蔵書目録

明治・大正・昭和:音楽、演劇、舞踊、軍事、医学、教習、中共、文化大革命、目録:蓄音器、風琴、煙火、音譜、絵葉書

『漢訳 日本語会話教科書』 松本亀次郎 (1941.6)

2012年04月14日 | 清国・民国留日学生 1 教育、松本亀次郎

 内表紙には、「松本亀次郎著 〔増訂版〕 漢訳 日本語会話教科書 総 発售所 有隣書屋」とある。奥付には、「大正三年 〔一九一四年〕 六月五日 初版発行 昭和十六年 〔一九四一年〕 六月十八日 十七版印刷 著者 松本亀次郎 発行所 光栄館書店 発売所 有隣書屋」などとある。17センチ、緒言5頁、目次6頁、本文270頁、言文対照 漢訳書簡文用例74頁、附録 日本常用俚諺二百選10頁、広告など6頁。

 下は、緒言の一部。 〔漢文のものは省略〕

 一、本書ノ原稿ハ、余嚮ニ宏文学院ニ在リ、嘉納学長ノ委嘱ヲ受ケ、同院ノ教科書トシテ編纂セル者ナリ。
 一、本書ノ日本文ハ余主トシテ稿ヲ起シ、三矢重松松下大三郎、小山左文ニ、門馬常次臼田壽惠吉、立花重、乙骨三郎、館岡政次郎諸氏ノ閲正ヲ経シ者ナリ。 
 一、本書ノ漢訳ハ、余嚮ニ北京ニ在リ、支那語ヲ学ブ時、我ガ師宗蔭先生ト共ニ、参酌シテ訳出セル者ナリ。〔以下省略〕
 一、本書譯文ハ、北京官話ヲ用フト雖、間北京土語ノ、中国各地方ニ通ゼザル者有リ。吉澤嘉之丞氏及ビ曾横海、李驪普白鵬飛諸氏ノ閲正ヲ経テ、普通官話ニ改ム、
 〔以下省略〕

 漢譯 日本語会話教科書目次

 第一課  教場用語       講堂用語

 教師。 関羽サン。    関羽君。
 学生。 ハイ。      是。
 師。  張飛サン。    張飛君。
 生。  ハイ。      到(有)。
 師。  周瑜サン。    周瑜君。
 生。  欠席デス。    不到。
 師。  孫権サン。    孫権君。
 生。  唯今参リマス。  就来。
 師。  御読ミナサイ。  念一念。
 〔以下省略〕

 第二課  挨拶ノ会話      應酬的話
 第三課  下宿屋(其一)    客棧(其一)
 第四課  下宿屋(其二)    客棧(其二)
 第五課  買物ノ会話(其一)  東西的話(其一)
 第六課  朝ノ会話(其一)   早起的話(其一)
 第七課  朝ノ会話(其二)   早起的話(其二)
 第八課  晩ノ会話(其一)   晩上的話(其一)
 第九課  晩ノ会話(其二)   晩上的話(其二)
 第十課  理髪          剃頭
 第十一課 買物ノ会話(其一)  買東西的話(其一)
 第十二課 買物ノ会話(其二)  買東西的話(其二)
 第十三課 本屋ノ会話(其一)  書舗子(其一)

 甲。 アナタノ処ニハ。何博士ノ改訂化学教科書ハ、アリマセンカ。 您這兒有某博士的改訂化学教科書没有。
 番頭。ゴザイマス、ドウゾ御覧下サイ。                  有。請您看看。
 甲。 コレハ假綴デスネ、本綴ノハアリマセンカ。            這是暫時的装釘的、没有眞装釘的麼
 番頭。本綴ノハ御生憎様デス。                      眞装釘的偏巧没有。
 乙。 アナタノ店ニハ、何博士ノ倫理学ハ、アリマセンカ。       您舗子裡、没有某博士的倫理学麼、
 番頭。コレデゴザイマスカ。                        這个麼
 乙。 コレデ宜シイガ、コレハ初版デスネ。               不錯是這个、可是這不是頭一版的。已經有第二版的麼、
 番頭。モウ再版ニナリマシタカ。                     已經有第二版麼、
 乙。 再版処デハナイ、モウ四版ガ出テ居マス。           豈止第二版哪。已經出了第四版了。
 番頭。サヨウデスカ、ソレデハ御間ニ合ヒマセンデセウカ。     是啊。這個不合您的用麼。
 乙。 初版デハ仕方ガアリマセン、大分誤植ガアリマスカラ。    頭一版、那實在無法。刷印的很有錯兒。

 第十四課 本屋ノ会話(其二)  書舗子(其二)

 丙。 アナタノ店ニハ、何サンノ法学通論ハ、アリマセンカ。    您舗子裡、没有某先生的法学通論麼。
 番頭。ゴザイマス、是ハ最近訂正ノ二十五版デス。         有、這是最新訂正的第二十五版的。
 丙。 コレデイクラデスカ。                        這个是多兒錢。
 番頭。四圓八十銭デス。                         四塊八毛錢的。
 丙。 イクラ新シイカラト云ツテモ、餘リ高イデハアリマセンカ。   雖然説是怎麼新鮮、不是太貴麼。
    二十四版ハ参圓五十錢デ賣ツテ居タノニ。           賣二十四版是三塊五的。
 番頭。イイエ、御高イコトハ有アリマセン。何シロ頁数ガ非常ニ   唉、不貴、頁数非常的多了。所以算是便宜的。
    フエマシタカラ御安イ方デス。
 丙。 ダガ、少シ位ハ負ケテモイイデセウ。               可是賤賣一點。那可以罷。
 番頭。イイエ、教科書類ハ定價通リデス、組合ノ取極メデスカラ   那兒的話哪。教科書類照定價賣、那是賣書舗行的規矩所以没法子。
    仕方ガアリマセン。                    
 丙。 負カラナケレバ、仕方ガナイカラ、買ツテ置キマセウ。    若不能譲價、那没法子、留下罷。
 丁。 此ノ頃豫約ニナツタ何本ハ、未ダ出来上リマセンカ。     前幾天豫約的某書、還没做好哪。
 番頭。サヨウデス、モウ一週間位バカリノ内ニハ必ズ發行ニナリマス。是、再有一個禮拜上下的工夫兒。必定發行了。
 丁。 大變グズゝシテ居アルデハアリマセンカ、大分待ツテ居ルモノ 不是很位絲(拖延)麼、等著的人很多。
    ガアルカラ、早ク出シタライイデセウ。              我想快々兒的出来、纔好。
 番頭。サヨウデス、皆サンカラ、大分御催促ガアリマスカラ、    是、諸位很有催迫的。所以急急的趕做著哪。可是無奈這個書
    セツセト急イデ居リマスガ、何シロ大部ナ本デソレニ挿繪ガ  是大部的書。而且挿繪很多、所以很躭悞功夫兒。實在為難。
    多インデ存外手間取ツテ困リマス。
 丁。 ソレハ勿論デスガ、豫約シタ人ハ、誰モ必要ガアツテ、豫約  那是自然的、因為是豫約的人、誰都有要緊的事情定賣了、
    ニ入ツタ譯ダカラ、早ク出シテ呉レナイト、實ニ困リマスネイ。  所以不快快的出来、那就實在的不行啊。
 番頭。御尤デス。精々取リ急ギマシテ、モウ此以上ハ、決シテ延引  實在不錯、務必快做、往後一定不再躭擱了。
    イタシマセン。
                   
 第十五課 下宿屋ノ会話(其一) 客棧(其三)
 第十六課 下宿屋ノ会話(其二) 客棧(其四)
 第十七課 路ヲ尋ネル会話    打聴道兒的話
 第十八課 電車         電車
 第十九課 時計屋ノ会話(其一) 鐘表舗(其一)
 第二十課 時計屋ノ会話(其二) 鐘表舗(其二)
 第廿一課 洋服屋(其一)    洋衣裳舗子(其一)
 第廿二課 洋服屋(其二)    洋衣裳舗子(其二)
 第廿三課 洋服屋(其三)    洋衣裳舗子(其三)
 第廿四課 靴屋         靴舗
 第廿五課 呉服屋        綢緞舗
 第廿六課 写真         照相
 第廿七課 應接(其一)     應酬

 

 第廿八課 訪問         拜訪
 第廿九課 訪問ノ心得      拜訪的規矩
 第三十課 警察署(其一)    巡捕局(其一)
 第卅一課 警察署(其二)    巡捕局(其二)
 第卅二課 紹介         介紹
 第卅三課 病気見舞(其一)   探病(其一)
 第卅四課 病気見舞(其二)   探病(其二)
 第卅五課 診察         診脈 
 第卅六課 春(其一)      春天(其一)
 第卅七課 春(其二)      春天(其二)
 第卅八課 夏(其一)      夏天(其一)
 第卅九課 夏(其二)      夏天(其二)
 第四十課 秋(其一)      秋天(其一)
 第四十一課 秋(其二)     秋天(其二)
 第四十二課 冬(其一)     冬天(其一)
 第四十三課 冬(其二)     冬天(其二)
 第四十四課 旅館ノ会話(其一) 客店的話(其一)
 第四十五課 旅館ノ会話(其二) 客店的話(其二)
 第四十六課 散歩        遊散
 第四十七課 借家        租房
 第四十八課 新年        拜年
 第四十九課 應接(其二)    應酬
 第五十課 練習         練習
  附録
 言文対照 漢譯書簡文用語例
  附録
 日本常用俚諺二百題

 

 イ 犬も歩けば棒に中る(又棒に遭ふ)。 狗出走、也吃痛棒。 天落饅頭、狗造化。 吉凶悔吝者、生乎動者也(易) 欲為事者、往々罹奇禍。又不期而遭喜之意。

 一寸の蟲にも五分の魂。  一寸蟲子、也有五分魂。 匹夫不可奪志也(孟子)。

 石の上にも三年。  石上兀坐三年。  忍苦多年、必有成功之意。

 石橋を敲いて渡る。  敲石橋而渡河。  堅實第一主義。  戦戦兢々、如臨深淵、如履薄氷。

 〔以下省略〕     

 なお、広告では、松本亀次郎著の

 ・華訳 日本語会話教典
 ・訳解 日語肯綮大全 第九版
 ・言文対照 漢訳日本文典 第三十九版
 ・漢訳 日本口語文法教科書 増訂版 第二十版
 ・〔増訂版〕 漢訳 日本語会話教科書 第十七版
 ・中華 五十日遊記

 と松本亀次郎刪修の

 ・改訂 日本語教科書 第十五版

 が紹介されている。



コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。