ときどき、英語のアルファベットはたったの二十六文字で、それで何でも書けるのに、
漢字は何千もあるから難しい、と言う人がいるが、
こういうことを言う人は必ずバカである。 . . . 本文を読む
司馬遼太郎著「台湾紀行」に博識の“老台北”として登場する著名な台湾の実業家、
蔡焜燦(さいこんさん)氏(80)が23日、東京・大手町の産経新聞東京本社を
夫人の李明霞さん(81)とともに訪れ、「心のふるさとは京都だ」などと、
1時間あまりにわたって日本への思いを語った。 . . . 本文を読む
韓国では1年間に出版される本のうち、翻訳書の比率(2004年)が29%に達しており、
これは世界1位になる、と米紙ニューヨーク・タイムズが今月15日付で報じた。
同紙の週末版ブックレビューで、韓国はチェコとともに世界で
最も翻訳書出版率の高い国家に挙げられ、その他の国の翻訳書出版率は、
スペイン25%、トルコ17%、中国4%、米国2.6%だった。 . . . 本文を読む
山東省済南市の李静(リー・ジン)さんは昨年3月に省内の病院で頭蓋骨を開け、
血管を遮断する手術を受けたところ、病院側が切り取った頭蓋骨の一部を
紛失してしまい、骨がないまま頭皮だけを縫い合わせる処置をされたとして、
医療過誤で病院側を訴えた。2007年4月12日、李さんの頭部を撮影した。 . . . 本文を読む
米大学乱射
バージニア工科大学銃乱射事件は、
「韓国人」とは無関係な精神を病んだ人間による極端な個人的行動であることが
明らかになったが、韓国人社会は依然として落ち着きを取り戻していない。 . . . 本文を読む
【北京=福島香織】中国の国家知的財産権局と国家版権局は18日までに、
米国が中国の知財権侵害対策が不十分だとして世界貿易機関(WTO)に
提訴したことに対し「海賊版はグローバルな問題」とし、
提訴が解決に利さないと主張した。海賊版は当局が取締に躍起なるほど . . . 本文を読む