らいちゃんの家庭菜園日記

家庭菜園、家庭果樹栽培及び雑学日記

「最も○○の一つ」

2017-04-28 | 雑学

ネットを調べていたところ、自分が日頃使用している次の表現が間違っている記事を見つけました。
皆さまもよくお使いになるのではないかと思いますが、その表現とは、「最も○○の一つ」という表現です。

例えば、「道頓堀は大阪で最も人気のある観光地の一つです」とか「刺身は私が最も好きな食べ物の一つです」などの「最も○○の一つ」という表現は、英語の「one of the most …」の翻訳によって日本語にもたらされたものだと言われています。

しかし、日本語の「最も」は「いちばん」とか「最高に」、「第一にすぐれて」などの意味があり、これらは一つしかありえないことを表現している言葉なのです。
従って「最も好きなものの一つ」と言うことは、他にも「最も好きなものがある」と言っているのであって、「いちばん」とか「最高に」のものが複数あると表現しており日本語としては間違っていると言うものです。
指摘されてみると確かに違和感がありますよね。

では、この場合どのように表現すればいいのでしょうか?
この例では、「道頓堀は大阪では特に人気のある観光地の一つです」とか「刺身は私が大好きな食べ物の一つです」のように表現すれば無難のようです。

日頃、何気なく使用している日本語ですが、中には間違って使用していることがありそうですね。



コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 窮鼠猫をかむ | トップ | 「歩きスマホ」と「スマホ歩き」 »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
もっともです (^_^;) (iina)
2017-04-28 09:23:35
『道頓堀は大阪で「最も人気のある観光地の一つ」です』 ではなく 『道頓堀は大阪では「特に人気のある観光地の一つ」です』 と 
 使うべきなのでしたか。
日本語の表現は、難しいですね。

『最中』 を 「モナカ」 と 「さいちゅう」 に読めるようなものですね ("^ω^)・・・ ・・・  関係なかったです。


映像編集ソフトをもってないため、少し冗長な部分をカットすると、もっとテンポよく見れるのですが・・・。

コメントを投稿

雑学」カテゴリの最新記事