商店街のスピーカーから流れる、お知らせ。
しきりにパンプキンパンプキンと言っている。
なぜ今、パンプキン?
もうすぐクリスマスで、とっくにハロウィンは終わっているよ!!
ああー、そうか、冬至かあ!!
ゆず湯にカボチャ。
だけど、冬至のカボチャをパンプキンなんて言うか?
ああ、だけど、パンプキンのイントネーションが単独でパンプキンと言う時の尻下がりではなく、パンプキンパイとか、パンプキンプリンとか、パンプキンスープとか言う時の尻上がりのパンプキンだよ。
なるほど、そう言ったメニューを絡めて冬至にはカボチャを買ってねとかそう言うアレか!!
それにしても、お知らせの声のテンションが真面目すぎるぞ!
買って欲しいなら、もっと陽気に!!
なんてことをめまぐるしく考えておりましたら、なんと、パンプキンじゃなくて、還付金でした!!
市役所からの還付金詐欺に気をつけてのお知らせ。
還付金をATMでなんやかんやすることはありません!!
気をつけてね!!
しきりにパンプキンパンプキンと言っている。
なぜ今、パンプキン?
もうすぐクリスマスで、とっくにハロウィンは終わっているよ!!
ああー、そうか、冬至かあ!!
ゆず湯にカボチャ。
だけど、冬至のカボチャをパンプキンなんて言うか?
ああ、だけど、パンプキンのイントネーションが単独でパンプキンと言う時の尻下がりではなく、パンプキンパイとか、パンプキンプリンとか、パンプキンスープとか言う時の尻上がりのパンプキンだよ。
なるほど、そう言ったメニューを絡めて冬至にはカボチャを買ってねとかそう言うアレか!!
それにしても、お知らせの声のテンションが真面目すぎるぞ!
買って欲しいなら、もっと陽気に!!
なんてことをめまぐるしく考えておりましたら、なんと、パンプキンじゃなくて、還付金でした!!
市役所からの還付金詐欺に気をつけてのお知らせ。
還付金をATMでなんやかんやすることはありません!!
気をつけてね!!