私の笑顔日記

日々思いついたことについて書いています。最近、秀丸エディタを使っています。

選挙カー

2007年04月06日 | Weblog
4月6日(金曜日)

 選挙が近いので、選挙カーが回ってくる。
少し音量を絞ってもらわないと、とてもうるさい。
ちょっと感じたのは、声質の、やわらかい可愛い声の
ほうが聞きやすいかもしれないなあ。
良く通る声は、響きすぎてうるさかったので。
あまり、うるさかったら、入れたくなくなる。

 候補者の事務所から、電話が掛かってきたけれど、
たぶん、入れないと思う。そんな人、出てたかなと
思った。
候補者の中には、夫の元同級生や、私の遠い親戚も
いる。それで、署名していないのに、誰かの紹介で、
候補者の葉書が届くことがある。困る。


I went to shop the supermarket.
I bought some vegetables and yakisoba.
              焼きソバ
I went out the supermarket,I encounter to Mr. M of candidate.
スーパーマーケットを出たら、候補者Mとばったり出会った。
He wanted to shake hand with me.
  私と握手をしたがっていた
I received his hand.
 それに応じた
I want him to be some stronger shake hand.
 もういくぶんか強い握手でも良かったかな。
            
I felt he is sober and good man.
    まじめないい人
But, I am not sure that I write his name at poll place.
でも、彼の名前を書くかどうか分らない

I am interesting in Mr. Y of candidate.
  候補者Y氏が、気になっている
I heard he come turn with bicycle.
      自転車でまわっている
I saw his picture that he appeared to me to be sober and good man, too.
 彼も写真で見ると、まじめで良さそうに見える。
I don’t decide which I want to write his name.
誰にするかまだ決めていない。


 私は、投票日の日に、写真の顔を見て、決める
こともある。
天邪鬼なのか、あまり勧められると、入れたくな
くなる。
私が、投票用紙に書いた人の、当選確率は、あまり
高くない。