ここしばらくは占星術などの記事に忙しくて、英語クイズの方が疎かになっていました。
一週間以上のブランクが空いてしまいましたが、またお付き合いくださいませ。
今日は[ O ]の単語ですね。
[Question]
1. a sea creature with a soft body and eight long arms
2. someone who has a position of authority in the army, navy etc / a policeman or policewoman
3. eggs mixed together and cooked in a pan, often with other foods added
4. a large group of people who play musical instruments together
5. hours that you work in addition to your usual working hours
(1-5: Longman Wordwise Dictionaryより引用)
[Vocabulary]
creature:生き物、創造物
authority:権威、権力、当局、専門家
army:軍 / navy:海軍
pan:フライパン
add&addition:付け足す、追加、加算
[Answer] >>>[・・・]:例文 LWDより
1. octopus 「蛸(タコ)」
2. officer 「役員、警官<お巡りさんと呼びかける時に>」
3. omelette 「オムレツ」(BrE) / omlet(AmE) >>>[a chese omlette]
4. orchestra 「オーケストラ」 >>>[She plays violin in the school orchestra.]
5. overtime 「残業(規定時間外労働)」 >>>[How much do you get paid for overtime?]
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
最近、「スカイ・クロラ The Sky Crawlers」のサントラを聴いていて、初めて知った言葉があります。「sortie」というものなんですが、分かる人いますか?
調べてみると「空中戦」という意味だそうです。
この単語、僕の持っているロングマンの英英辞典(LWD)には載っておらず、オクスフォード英英辞典(OALD)にありました。
sorty
1.[a flight that is made by an aircraft during military operations; an attack made by soldiers]
(航空機による飛行/軍事作戦の間に。軍人によってなされた攻撃)
2.[a short trip away from your home or the place where you are]
(短い旅行/離れた所に/自宅から/またはあなたがいる所から)
空中戦というとドッグファイト(dogfight)というのは聞いたことはあるのですが、これは完全に初耳でした。
もっとも、英辞郎によると他にもいろんな言い方があるようです。どういう使い分けがされているのかよく分かりませんが。
「aerial battle●aerial combat●aerial dogfight●aerial war●aerial warfare●air battle●air combat maneuvering〔【略】ACM〕●air war●air warfare●dogfight●party●sky battle●sortie●warfare in the air」(英辞郎より)
ところで、分かる人は少ないかもしれませんが、占星術でも空中戦という言葉を使う時もあります。個人的にですけどね。
占星術には、出生図(ネータル:N)と進行図(プログレス:P)と経過図(トランシット:T)という3つの種類の基本チャートがあるのですが、それらを全て重ねたものを三重円と言います。
その内、大概は出生図と進行図もしくは出生図と経過図を重ねた二重円を用いるパターンが多く、進行図と経過図を重ねることは稀です。
この進行図と経過図を重ねて読むやり方に疑問を呈した占星術師の松村潔先生が「空中戦はよしましょう」みたいなことを日記に書かれていたのです。で、僕もその表現が気に入ったので個人的にその呼び方を使わせてもらっているわけです。
でも、今度からはスカイ・クロラに倣って、「ソーティ」と呼ぼうかな。(あんまり使う機会もないかもしれないけれど)
それでは、今日はこれで。また次回をお楽しみに。Bye!
一週間以上のブランクが空いてしまいましたが、またお付き合いくださいませ。
今日は[ O ]の単語ですね。
[Question]
1. a sea creature with a soft body and eight long arms
2. someone who has a position of authority in the army, navy etc / a policeman or policewoman
3. eggs mixed together and cooked in a pan, often with other foods added
4. a large group of people who play musical instruments together
5. hours that you work in addition to your usual working hours
(1-5: Longman Wordwise Dictionaryより引用)
[Vocabulary]
creature:生き物、創造物
authority:権威、権力、当局、専門家
army:軍 / navy:海軍
pan:フライパン
add&addition:付け足す、追加、加算
[Answer] >>>[・・・]:例文 LWDより
1. octopus 「蛸(タコ)」
2. officer 「役員、警官<お巡りさんと呼びかける時に>」
3. omelette 「オムレツ」(BrE) / omlet(AmE) >>>[a chese omlette]
4. orchestra 「オーケストラ」 >>>[She plays violin in the school orchestra.]
5. overtime 「残業(規定時間外労働)」 >>>[How much do you get paid for overtime?]
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
最近、「スカイ・クロラ The Sky Crawlers」のサントラを聴いていて、初めて知った言葉があります。「sortie」というものなんですが、分かる人いますか?
調べてみると「空中戦」という意味だそうです。
この単語、僕の持っているロングマンの英英辞典(LWD)には載っておらず、オクスフォード英英辞典(OALD)にありました。
sorty
1.[a flight that is made by an aircraft during military operations; an attack made by soldiers]
(航空機による飛行/軍事作戦の間に。軍人によってなされた攻撃)
2.[a short trip away from your home or the place where you are]
(短い旅行/離れた所に/自宅から/またはあなたがいる所から)
空中戦というとドッグファイト(dogfight)というのは聞いたことはあるのですが、これは完全に初耳でした。
もっとも、英辞郎によると他にもいろんな言い方があるようです。どういう使い分けがされているのかよく分かりませんが。
「aerial battle●aerial combat●aerial dogfight●aerial war●aerial warfare●air battle●air combat maneuvering〔【略】ACM〕●air war●air warfare●dogfight●party●sky battle●sortie●warfare in the air」(英辞郎より)
ところで、分かる人は少ないかもしれませんが、占星術でも空中戦という言葉を使う時もあります。個人的にですけどね。
占星術には、出生図(ネータル:N)と進行図(プログレス:P)と経過図(トランシット:T)という3つの種類の基本チャートがあるのですが、それらを全て重ねたものを三重円と言います。
その内、大概は出生図と進行図もしくは出生図と経過図を重ねた二重円を用いるパターンが多く、進行図と経過図を重ねることは稀です。
この進行図と経過図を重ねて読むやり方に疑問を呈した占星術師の松村潔先生が「空中戦はよしましょう」みたいなことを日記に書かれていたのです。で、僕もその表現が気に入ったので個人的にその呼び方を使わせてもらっているわけです。
でも、今度からはスカイ・クロラに倣って、「ソーティ」と呼ぼうかな。(あんまり使う機会もないかもしれないけれど)
それでは、今日はこれで。また次回をお楽しみに。Bye!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます