WILDnaLIFE :「ワイルドなライフ!!」

米国アイダホ州より英語トレーニングルームがお届けします。 http://www.eigotraining-usa.com

我が家の「フレンズ」

2014-04-30 | 英語
昨日はまた雪が降りました。一瞬でしたがもの凄い勢いでした。予定通り5月末頃まではこの状態は続くと思われます。そして夏へ、こちらの夏はかなりかなり快適です。避暑地?いえ個人的にはそれ以上の快適さを感じています。

さて、今日は我が家のDVD達、おなじみの「フレンズ」について。
実はこのフレンズ、我が家にはフルセットが2つあります。英語版と日本語版です。米国で英語版のフルセットを購入したのですが、吹き替えに日本語がありません。という訳で日本語版を日本でも購入しました。(編集がところどころ違います)
日本語を見て感じた事。「つまらない」。英語だからこそのダジャレ、ギャグがなかなかそのままのニュアンスとして表現されていないという事です。しかし、言葉が違うのでそれは当然と言えば当然なわけです。
英語で見て、日本語で、字幕付き、字幕なし、、、、を何度も何度も繰り返し現在は英語のみの字幕なしで楽しんでいます。ようやく同じタイミングでゲラゲラと笑えるようになりました。
誤解のないように、日本語だとつまらないと感じたのも最近の事です。それまではチンプンカンプンでした。

実はこの過程における成長を自分自身ではわからない、実感があまりないのです。正直なところ。
主人に「昔はさ、、、」と言われ「そんな時があったの?」なんて人ごとです。ただ1事言える事「聞き漏らすまい、字幕も完全に読み切る!」なんて変な力の入れ方は現在は全く無くなりました。「適当」になった、「流せる」ようになったという感じでしょう。

留学生の中には「言葉の壁」だと思われたくない!と感じる方もいるようですが、所詮外人です。ネイティブのようになんてとんでもない。外人は外人、であれば外人らしく進めるか?という感じです。これも得意の開き直りでしょうか。米国に住み益々「開き直り」の有り難さを感じ続けている今日この頃です。(妻)

最新の画像もっと見る

コメントを投稿