Belle Epoque

美しい空間と、美しい時間

美女を聴く。『Quelqu'un m'a dit』

2004-08-08 | musique... ongaku
日本語で、《~風のうわさ~》と、副題がついている、カルラ・ブルーニのアルバム。
だいぶ前に、パリの音楽ショップの「今週のヒット」コーナーで何気なく買ったまま、長いことただ置いておいたものを、
ある日ふと聴いてみたら、うわ、いい・・・!と、びっくり。
それが、最近日本でも、コンサートをしたとか・渋谷HMVでイベントを行ったとかで、かなり彼女の名前は、音楽家としても知られるようになったようです。
とはいっても、彼女を有名にしたモデル時代の活躍については、私は良く知らないのですが。

これを聴いて、ギターを始めたくなりました。
コード進行も、シンプルだし。
善は急げで、
父から古いギターを譲り受け、
趣味:音楽、の男性に弦を張ってもらい、
歌詞カードで歌を練習。

1曲目に入っている、『Quelqu'un m'a dit』(直訳すると、「誰かが私に語った(昔の恋人のことを)」)、
(※余談ですが、これを「風のうわさ」と訳すのが、すごいと思いました。これが、"訳"というものなのですね…。)
このちょっと心ざわめく複雑な心境の歌よりかは、
6曲目に入っている、のんびりしたラブソング『Le ciel dans une chambre』(「空のある部屋」)が、一番しみじみきて、好きです。
「あなたが私の傍にいるとき、私達のまわりは、
壁も天井も消えてなくなり、でも木は繁り、空はひろがる」
という、リラックスした心情の歌詞とメロディは、聴いていて心がほぐされていく感じ。

彼女の声は、穏やかに知的で低くて、とっても耳に心地良くって、
姿も美しい上、こんな声だなんて、すごいことだ・・・と、すっかり魅せられています。
実際こんな心情なのでしょうか、そのかわいらしい歌の2番は、彼女の母国語であるイタリア語で歌われていて、その響きもまた、すてきです。

2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
初めまして! (かわいいコックさん)
2005-09-28 16:37:19
検索でやって来ました。

今頃ですが、トラバ~ユ!^^
返信する
かわいいコックさん・さま(?をつけるのは正しいのでしょうか!☆) (mi)
2005-10-02 20:31:24
はじめまして!

ステキですよね、カルラ・ブルーニ・・・

ああギター始めるって言って、弦の固さに投げ出したままです(自分の過去記事読んで思い出した・・・。おかげさまです。ありがとうございます!)

張ってくれたお方のためにも、音楽の秋は、忘れていた弾き語りへの挑戦、再び!なるか?に向けて、がんばってみようかなあ・・・

そちらにもまた遊びに行きます~♪
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。