気になる鍾漢良(ウォレス・チョン)とMasaの中華的毎天

大家好!中華圏で活躍する「鍾漢良」をメインに中華的毎天(中華な日常)を綴っています。

愛に満ちた1日

2018-05-20 21:43:38 | ウォレス的四方山話
*本日、5月20日は、朝からどうも微博が騒がしい感じでした。そうした所、黒花ちゃんの人形をお造りになったkumiさんから、5月20日は「520」で「我愛你」の意味があると教えていただきました。この二つの言葉は、発生音が同じなので、愛の告白に中華圏では使われるそうです。そしてkumiさん情報によると他にも色々、数字を使った挨拶などもあるようです。

*以前、台湾や香港の知り合いとチャットをしていた時には、バイバイが「886」と使っていた事を思い出しました。そして、「1314」というのも。こちらは「一生一世」という言葉で「一生一緒」って意味です。ウォレスと「ホワイトバレット」で共演したルイス・クー出演の映画「忘れえぬ想い(忘不了)2003年」で夫婦の強い愛情の象徴として出てきました。

*また、ちょっと路線が違いますが英語を習いたての時に「XXX」が「キス・キス・キス」ってお洒落な先生に教えてもらった事も思い出したりして(笑)
〜〜そういえば、ウォレスのアルバム「鍾情二次方」の中にこのタイトルの曲ありましたね〜〜

*その他、つい最近、通信手段の変遷を紹介している番組をたまたま見ていたのですが、ポケベル世代の方は言葉を数字で表すっていうのは懐かしいかもしれませんね〜〜。

*とりとめのない事を書きましたが、今日のウォレスの微博は、愛に包まれていたのでした。

*私も愛に包まれながも、少し風邪気味なので今日はこの辺で。寒暖の差が激しいので皆さんもお身体に気をつけて❤️❤️

*このブログをご覧になった方に愛を込めて!520❤️

コメント (1)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 【追加】「涼生,我們可不可... | トップ | 2005年の真実(笑)~気にな... »
最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
お大事に。 (ユミ)
2018-05-21 15:21:05
そう言えばウオレスのアルバムの中に
「XXX」と言うのがあって、どういう意味かな?と
思っていましたが、ウオレスの「XXX」もそうなんでしょか?
数字を使った挨拶もいろいろあって面白いですね!
Masaさん風邪気味なんですね。
早めに寝て、早く治してくださいね
返信する

コメントを投稿