穏やかな日のグラゥンドホグ / Marmoto en milda vetero
今日はグラゥンドホグ・デー 。予想通り、セラピストは出勤出来なく、予約キャンセルの電話が入った。こんな日にグラゥンドホグは外に顔を出す気になるのかしら? 春到来の予報はどうなるのだ? この日曇天ならグラゥンドホグは悠々と外に出て、春は間近かと言う訳なのだが、きっとうずくまり直して深い眠りを楽しんでいるだろう「天気予報の責任なんか取れません」と言いたげに。
息子は自分の所の除雪を済ませ、ゴルドンさん宅のをやっている。有難い。雪の深さは30センチ位だけれど吹き溜まりもあり、お向かいのドライヴウェーは短いとは言え二軒分はけっこうな大仕事だ。
Hodiaŭ estas la marmota tago. Kiel antaŭvidita mia terapisto ne eblis atingi al sia laborejon, kaj oni telefonis min por ŝanĝi mian rezervon. Ĉu marmoto elvenus eksteren je tia tago? Kio okazus al la prognozo pri printempatingo? Se ĉi-tago estus nuba marmoto senhezite elirus eksteren, kaj printempo atingus baldaŭ. Tamen en tia vetero, ĝi ŝajne rekaŭriĝinte ĝuas sian profundan dormon. Kvazaŭ ke li ne havas respondecon pri veterprognozo.
Mia filo finis neĝpurigadon de nia alirvojo kaj jam purigas de S-ro Gordon. Mi estas dankema. Neĝo estas nur 30 centimetroj profunda, tamen estas amasiĝejo ankaŭ, kaj malgraŭ mallonga estas alirvojo de S-ro Gordon, purigi du estas granda laboro.
Fabeloj de Verda Vojeto
岩手県唐仁の、津波の幼い被害者たちを支持している組織
Education Exchange Communityのホームページ
日本の読者のみなさんへ。
日加タイムス
の最新号です。
カナダのニュースや日系人の動きが判るでしょう。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます