きのうの会場は長良川国際会議場。
きのうも2階までびっしり満員
今回のステージ、MCが毎回微妙に変わるからおもしろいです
特にメンバーひとりずつとジュリーのやりとりがおもしろい。
きのうはサリーに「いちばん忙しいからね、スケジュール調整がたいへんで。ほんとはもっと長くやりたいけど、帰ったらオファーがいっぱいでたいへんでしょ。あちこちCM出てますよね~」
タローに「ずっと音楽活動やってて、ロビーでCDも売ってますけど~」
ピーに「今の本業は作家ですか〓
本売れてますからね~」
きのうも中国語でご挨拶。ジュリーは「さっぱりわからないけど、まぁ、みなさんお元気ですか~とか、お会いできてうれしい…みたいなことだと思います」
ピーのソロのジャスティン
「ピー~ピー~」の掛け合い。これも毎回微妙に変わります。
前回富山では、
中国語で「Are you ready?」を言っていて、ピーはわたしたちに「OK」の意味を言わせたかったらしく、一生懸命練習させてましたが、みんなよくわかんなくて、みんなもピーの言うことを繰り返していたのでした
これに懲りたのか、長良川では普通に英語で言っていました。
それから、いつからかな~、ジュリーがコーラスで「ジャスティン~ジャスティン」と歌うところが、「ピー~」と叫んでいたり…。
ジュリーとピーが左右に分かれて、走り出し、中央でタッチするところ。
富山の時は、わたし、左側だったから左に位置とるジュリーがよく見えたのだけど、すごくうれしそうにニコニコニコニコしてました
ピーもニコニコ
こちらまでうれしくなりました
きのうも2階までびっしり満員
今回のステージ、MCが毎回微妙に変わるからおもしろいです
特にメンバーひとりずつとジュリーのやりとりがおもしろい。
きのうはサリーに「いちばん忙しいからね、スケジュール調整がたいへんで。ほんとはもっと長くやりたいけど、帰ったらオファーがいっぱいでたいへんでしょ。あちこちCM出てますよね~」
タローに「ずっと音楽活動やってて、ロビーでCDも売ってますけど~」
ピーに「今の本業は作家ですか〓
本売れてますからね~」
きのうも中国語でご挨拶。ジュリーは「さっぱりわからないけど、まぁ、みなさんお元気ですか~とか、お会いできてうれしい…みたいなことだと思います」
ピーのソロのジャスティン
「ピー~ピー~」の掛け合い。これも毎回微妙に変わります。
前回富山では、
中国語で「Are you ready?」を言っていて、ピーはわたしたちに「OK」の意味を言わせたかったらしく、一生懸命練習させてましたが、みんなよくわかんなくて、みんなもピーの言うことを繰り返していたのでした
これに懲りたのか、長良川では普通に英語で言っていました。
それから、いつからかな~、ジュリーがコーラスで「ジャスティン~ジャスティン」と歌うところが、「ピー~」と叫んでいたり…。
ジュリーとピーが左右に分かれて、走り出し、中央でタッチするところ。
富山の時は、わたし、左側だったから左に位置とるジュリーがよく見えたのだけど、すごくうれしそうにニコニコニコニコしてました
ピーもニコニコ
こちらまでうれしくなりました