が降るよ

ナン サランエ パジョンネ
난 사랑에 빠졌네
僕は恋に落ちた


サルランサルランサルラン トゥリョオヌン ピッソリ
살랑살랑살랑 들려오는 빗소리
サラサラ聞こえてくる雨の音

トゥグン ドゥグンドゥグンドゥグン ットリョオヌン ネガスム
두근 두근두근두근 떨려오는 내가슴
ドキドキドキ震えてくる僕の胸

サルランサルランサルラン トゥグンドゥグンドゥグン
살랑살랑살랑 두근두근두근
サラサラサラ ドキドキドキ

ウサンソリ ピッソリ ネガスム ソリ
우산소리 빗소리 내가슴 소리
傘の音 雨の音 胸の音

サランピガ ネリョオネヨ
사랑비가 내려오네요
愛の雨が降るよ

I Love Rain I Love You…









Love Rain O.S.T (KBS 韓国ドラマ) CD曲目

01.Shiny Love
02.愛の雨(LOVE LAIN) - チャン・グンソク
03.あなただから - ティファニー(少女時代)
04.愛は雨のように - ナ・ユンゴン
05.ばっかりばっかり - ヨジョ
06.あの子と私とは - エスジン
07.愛の雨 Piano Ver.
08.ばっかりばっかり Guitar Ver.
09.Song Of Rain
10.あの子と私とは String Ver.
11.告白ソング 2
12.雨に似た君






「ラブレイン」、私はローカルの方で観てます~


TNCテレビ西日本


 


月~金の夕方5時から字幕です!!
BSの方は吹き替えのみで週1放送なので毎日放送の地方番組視聴です~
韓国では視聴率は良くなかったようでしたが 私の心にはビンビン来て忘れてた初恋を思い出させてくれるドラマですね。

それになんと言っても”ユン・ソクホ監督”の撮る映像だけあってなんてキレイなんでしょうね~!

デジタルで見れてホント良かった(笑)






「ラブレイン」日本公式サイト







韓ドラ「IRIS」OST♪Love Of Iris

2010-08-15 10:40:47 | ドラマOST歌詞


           안녕하세요! 

お盆休みも3日目。
毎日暑くてとろけそうです。。。

私はパパさんの実家に帰省しています。
バーベキューに海に花火、お祭りと子ども達は夏をエンジョイしているようですが、あたしは冷房が入った部屋で涼しく過ごしています。
みなさんはどんなお盆休みを過ごされていますか?



久しぶり韓国ドラマOST歌詞をupします!
今回はTBSで放送中、イ・ビョンホン主演「아이리스 (IRIS)」から
シン・スンフンが歌うLove Of Iris です。








トゥ ヌネ クデガ フロド
두 눈에 그대가 흘러도
両目に君が流れても

クデヌン ナル ボジ モタンダ
그대는 날 보지 못한다
君は僕を見れない

イッスリ カマニ クデル ブロド
입술이 가만히 그댈 불러도
唇が静かに君を呼んでも

クデヌン トゥッチ モタンダ
그대는 듣지 못한다
君は聞けない

タルン シガヌン タルン ゴセソ マンナ
다른 시간을 다른 곳에서 만나
違う時間を 違う場所で出逢い

サランヘッタミョン ウリン チグン ヘンボケッスルッカ
사랑했다면 우린 지금 행복했을까
愛し合ったなら 僕らは今幸せだっただろうか

サラインヌン ドンアネ クデイル テンデ
살아있는 동안에 그대일 텐데
生きている間 君なのに

イジェン フィチョンゴリル ナエ モスップニルテンデ
이젠 휘청거릴 나의 모습 뿐일텐데
もうふらつく僕の姿だけなのに

ミウォハルスオプソソ イジュルスドオプソソ
미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서
憎むことも 忘れることもできず

クジョ サランハヌン イル バッケ
그저 사랑하는 일 밖에
ただ 愛すること以外に

ナヌン ハルス オンナバ
나는 할 수 없나봐
僕はできないみたいだ

タン ハルラド カスミ スィル ス イッケ
단 하루라도 가슴이 쉴 수 있게
たった一日でも 胸が休めるように

クデル イッコソ ピョナゲ スンスィルス イッタミョン
그댈 잊고서 편하게 숨쉴 수 있다면
君を忘れて 楽に息ができるなら

サラインヌン ドンアネ クデイル テンデ
살아있는 동안에 그대일 텐데
生きている間 君なのに

イジェン フィチョンゴリル ナエ モスップニルテンデ
이젠 휘청거릴 나의 모습 뿐일텐데
もうふらつく僕の姿だけなのに

ミウォハルスオプソソ イジュルスドオプソソ
미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서
憎むことも 忘れることもできず

クジョ サランハヌン イル バッケ
그저 사랑하는 일 밖에
ただ 愛すること以外に

ナヌン ハルス オンナバ
나는 할 수 없나봐
僕はできないみたいだ

クデ タウル ドゥシ タッチ アナソ
그대 닿을 듯이 닿지 않아서
君に触れそうで触れなくて

モリ イッソド アルンダンナバ
멀리 있어도 아름답나봐
遠くにいても美しいようだ

サランハミョン ハルスロッ サンチョ ップニンデ
사랑하면 할수록 상처 뿐인데
愛せば愛するほど 傷ばかりなのに

ウェ ネ ガスメン ノヨヤマン ハンダヌンゴンジ
왜 내 가슴엔 너여야만 한다는건지
どうして僕の胸は君じゃなきゃだめなんだろうか

ミウォハルスオプソソ イジュルスドオプソソ
미워할 수 없어서 잊을 수도 없어서
憎むことも 忘れることもできず

クジョ サランハヌン イル バッケ
그저 사랑하는 일 밖에
ただ 愛するということ以外に

ナヌン ハルス オンナバ
나는 할 수 없나봐
僕はできないみたいだ

映画「神父修行(授業)」

2010-06-05 22:20:38 | ドラマOST歌詞



           안녕~ 

今日はお休みだったので久しぶりにあれこれOSTを引っ張り出して聴いてみました~♪
クォン・サンウのファンだった当時のお気に入り映画「神父修行(授業)」(日本タイトルは恋する神父 2004年)のOSTに入っていた♪彼女を与えてください。
映画放映前から何度も映像を見て歌ってたのを思い出して懐かしくなりました。

歌って踊るサンウおっぱがめちゃ可愛くて(〃∇〃)
お気に入りの一曲、ワンシーンです~

そんなサンウおっぱに会いにもちろん何度も映画館を訪れましたよ~ 
↑のポスターも何枚も持ってます 


久しぶりに一緒に歌いたくて歌詞をupしました 



   神父修行(Love So Divine Ost Yuh Jah Reul Nae Ryuh Joo Sae Yo ) 


   練習風景











「신부수업 (恋する神父)」
ヨジャル ネリョジュセヨ
여자를 내려주세요(彼女を与えてください)
歌:권상우、하지원、김인권 (クォン・サンウ、ハ・ジウォン、キム・イングォン)


ウ~ イロッケ コヨハン バミミョン トゥソヌル モア キドヘ
오~ 이렇게 고요한 밤이면 두손을 모아 기도해
   こんなに静かな夜なら 両手を合わせ祈ろう

オ~ コルッカンバン エテウドン ク モスッ
오~ 거룩한밤 애태우던 그 모습   
   神聖で偉大な夜 心配なその姿

ウンチョンウル ギダリドゥッテ クエゲ ダンビッチョロン
은총을 기다리듯해 그에게 단비처럼
恵みを待つように 彼に恵みの雨のように

ヨジャル ネリョジュセヨ チョンマルロ ソンモッカンボンド ジャバボニリ オヌンゴジョ
여자를 내려주세요 정말로 손목한번도 잡아본일이 없는거죠
彼女を与えてください 本当に一度も手を握った事も無いんです

スンジナン ヌンマンウル バヨ
순진한 눈망울을 봐요
純真な目を見てください

ヨジャル ネリョジュセヨ チョダボギマン ハヨド オルグリ ワックン タラオルジョ
여자를 내려주세요 쳐다보기만 하여도 얼굴이 화끈 달아오르죠
彼女を与えてください 見つめるだけで 顔がポッと赤くなります

アルゴボミョヌン ブドゥロウン ナムジャエヨ
알고보면은 부드러운 남자에요
本当は 優しい男です

アルンダウン チョ コプルン ムオッシ クリ キップンゴルッカ
아름다운 저 커플은 무엇이 그리 기쁜걸까
美しいあのカップルは 何がそんなに 嬉しいのだろうか

ア~ ブロッキマンナン ジョドゥレゲ
아~ 부럽기만한 저들에게
   羨ましい あの人たちに

サランマヌル ネリョジュセヨ
사랑만을 내려주세요
愛だけを与えてください

チルトゥガ ナギン ハジマン クデドゥルン ハナドゥェッジョ
질투가 나긴 하지만 그대들은 하나됐죠
嫉妬するけど あなた達は1つになりました

ノムナ アッキョジュジャナヨ ナド サランヘジョ
너무나 아껴주잖아요 나도 사랑해줘
とても大切にしている 僕も愛して

サランマヌル ネリョジュセヨ
사랑만을 내려주세요
愛だけを与えてください

セサンイ オヌッテ ボダ アルンダウォ (タルサリジョ)
세상이 어느때 보다 아름다워 (닭살이죠)
世の中が いつよりも美しい (鳥肌が立ちそう)

ウリヌン クンド モックジャナ (ナヌン クルッコエヨ)
우리는 꿈도 못꾸잖아 (나는 꿀꺼에요)
僕たちは 夢も見られない (でも僕は 夢を見たい)

クロミョン クニルナヌンゴジョ ビミルロ ヘヨ
그러면 큰일나는거죠 비밀로 해요
そうすれば大変なことになるのです 秘密にします

クデドゥル ウリル バソラド ソロガ ドゥリソ ヨンウォニ ハンケヘヨ
그대들 우릴 봐서라도 서로가 둘이서 영원히 함께해요
あなた達は 僕たちを見てでも共に行き 2人は永遠に一緒です


君さえいれば

2010-05-26 18:05:10 | ドラマOST歌詞
           안녕~ 

以前ドラマ「東京湾景」(동경만경)の主題歌のことを書きましたが、最近また♪君さえいればの曲が頭から離れなくれ、今日は歌詞をupです。 

この曲は韓国人Weather Forecastが歌った曲です。
「冬ソナ」ブームで韓流ブーム真っ盛りの頃でしたから、日本のドラマで韓国語の歌が流れるなんて信じられないようなうれしいような新鮮な感じでした。
それから何年か後、MBC韓国放送(コン・ユ主演の「ある素敵な日」)をリアルタイムで見ていたらこの曲が流れてきて・・・オドロキ 
というか、聴いたことあるけどどこで?状態。
ドラマはそっちのけで、頭の中はこの曲ばかりがぐるぐる回っていて、どこで聴いたのか必死で考えていて、思い出すのにそう時間はかかりませんでした。
「東京湾景」の主題歌だ~ってねっ!




ナル サランヘソ トナンダミョ
날 사랑해서 떠난다며
私を愛していながら去ると?

ヌンムルチットン クデエ マルル ミドゥル ス オプチョ
눈물짓던 그대의 말을 믿을 수 없죠
涙浮かべていた君の言葉を信じられないよ

ハヂマン ナエ ヂョンブヨットン
하지만 나의 전부였던
でも私のすべてだった

クデガ ヒムドゥロ ハギエ チャブル ス オプソッチョ
그대가 힘들어 하기에 잡을 수 없었죠
君が辛そうにするからつかまえられなかったよ

オントン ノワエ キオクプニン
온통 너와의 기억뿐인
すべてが君との思い出ばかりの

ナルル ウィヘソヨッタミョン
나를 위해서였다면
私のためだったなら

チョグムシク ムノヂョガヌン ナル ナル ウィハンダミョン
조금씩 무너져가는 날 날 위한다면
少しずつ崩れていく日 私のためだと言うなら

イデロ ネ ギョテ イッソヤ ヘヨ
이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま私の傍にいなきゃだめだよ

ナルル トナミョン アンデヨ
나를 떠나면 안돼요
私から離れたらだめ

セサンエ モドゥンゴル イロド ケンチャナヨ
세상의 모든걸 잃어도 괜찮아요
世の中のすべてを失ってもかまわない

クデマン イッタミョン クデマン イッタミョン
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば 君さえいれば

ハムケ ウットン シガンドゥルル
함께 웃던 시간들을
一緒に笑った時間を

ハムケヘットン ヤクソクトゥルル
함께했던 약속들을
一緒にした約束を

チグム ト ヨンヲォニ キオッカゲッソヨ
지금 또 영원히 기억하겠어요
今また永遠に覚えておくよ

タシ ハンボン センガッケヨ
다시 한번 생각해요
もう一度考えて

ムオシ ナル ウィハン ゴンヂ クデヌン アルゴ イッソヨ
무엇이 날 위한 건지 그대는 알고 있어요
何が私のためなのか 君は知っている

ヨンヲォニ ネ ギョトゥル チキョヂュセヨ
영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に私の傍を守ってください

ナルル トナヂ マラヨ
나를 떠나지 말아요
私から離れないで

セサンエ モドゥンゴル イロド ナン チョアヨ
세상의 모든걸 잃어도 난 좋아요
世の中のすべてを失っても私はいい

クデマン イッタミョン クデマン イッタミョン
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば 君さえいれば

オントン クデエ センガクプニン ナルル ウィヘソヨッタミョン
온통 그대의 생각뿐인 나를 위해서였다면
すべてが君への思いばかりの私のためだったなら

チョラハゲ スロヂヌン ナル ナル ウィハンダミョン
초라하게 쓰러지는 날 날 위한다면
弱く倒れる日 私のためだと言うなら

イデロ ネ ギョテ イッソヤ ヘヨ
이대로 내 곁에 있어야 해요
このまま私の傍にいなきゃだめだよ

ナルル トナミョン アンデヨ
나를 떠나면 안돼요
私から離れたらだめ

セサンエ モドゥンゴル イロド ケンチャナヨ
세상의 모든걸 잃어도 괜찮아요
世の中のすべてを失ってもかまわない

クデマン イッタミョン クデマン イッタミョン
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば 君さえいれば

ヨンヲォニ ネ ギョトゥル チキョヂュセヨ
영원히 내 곁을 지켜주세요
永遠に私の傍を守ってください

ナルル トナヂ マラヨ
나를 떠나지 말아요
私から離れないで

セサンエ モドゥンゴル イロド ナン チョアヨ
세상의 모든걸 잃어도 난 좋아요
世の中のすべてを失っても私はいい

クデマン イッタミョン クデマン イッタミョン
그대만 있다면 그대만 있다면
君さえいれば 君さえいれば


今は昔。。。「天国の階段」歌詞付き

2010-05-10 07:17:38 | ドラマOST歌詞

           안녕~ 


韓流にハマって早7年を迎えました。
あの頃は四天王と言う言葉もあり、ぺ・ヨンジュンさんもその一人でしたよね。
あれから7年。。。 いろんな韓流スターが来日し、ファンミーティングも行い、いつしか”四天王”という言葉も死語になってしまいました。
ドラマ「冬のソナタ」から始まって今はK-POP界まで浸透してきていますよね。

私もいろんなスターのファンになって来ましたが、今のところチュ・ジフンで落ち着いています。

あまりにたくさんのスターが来日して、もうすでについていけない状態のhanna。。。
顔と名前が一致しなかったり、いつの間にこの人がスターになったの?状態です

今はTVをつけるとたいてい韓ドラをやっていて、そしてそれが当たり前になっています。
やっと見れる~っという感動も無い感じで…
いや~やっぱり昔はヨカッタとつくづく思う今日この頃です。。。


クォン・サンウに憧れていた頃。。。
あの頃が一番楽しかったように思うんですよね

久々に聴くと良いですね~











ドラマ「천국의 계단 (天国の階段) OST」 
보고싶다/김범수    


アムリ キダリョド ナン モッカ
아무리 기다려도 난 못가
どんなに待っても 僕は行けない

パボチョロン ウルゴ イッスヌン ノエ ギョテ
바보처럼 울고 있는 너에 곁에
馬鹿みたいに泣いてる君のそばへ

サンチョマン ジュヌン ナルル ウェ モルゴ
상처만 주는 나를 왜 모르고
傷つけてばかりの僕のことをどうして分からず

キダリニ ットナガラン マリャ
기다리니 떠나가란 말야
待ってるの? 行ってしまえよ

ポゴシップタ ポゴシップタ
보고싶다 보고싶다
会いたい 会いたい

イロン ネガ ミウォジル マンクル
이런 내가 미워질 만큼
こんな僕のことを憎くなるくらい

ウルゴ シップタ ネゲ ムルッ ックゴ
울고 싶다 네게 무릎 꿇고
泣きたい 君にひざまずいて

モドゥ オットン イリ デルス イッタミョン
모두 없던 일이 될 수 있다면
すべてなかったことにできるなら

ミチルドゥッ サランヘットン キオギ
미칠 듯 사랑했던 기억이
狂いそうなほど愛した記憶が

チュオットゥリ ノルル チャッコ イッチマン
추억들이 너를 찾고 있지만
思い出が君を探しているけど

ト イサン サランギラン ビョンミョンゲ
더 이상 사랑이란 변명에
これ以上愛という言い訳で

ノルル ガドゥル ス オプソ
너를 가둘 수 없어
君を閉じ込められない

イロミョ ナンデジマン
이러면 안 되지만
これじゃだめだけど

チュグル マンクル ポゴシップタ
죽을 만큼 보고싶다
死にそうなくらい 会いたい

ポゴシップタ ポゴシップタ
보고싶다 보고싶다
会いたい 会いたい

イロン ネガ ミウォジル マンクル
이런 내가 미워질 만큼
こんな僕のことを憎くなるくらい

ミッコ シップタ オルン ギリラド
믿고 싶다 옳은 길이라고
信じたい 正しい道なんだと

ノルル ウィヘ ットナヤマン ハンダゴ
너를 위해 떠나야만 한다고
君のために 去らなきゃいけないと

ミチルドゥッ サランヘットン キオギ
미칠 듯 사랑했던 기억이
狂いそうなほど愛した記憶が

チュオットゥリ ノルル チャッコ イッチマン
추억들이 너를 찾고 있지만
思い出が君を探しているけど

ト イサン サランギラン ビョンミョンゲ
더 이상 사랑이란 변명에
これ以上愛という言い訳で

ノルル カドゥル ス オプソ
너를 가둘 수 없어
君を閉じ込められない

イロミョ ナンデジマン
이러면 안 되지만
これじゃだめだけど

チュグル マンクル ポゴシップタ
죽을 만큼 보고싶다
死にそうなくらい 会いたい

チュグル マンクル イッコシップタ
죽을 만큼 잊고싶다
死にそうなくらい 忘れたい





おまけ映像~☆キム・ボムスssiが歌う「보고싶다」