今日もメールの返信に時間を取ってしまい、ドイツ語しか勉強しなかった。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
4000 60分 280時間35分
明後日は精神科の受診日なので、昼間起きていられるよう今日はこのまま寝てしまおう。
今日もメールの返信に時間を取ってしまい、ドイツ語しか勉強しなかった。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
4000 60分 280時間35分
明後日は精神科の受診日なので、昼間起きていられるよう今日はこのまま寝てしまおう。
返事をしなければならないメールがしばらく前から溜まっていた。
一番長いメールに返信を書いていたら数時間が過ぎた。
今日はまだ何も勉強していない。
ドイツ語か中国語だけでもやっておくか?
カップラーメンが美味である。
今朝もドイツ語の単語帳を復習して、次に中国語に取り掛かった。
中国語語教材 学習時間 累積時間
完全 25分
過去問 50分
2級 50分 24時間45分
HSK 1級の過去問を解いてみた。何となく文意が分かるという理解度で全問正解。
何となくでは困る。
2級の参考書ではよく分からないという程度。三四問間違った。
習得語彙が少なすぎる。1, 2 級には合格できても、それ以上に力が伸びない。
ロシア語教材 学習時間 累計時間
ディクテーション 35分
文法 20分 836時間55分
ロシア語は相変わらずさっぱり分からない。危機的状況だ。
動詞の活用は何とか身に付きつつあるけれども、こちらも習得語彙が乏しい。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
4000 90分 279時間35分
ドイツ語の進度はまずますで、今は単語を覚えるのに専念している。
後は文法の復習と多読、それとリスニングの強化が課題だ。
HSK が終わり次第、本格的に勉強する。
朝起きてすぐドイツ語の単語集を読んだ。
今日から『場面別ディアローグで身につけるドイツ語単語4000』(HJ クナウプ, 森泉 ベレ出版 2018) を始めた。
初級から中級程度の読者を相手にした教材で、『これなら覚えられる』より出てくる単語は難しい。
前回独検を受験する際使っていたものの、半年ドイツ語に触れていなかったから、内容をほとんど忘れている。
この一冊をやり込めば結構力が付きそうだ。
中国語は1級テキストの最後にある模擬試験を解いた。聴き取りで一問、筆記で二三問ミスした。
本番でもこの調子なら、不合格になることはなさそうだ。明日から1級の過去問に入る。
二級の方は相変わらずで、聴き取りで読まれる文の半分も理解できない。先行きが多少不安だ。
中国語語教材 学習時間 累積時間
完全 35分
テキスト 35分
2級 20分 22時間40分
ロシア語のディクテーションは壊滅的だ。音が拾えて書ける単語もあるにはあるけど、意味を取れない。
いったいいつになったらロシア語単語を覚えられるのか。ロシア語に触れる量を増やすのがまず第一か。
ロシア語教材 学習時間 累計時間
ディクテーション 45分
文法 30分 836時間00分
中国語とロシア語を終えて、最後にドイツ語の単語集を復習した。
音声教材もついているからシャドウィングでもした方がいいのかな。
HSK が終わるまであまり時間をあてられない。それでもロシア語よりは単語を覚えられそうだ。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
4000 100分 278時間05分
勉強を始めるのが遅れて、今日の分をようやく今終えられた。
HSK 2級に限った問題ではないが、音声を聞きながらスクリプトを読むのに、ついピンインばかり追ってしまう。
漢字を見て発音を思い出せるレベルにまで持っていかないと、知識として単語が身についたとは言えない。
中国語語教材 学習時間 累積時間
完全 25分
テキスト 35分
2級 40分 21時間10分
ロシア語のディクテーションは酷いありさまだ。
通しで読んだのも七八回以上になるのに、いまだに覚えられない単語ばかり。
ディクテーションも繰り返さないとダメそうだ。
ロシア語教材 学習時間 累計時間
ディクテーション 50分
文法 25分 834時間45分
『これなら覚えられるドイツ語単語帳』は、どうしても覚えられない単語だけ、例文と一緒にカードに書き出した。
明日から別の単語集を始める。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
単語帳 35分 276時間25分
昨晩ストロングの500ml缶を二つ飲んで気を失った。
手っ取り早く酔うけれど、二本も飲むと必ず気絶する。
何か良くないものが入っているとしか思えない。
けど飲んじゃう。
今朝は起きるのが遅れてまだドイツ語の単語帳を見ただけ。
母のホームに行って用事を済ませて、昼食を取って帰宅したらもうこんな時間。
まずはシャワーを浴びて、コーヒーを入れよう。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
単語帳 20分 275時間50分
中国語の勉強は順調だ。試験日までの一か月で HSK 2級のレベルに十分到達すると思える。
中国語語教材 学習時間 累積時間
テキスト 45分
2級 20分 19時間30分
ロシア語は良くない。文法書の復習を過去問の研究に代えた方がいいか?
和訳露訳は何かしら手を打っておかないと、また躓くのは目に見えている。
ロシア語教材 学習時間 累計時間
ディクテーション 50分
文法 30分 833時間40分
ドイツ語は HSK が終わるまで単語の勉強しかできそうにない。
どのみち単語は覚えなければならないのだから間違いではない。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
単語帳 30分 275時間30分
起床してコーヒーで頭をすっきりさせる。
ドイツ語の単語帳に目を通した。
やはり四つか五つ、どうしても覚えられない単語がある。
ここは単語カードでも作るか。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
単語帳 15分 275時間00分
7月に実施される HSK の申込最終日だったのを思い出して、
オンラインで申し込み手続きをした。
1級と2級合わせて九千円弱。懐に響く。
ここは頑張って合格しないとな。
中国語の発音練習が済んだところで、テレビのスペイン語講座を見た。
後は1級テクストと、2級教本だ。
中国語語教材 学習時間 累積時間
完全 25分 18時間25分
勉強が済んだら郵便局に行って、それからラーメンでも食べて元気をつけよう。
起きがけのドイツ語の後、中国語の勉強を始めて昼には終わった。
中国語語教材 学習時間 累積時間
完全 35分
テキスト 45分
2級 50分 18時間00分
ロシア語は文法の復習も始めた。
変化表をそのまま覚えきれるか、やってみることにした。
ロシア語教材 学習時間 累計時間
ディクテーション 70分
文法 40分 832時間20分
ドイツ語の単語は残り数個が覚えられない。
何かに書き出してみるか。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
単語帳 30分 274時間45分
単語帳で覚えていない語句を寝る前にながめて、起きた直後に復習した。
忘れそうになっていた単語の八割から九割は脳に定着した感じだ。
やはり語彙増強は繰り返しで対処するほかない。
ドイツ語教材 学習時間 累積時間
単語帳 60分 274時間15分