I am sorry that Japanese letters cannot be used right now on my internet.
I am trying to fix it, but haven't figured out why and how this trouble happened.
Last Sunday, I was invited to a wedding party of my friend.
It was held at a hotel in Tokyo.
Can you guess which rabbit is me?
a hint;My mother Yoshiko-chang made an accessory with beads which matches for the dress that Mr.Ponta bought for me last month.
Please don't care about my English mistakes
I am trying to fix it, but haven't figured out why and how this trouble happened.
Last Sunday, I was invited to a wedding party of my friend.
It was held at a hotel in Tokyo.
Can you guess which rabbit is me?
a hint;My mother Yoshiko-chang made an accessory with beads which matches for the dress that Mr.Ponta bought for me last month.
Please don't care about my English mistakes
なんで???イライラするので英語で打ってみました。つたない英語ですみません。コメントは打てるんですけどねぇ。変換キーが替えられないのです。立ち上げなおしたら大丈夫だと期待して、今日はこの辺で失礼します
結婚式良いねぇ
5人の美女はみんなchocotoroさんに見えますよ♪
さてはて?
貴女は?????
困ったなぁ~?♪
でも英文で書いちゃうところが凄い!!
ポン太さんからのプレゼントのドレス。
どれでもステキですね♪
2人目の、黒いネックレスをしている方です!
ピンポンピンポ~ン!
みなさん、ドレスが素敵ですね。
はずれー。白いドレス、いいですよね。私も彼女のドレス、いいなって思いました。私はもうちょっとむっちりした(笑)隣のうさぎです
>勿忘草さんへ
へへへ。結婚は何度でもいいものだと思いますよぉ。色々なステキな男性と きれいなおべべ着て・・・
>momobeさんへ
困ってないで、ほらほら、歳に合わないでっかいリボンをしてるウサギですよー。ははは。まだ歳相応の服を選べない私です。
>misaさんへ
ほんとうに困りました。なんだったんでしょう、あの現象は・・・。今日は大丈夫でーす!英語も使わずにすみました
>umtさんへ
あたりでーす。若作りなのが私!
この服のために母は3つもネックレスを作りました(笑)バカ親ですありがたいですけど。。。
以前の印象だと白のうさぎちゃんかと・・・・
お母さんはいくつであれ
子供可愛いよね
特に真ん中の黒いドレスと白いドレスの方が巨乳・・・
ステキざーーます~!!!
そうです、私は白が好きなんですよー。だけど、結婚式に私が白を着ると、花嫁さんが真っ青になっても困りますからね へへへ。
>ともちゃんへ
パット入れてるのなんでバレた?