「今日の小さなお気に入り」 - My favourite little things

古今の書物から、心に適う言葉、文章を読み拾い、手帳代わりに、このページに書き写す。出る本は多いが、再読したいものは少い。

母に捧げる詩 Long Good-bye 2024・05・08

2024-05-08 05:59:00 | Weblog

 

 今日の「 お気に入り 」は 、早朝のラジオ番組で聞いた

 スコットランド生まれの ニール・リード( Neal Reid 、

 1959年5月5日 -  )さんが歌う 「 " Mother of Mine "

 ( 母に捧げる詩 ) 」。御存命なら 65歳 ?

 radiko や youtube で聴き直して 、備忘のため 、抜き書き 。

  引用はじめ 。

 ”  Mother of mine, you gave to me
  all of my life to do as I please
  I owe everything I have to you
  Mother, sweet Mother of mine

  Mother of mine, when I was young
  you showed me the right way
  things had to be done
  without your love where would I be
  Mother, sweet Mother of mine

  Mother, you gave me happiness
  much more than words can say
  I pray the Lord that he may bless you
  every night and every day

  Mother of mine, now I am grown
  and I can walk straight all on my own
  I'd like to give you what you gave to me
  Mother, sweet Mother of mine

  Mother, you gave me happiness
  much more than words can say
  I thank the Lord that he believe bless you
  every night and every day

  Mother of mine, now I am grown
  and I can walk straight all on my own
  I'd like to give you what you gave to me
  Mother, sweet Mother of mine
  Mother, sweet Mother of mine

  I pray the Lord that he may bless you ”

   引用おわり 。

 " bless you " のところを " regret " とする version もあるよう 。

  因みに 、筆者の「 邦訳して 」の依頼に応えて 、ChatGPT

 さんは 、この歌詞を 、次のように 、日本語にしてくれました 。

 「 ChatGPT :

    もちろんです。以下が邦訳です:

    母よ、あなたは私に与えました
    自分の思い通りにできる全ての人生
    私が持っている全てのものはあなたに負うもので
    母よ、甘い母よ

   ( 一番だけ取り出して 、もう一度 邦訳のし直しを頼むと 、

    今度は 、こんな風に訳してくれました:

     『 母よ、あなたは私に与えました
     自分の好きなようにすべての人生を送る権利を
     私が持っているすべてのものはあなたに負うもので
     母よ、甘い母よ 』)

     母よ、私が若かった時
     あなたは私に正しい道を示しました
     物事はどのように行われるべきか
     あなたの愛なしでは、私はどこにいるでしょうか
     母よ、甘い母よ

     母よ、あなたは私に幸福を与えてくれました
     言葉では言い表せないほど
     私は主に祈ります、あなたを毎晩毎日祝福して
     くださいますように

     母よ、私は成長しました
     そして私は自分でまっすぐ歩けるようになりました
     私はあなたが私に与えてくれたものをあなたに
     与えたいです
     母よ、甘い母よ

     母よ、あなたは私に幸福を与えてくれました
     言葉では言い表せないほど
     私は主に感謝します、あなたを毎晩毎日祝福して
     くださいますように

     母よ、私は成長しました
     そして私は自分でまっすぐ歩けるようになりました
     私はあなたが私に与えてくれたものをあなたに
     与えたいです
     母よ、甘い母よ
     母よ、甘い母よ

     私は主に祈ります、あなたを毎晩毎日祝福して
     くださいますように 

  英国生まれの8歳の少年がうたう歌詞として 、ふさわしい

 ように翻訳し直してくれと 、頼むと、これも瞬時にやって

 くれました 。

  「 ChatGPT :

    もちろんです 。その歌の歌詞に合わせて 、より
   子供向けの言葉や表現を使ってみましょう 。

   ママ 、あなたは私に与えてくれたの
   私の人生を自由に楽しむ時間を
   私はあなたに感謝しているよ
   ママ 、すてきなママ

   ママ 、私が小さかった頃
   あなたは正しいことを教えてくれた
   物事がどのように行われるべきか
   あなたの愛がなかったら 、私はどうなっていたでし
   ょうか
   ママ 、すてきなママ

   ママ 、あなたは私にたくさんの幸せを与えてくれた
   言葉では言い尽くせないほど
   主にお祈りします。彼があなたを毎日毎晩祝福してくれますように

   ママ 、今は大きくなったけれど
   今や私は一人でまっすぐに歩けるようになった
   あなたが私にくれたものを
   私もあなたに返したいな
   ママ 、すてきなママ

   ママ 、あなたは私にたくさんの幸せを与えてくれた
   言葉では言い尽くせないほど
   主にお祈りします 。彼があなたを毎日毎晩祝福してくれますように

   ママ 、今は大きくなったけれど
   今や私は一人でまっすぐに歩けるようになった
   あなたが私にくれたものを
   私もあなたに返したいな
   ママ 、すてきなママ  

  今年も 母の日 近し 。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする