今日NHK BSで 「ボブという名の猫 幸せのハイタッチ」 を放送していたのでまた観てしまった。前に放送されてから3か月くらいしか経ってないな〜。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/14/85/1795f1aca53a3d10f03f100e4812879a.jpg?1654088297)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2d/82/9a0aea7f8eb400ebe2ec3e46903323b5.jpg?1654091554)
やっぱボブの可愛さにはメロメロになってしまう。そして中にちっこい賢人?が入ってるみたいに賢い。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/14/85/1795f1aca53a3d10f03f100e4812879a.jpg?1654088297)
なりゆきでボブを拾ったジェームズ。
ボブはジェームズのかけがえのない存在になっていく。
そのボブが突然いなくなった時ジェームズは
「茶トラの猫を見ませんでしたか。」
「茶トラの猫知りませんか?」
と必死になって探し回ります。
と必死になって探し回ります。
そのセリフが
「ジンジャーキャット」
と聞こえるのですが茶トラってひょっとして「ジンジャー」っていうのかなと思い調べました。
翻訳サイトで 「茶トラ」を英訳すると “
“tea tiger “ ![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_shock2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/kaeru_shock2.gif)
いやいや…
ウェブサイトをいろいろ見ていたら「茶トラ猫」を表す英語として
red tabby ,orange tabby なんていうのがあってちゃんとginger もありました。
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/2d/82/9a0aea7f8eb400ebe2ec3e46903323b5.jpg?1654091554)
生姜に似てないこともないかも。