昨日のニュース。
G20のニュースでシリア問題についての
オバマとプーチンの発言が気になっていたので
“ママ、G20のニュース始まるよ~”
“おぉ、待ってましたッ!二人ともなんて言ってるのよ?”
と、ワラワラとテレビ前に集まったのよ。
ヘェ~、フ~ン、あぁそう!?言うねぇ。ほぉ~!苦しいねぇ。
どうなのよ?えぇ!?
などなど、二人でちゃんと聞いて感想を述べ合っていたわけよ。
だから間違えることはないと思うんだけど、
アナウンサーが途中で言ったのよ、
“米ソ両国の・・・”とかなんとかって!
え、米ソ?と心の中でいぶかしんでいると
ボウズが“ママッ、米ソって、米ソって言ったよ!?”と興奮。
そうだよね、確かに言ったよね、米ソって!!
コレだけ真剣に二人で聞いてたんだから間違いないよね?
ロとソは聞き間違えないと思うよ?
しかしその後訂正は入らず・・・・
なんだろう、何と聞き間違えたんだろう!?
今日になっても気になっています。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます