With the I Ching

易経や四柱推命、暦、占星術などの運命学の記事がメインです。

フクシマの子供達の間で、ガンの流行が始まっているのでは?

2013-03-13 17:47:28 | 社会全般

先ほど、Avaazからのメールで来たものです。

放射線のホットスポットで生活している子供達に対して、甲状腺がんの検査と血液検査を国の優先事項として行うように福島県の佐藤知事を通じて働きかけるもののようです。甲状腺がんのリスクの高さを尻目に、何かと理由をつけて時間稼ぎするのは止めてください、と。

僕がサインした時点で、英文にもかかわらず日本人の署名も続々と寄せられていました。

 


Is there a cancer epidemic starting among Fukushima's children?

Dear friends across Japan, 

 

Thyroid cancer rates are dangerously high in Fukushima’s children, a scary early warning sign of what could come in the wake of the Fukushima nuclear disaster. We need to find out how bad this really is, but the prefectural government is stalling.Sign the petition to call on Governor Sato to fight for Fukushima’s children!! 

sign the petition



Thyroid cancer rates are dangerously high in Fukushima’s children -- 3 cases are already confirmed and 7 more cases are suspected -- yet the prefectural government is stalling. And the problem could be even more widespread: since the Fukushima nuclear disaster, the rate of thyroid cancer for children in Japan has increased by 75 times. Let’s call on the Governor to urgently address this threat to Fukushima’s children

Experts are saying what’s needed is immediate screening of children living in hotspots because if detected, thyroid cancer is treatable. But the Fukushima government is using the excuse that there is no evidence linking the cancers to the nuclear disaster, rather than conducting a thorough investigation to prove our children are safe. The Governor is stalling, but a massive national outcry will show him that the citizens across the country want it taken seriously

The children of Fukushima were not responsible for the nuclear disaster, but they will be the ones who live with the consequences. Sign the petition to Governor Sato and ask him to conduct multiple thyroid cancer screenings and blood tests for all children living in radiation hotspots. When we reach 30,000 signatures, our petition will be delivered directly to Governor Sato. Sign now and forward to others:

http://www.avaaz.org/en/fukushima_thyroid_cancer_d/?bMBJndb&v=22984 

Radiation-related cancers in Chernobyl are now estimated at 24,000 cases after the nuclear accident in 1986. The 10 cases found in Fukushima could be the beginning of a national health emergency that will drag on -- unless we act now. Governor Sato has been supportive of nuclear victims in the past and as highest office holder in the land with the power to order the screenings and blood tests for Fukushima’s innocent children. His action today can shape this generation’s future

Ongoing screenings for thyroid cancer by the prefecture has revealed the shocking spike in cancer rates among children -- but the study is far from complete. Thousands of children still wait to be tested and 2nd screenings are not available to children until 2 years later, unless they pay for it out of their own pockets. Respected organizations like the Japan Federation of Democratic Medical Institution are raising the alarm for urgent action to provide tests necessary to save lives by providing emergency health care

The Fukushima Daiichi nuclear disaster was partially caused by all of us adults -- fighting for the health of innocent children who are most susceptible to radiation should be a national priority. What we need is a leader who will champion the cause, and Governor Sato holds the key to call for immediate action. If thousands of us call on Governor Sato to step up he could save child victims of the Fukushima disaster from a lifetime of suffering: 

http://www.avaaz.org/en/fukushima_thyroid_cancer_d/?bMBJndb&v=22984 

The nuclear crisis is far from over and a long and difficult road lies ahead of us. Now more than ever our movement needs to let the people of Fukushima know that they are not alone. Our community has the strength and voice to stand in solidarity with the children of Fukushima once again to fight for their future, and ours. 

With hope and determination, 

Oliver, Kya, Michelle, Ian, Jooyea, Alice, Ricken, and the whole Avaaz team 


MORE INFORMATION (In Japanese): 

東日本大震災2年:女たちの復興/下 子どもの命を守りたい 毎日新聞:
http://mainichi.jp/feature/news/20130306ddm013040027000c.html

福島県民健康管理調査における甲状腺がん発見の報道を受けて MIN-IREN:
http://www.min-iren.gr.jp/seimei-kenkai/2013/130218_01.html

福島子ども調査:甲状腺がん、新たに2人 他7人に疑い 毎日新聞:
http://mainichi.jp/select/news/20130214k0000m040061000c.html

【プレスリリース】専門家・医師・弁護士らが、 福島原発事故による健康影響の検査・医療体制強化を求め緊急提言を発出 FOE Japan:
http://www.foejapan.org/energy/news/130228.html

福島県県民健康管理調査の問題点および健康管理のあり方に関する緊急提言」の提出について FOE Japan:
http://www.foejapan.org/energy/evt/pdf/130307_01.pdf

「福島の小児甲状腺がん多発は統計的有意」津田敏秀・岡山大学教授 My News Japan:
http://www.mynewsjapan.com/reports/1790

「100万人に1人」の甲状腺がんが福島で多発 ~都内で緊急デモ~ JANJAN Blog:
http://www.janjanblog.com/archives/91960


Support the Avaaz Community!
We're entirely funded by donations and receive no money from governments or corporations. Our dedicated team ensures even the smallest contributions go a long way.   Donate to Avaaz

 



Avaaz.org is a 20-million-person global campaign network
 that works to ensure that the views and values of the world's people shape global decision-making. ("Avaaz" means "voice" or "song" in many languages.) Avaaz members live in every nation of the world; our team is spread across 18 countries on 6 continents and operates in 17 languages. Learn about some of Avaaz's biggest campaigns here, or follow us on Facebook orTwitter.
 



以下、当時の少年マガジンの切抜きより。

「チェルボナ・カリーナ~チェルノブイリに響く回復の歌声~取材・脚本/広河隆一 漫画/三枝義浩 1996/05/15(読み切り)」

チェルノブイリ原発事故を原因とする放射性核物質の拡散による甲状腺がんや白血病との闘いを描いた、60ページの漫画です。
取材&脚本は広川隆一さん。

以前より、ツイッターなどを通じて三枝先生に掲載の許可を得ようと連絡先を探してきましたが、残念ながら分からず。
・・・しかし、どうしても今の時期に必要な内容だと思うため、勝手で申し訳ないのですが、動画にてシェアさせていただこうと決めました。

もしご本人様、もしくは関係者の方が見ておられましたら、ブログのメッセージ欄、あるいは下記メールにてご連絡いただけるとありがたく思います。

ci.veiledprophetあっとgmail.com
(「あっと」の部分を@に変更してください)




コメントを投稿