日本でも定着しているクリスマスの挨拶である
「メリークリスマス」ですがasahi.comによると
アメリカでは「メリークリスマス」はクリスマスだけを
祝うのは政治的公正(ポリティカル・コレクトネス)に
反するとの風潮が年々強まっていて、変わりに
「ハッピーホリデー」という言葉が広まりだしている
ようです。
私もそうですが、日本では普段は他の宗教でもクリスマス
だけは「メリークリスマス!」といっている人が多い
ですから日本では「ハッピーホリデー」という言い方は
定着しないのではないでしょうか。
日本では「ハッピーホリデー」というと国民の祝日を
月曜日に移動する「ハッピーマンデー制度」を思い出す
今日この頃です(^^;
関連リンク
「メリークリスマス」は時代遅れ 宗教からみ米で議論(asahi.com)
ハッピーマンデー制度 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』
「メリークリスマス」ですがasahi.comによると
アメリカでは「メリークリスマス」はクリスマスだけを
祝うのは政治的公正(ポリティカル・コレクトネス)に
反するとの風潮が年々強まっていて、変わりに
「ハッピーホリデー」という言葉が広まりだしている
ようです。
私もそうですが、日本では普段は他の宗教でもクリスマス
だけは「メリークリスマス!」といっている人が多い
ですから日本では「ハッピーホリデー」という言い方は
定着しないのではないでしょうか。
日本では「ハッピーホリデー」というと国民の祝日を
月曜日に移動する「ハッピーマンデー制度」を思い出す
今日この頃です(^^;
関連リンク
「メリークリスマス」は時代遅れ 宗教からみ米で議論(asahi.com)
ハッピーマンデー制度 出典: フリー百科事典『ウィキペディア(Wikipedia)』