気になる鍾漢良(ウォレス・チョン)とMasaの中華的毎天

大家好!中華圏で活躍する「鍾漢良」をメインに中華的毎天(中華な日常)を綴っています。

誕生日コメント~解釈をつけてみましたが・・【再度読み直しました】

2018-12-01 22:48:21 | ウォレスの投稿〜微博,instagram
鍾漢良の微博

11/30のウォレスの誕生日に「綺麗な草花の写真と彼のコメント」が掲載されました。

解釈してみましたが・・・観念的ですね~。間違いがあったらご指摘をお願いします。(また、少し見直してみますが・・)

*後半を再度見直しました。(12/2)

『山の頂上への小径を歩いています。頭上には深い秋の太陽、涼しい風が顔に当たります。気温も丁度よく、時間も環境も空に連なる山々もいい感じです。途中で駆けていく人と出会いました。そして、仲の良さそうな恋人たちは楽しそうにふざけ合っていて、年長者は親し気な様子で元気に語り合っています。また、たった一人で山に向かっていく人。みんなそれぞれに楽しんでお互いに邪魔をしないようにしています。山を越えて果物を売っている露店をみつけました。手にしてる梨は信じられないような大きさです。露店の店主の声を聞いていて、ちょっとデジャヴのような感覚になりました。遠くから人が集まってまるで一緒に宝物をみつけているかのようです。それはとてもワイワイと楽しそうに感じました。それでも何も考えず前へ進んでいきます。歩いても歩いてもまだなかなか頂上にはたどり着かないので、帰り道の事を考えたりします。昔の偉大な伝説的人物に言わせると大切な日の出来事は、後の世にいくつかの寓話の一つになるそうです。我に返ったところで、さっきの人たちが囲んで何かを見ています。屋台の店主を見たことがある今までの感覚はすべておぼろげになってきました。急がずゆっくりでもなく。それが人生を楽しくします。』

《簡体字版》
走在通往山顶的小径上 头顶深秋,阳光 微凉的风扑面而来 温度正好 时间正好 环境正好 连天空和山峦的比例也好 一路上偶遇途人奔跑 恋人温暖的打情骂俏 长者三五知己高谈阔论 还有独自一人面朝山林的登山者 大家各自享受 互不打扰 跨过一个山头 遇到买水果的小摊 手上的梨子大的有点不太真实 听着小摊老板的声音 抬头一看感觉似曾相识 远处一群人围在一起像发现宝藏 本想过去凑凑热闹 但还是打消念头继续前行 走着走着依然没有走到山顶 或许下一次吧 回程路上想着 过去伟大的传奇人物在重要日子发生的事情 后世成为某种寓言 回过神来想着刚才人们围观着什么 小摊老板在那𥚃见过 感觉刚刚发生的一切开始模糊 不急不徐 乐作人生 @钱东奇 @钟汉良W良家族

(繁体字版)
・・・・・・・
走在通往山頂的小徑上 頭頂深秋陽光 微涼的風撲面而來 溫度正好 時間正好 環境正好 連天空和山巒的比例也好 一路上偶遇途人奔跑 戀人溫暖的打情罵俏 長者三五知己高談闊論 還有獨自一人面朝山林的登山者 大家各自享受 互不打擾 跨過一個山頭 遇到買水果的小攤 手上的梨子大的有點不太真實 聽著小攤老闆的聲音 抬頭一看感覺似曾相識 遠處一群人圍在一起像發現寶藏 本想過去湊湊熱鬧 但還是打消念頭繼續前行 走著走著依然沒有走到山頂 或許下一次吧 回程路上想著 過去偉大的傳奇人物在重要日子發生的事情 后世成為某種寓言 回過神來想著剛才人們圍觀著什麼 小攤老闆在那𥚃見過感覺剛剛發生的一切開始模糊 不急不徐 樂作人生 @錢東奇 @鍾漢良W良家族
・・・・・・・

コメント (10)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« インスタにも^_^ | トップ | 【ご報告】誕生日大作戦の結... »
最新の画像もっと見る

10 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
楽しみに待っていまーす (Keteru87)
2018-11-30 23:11:03
明日も仕事、そして自分の知識を深める授業への参加です。
ご褒美が待っていると思うと楽しくできそうです。ありがとうMasaさん😊😊😊
返信する
😑んー難解‼️ (Keteru87)
2018-12-01 23:43:19
明日の朝、もう一度感じてみたいと思います
Masaさんありがとう😊😊😊
ウォレスの人生観はぶれないひとすじがあるのは嬉しいです。
楽作人生、、、
返信する
Re:😑んー難解‼️ (Masa)
2018-12-02 00:02:14
私はなんとなく高村光太郎さんの詩を思い出していました。なんとなく、清々しい決意を感じたメッセージだったような気がします。
返信する
素敵です (ホー🍀)
2018-12-02 07:49:51
じっと、待ってました。ありがとうございます。
自動翻訳も読んでましたが、なかなか含蓄のあること言っているようで、人生を山登りにたとえていることぐらいのイメージしか、つかめませんでした。
44才の誕生日での、コメント。
ますます、じっくり、ついていきたくなりますね💕
最後の「不急不徐 楽作人生」と締めくくっているのが、凄く気に入ってます。
以前、まだまだやりたいこと?!、遊び?に、付き合ってほしい❗と、ファンに向けて言っていた記憶があるのですが、このことも、気に入ってるウォレス君の要素です。
「楽作人生」ということが、要なんですね。💕
返信する
翻訳ありがとうございましす‼︎ (kumi)
2018-12-02 08:29:02
又ウォレスらしい投稿で難解ですね(汗)
実際登山した時と自分の人生を重ね合わせているのでしょうか?
頂上まで行かなかった?のは、まだ自分の人生も途中、急がずゆっくり、人生を楽しみながら
と勝手に解釈(笑)
秋の日差し、草木や山や空、涼しい風に秋を感じパワーを貰ってる彼の姿が浮かびます。
上り坂、降り坂の山道や↓の画像見てなぜか自然に涙出ちゃいました。
返信する
急がないこと (ポチ)
2018-12-02 09:24:34
ドラマの放映も、コンサートも無事に終了して、穏やかな自然の中で、ホッと一息...という感じなのでしょうか。
Masaさんの翻訳を読んでいると、清々しい秋の空気が漂ってくるようです。
後半部分は、やはり難解!
でも、心だけでなく脳も刺激してくれるウォレス はやっぱり、さすがです。
返信する
私なりに。 (lily)
2018-12-02 10:05:13
Masaさんありがとうございます。ウォレスの文は難解ですね。なので、私は写真で私なりの解釈をしてみました。
薄曇りの中、力強く葉を広げている樹。
陽の光を浴びて逞しく成長する葉。
薄陽は指しているけれど、木々が生い茂り道は見えない。
薄陽の中、葉は生長していく。
路傍の草々も陽の光を浴びて輝いている。
矢印はハッキリしているので指し示す道は決まっている。
緩やかな登り道が続く。
草々が元気をくれる。
陽が指し始めているけれど道はまだ遠い。登り道をゆっくり歩いて行こう。

ウォレスの歩いてきた道とファンへの感謝とそしてゆっくり着実に進んでいきたいという現れかなと思います。私の勝手な解釈ですみません。
返信する
人生中半 (Ryu)
2018-12-02 13:01:29
Mass さん 解釈有り難うございました!
ウォレスの文はいつも書かれている中に隠れているものを解読するのが難しいですねぇ……
皆さんのコメントを見て、なるほど… と理解し、納得! 皆さん素晴らしいですネ!
ウォレスがまだある先(山の上)を残したのは、自分も人生中半だから……  「不急不除 楽作人生」  ウォレスにはいつも言葉を通して色々教えられます❗ 📷✏ 
返信する
Masaさんの訳読み返して… (kumi)
2018-12-02 22:21:57
すみません、私勘違いでした「急ぐでもなく、ゆっくりでもなく」なんですね〜
良かった‼︎あまりゆっくりされても、さみしいですね(笑)
返信する
Re:Masaさんの訳読み返して… (Masa)
2018-12-02 22:29:35
kumiさん、スミマセン。昨日はバタバタしていて、集中力を欠いていたのに慌てて書いてしまったので、私の方が間違っていました。
さっき、見直しましたので^_^
あの部分は肝心な所なのに、翻訳機のままだったんですよ。調べたら、故事成語が元のようです。スミマセンでした。
返信する

コメントを投稿