レギンス(leggings)は幼気なお子様用保温パンツが語源、或いはゲートル(仏 guetres)。
どちらかのファッション雑誌のエディターが「スパッツ」と言う言葉が流布し過ぎた為
「同じ形のもの」を目先が変わり新しさ感を付与させた?「レギンス」と命名。
良くある、スパッツはもう古くてダサくてお墓入り、、新鮮なレギンスさんいらっしゃい論理。
「言葉の意味」が時間経過と共に変化してしまう現象。
更に「言葉の範疇曖昧性」により
皆さん、分かったような、解らない様な???
どちらかのファッション雑誌のエディターが「スパッツ」と言う言葉が流布し過ぎた為
「同じ形のもの」を目先が変わり新しさ感を付与させた?「レギンス」と命名。
良くある、スパッツはもう古くてダサくてお墓入り、、新鮮なレギンスさんいらっしゃい論理。
「言葉の意味」が時間経過と共に変化してしまう現象。
更に「言葉の範疇曖昧性」により
皆さん、分かったような、解らない様な???