塩鮭を焼いた。タンパク質が出て来たら焼けている、と昨年教えられたばかりなのだけど、そこで止められないのが私。だから、大抵硬くなる。でもこの方がレストランの焼き方よりは好きなのだ。
Salumitan salmonon mi rostis. Mi lernis pasintjare, ke ĝi estas preta kiam ĝi ŝvitas proteinon. Tamen mi ne povas halti tie. Pro tio ĝi fariĝas iom malmola, tamen mi pli ŝatas tian ol de restracio.
ステーキも同じ。ステーキ嫌いの夫を持っていたので、我が家ではステーキは食べないから、食べるのは外食の時、それは大方ツアーで、と言うパターンだった。
ある日、ケベック市で自由時間の日に、一人で昼食に出、ツアーでは使ったことのないレストランに入った。
ステーキを注文し、ウェルダンを求めたら、店のオヤジが「メデゥムレァにしなさい」と説得に出て来た。ウェルダンにすると肉が硬くなるから、というもの。私は頑として譲らない。「私が食べるのだから私の好きな様に焼いてくれ」である。もし、まだしつこかったらその店は出るつもりだったが、「食べるのは私、あなたじゃない」に負けたようだった。後でその話を友人にしたら、「お前んとこそんな安い肉使っておるんか!?」と言ってやれば良かったのに、と。私はそこまで頭が廻らない。
Samon povas diri pri bifsteko. Ĉar mi havis edzon, kiu ne ŝatis bifstekon, ni neniam manĝis ĝin hejme. Se mi manĝus ĝin, tio okazus nur en restoracio. Precipe dum mi ĉiĉeronis turistan grupon.
Iun tagon mi havis libertempon dum ĉiĉerinado en Kebekurbo, kaj mi iris urbon por tagmanĝi. Mi eniris restoracion, kie neniam turista grupo manĝis.
Mi mendis bifstekon, kaj petis bonkuiritan. Baldaŭ mastrumanto aperis antaŭmi kaj provis konvinki min ŝanĝi mian peton al duonkuiritan. Lia kialo estis, ke bonkuirita viando fariĝus malmola. Mi obstine rifuzis lian ideon dirinte, ke mi estas la persono, kiu manĝas ĝin, do vi kuiru kiel mi volas. Mi ja decidis, se li insistus, mi foriros. Finfine li rezignis. Poste kiam mi rakontis tion al mia amikino, ŝi diris "Kial vi ne diris al li, ĉu li uzas tiel malbonkvaritan viandon?" Ho, mia cerbo ne tiel bone funkcias.
別な日、同じくケベック市で。ツアーの昼食にケベック州観光局のお偉いさん、R氏が挨拶がてら参加すると言う情報だった。R氏には私は何回かあっていたが、食事を共にするのは初めて。で、テーブルに付くと、ウェーターが好みを聞きに来る。日本人は全員メデゥムレァ、やれやれ今回も私独りか、と思っていたら、R氏の番が来て彼が「ビェンクィ」とさり気なく言い、ウェーターもさり気なくメモを取る。以前の事があるから、私はかなり身構えていたのだが「お、仲間」と元気づいて「モァオシ」。
Alian tagon, same en Kebekurbo. Dum nia tagmanĝo S-ro R, grandulo de turisma departemento de
Kebekio kunmanĝis kun ni profitante saluti al Japana turista grupo. Mi jam kelkfoje renkontis S-ron R, sed neniam manĝis kune.
Nu, ĉiuj sidiĝis ĉe la tablo kaj servisto demandis al ĉiuj unu post alia kiel kuiri iliian bifstekon. Ĉiuj Japanoj volis duonkuiritan. O, oo, denove mi estus sola, kiu volas bonkuritan, mi pensis. Tiam servisto demandis al S-ro R, kaj li respondis indiferente "Bien cuit" , servisto ankaŭ notis indiferente. Ĉar mi havis sperton kiel antaŭe menciitan, mi estis iel preta protesti, tamen mi rimarkis, ke mi havis kamaradon, do kuraĝigite "Moi aussi".
血の滴るようなのが好き、と言う友人とステーキを食べたことがある。「良くそんなものを食べるね」とお互いに言い合って、差し向かいに座って食べたが、これは良くない。彼女のお皿が目の前にあり、私は気分が悪い。
みんな年をとった証拠だろうか、最近は誰も「ステーキ食べに行こう」なんて誘わなくなった。
Iam mi manĝis bifstekon kun amikino, kiu ŝatas bifstekon sangoplenan. Ni kutime insultas unu al alian dirante "kial vi povas manĝi tian!". Tiam ni sidis vizaĝo al vizaĝo, kaj mi rimarkis, ke tio ne estis bona ideo. Ŝia plado estis antaŭ mi kaj mi ekmalsaniĝis.
Ŝajne ĉiuj ni maljuniĝis, ĉar neniu plu proponas viziti restracion "Por manĝi bifstekon".
Fabeloj de Verda Vojeto
岩手県唐仁の、津波の幼い被害者たちを支持している組織
Education Exchange Communityのホームページ
日本の読者のみなさんへ。
日加タイムス
の最新号です。
カナダのニュースや日系人の動きが判るでしょう。
その意志をはっきり伝えられたことは、優柔不断な私には正直羨ましい。
好みの焼き加減は拘るべきですね。
「お前んとこは・・」言の、ご友人も頼もしい限りですね。
私はミディアム・レアくらいが好きです。
厚味が5センチもあるのにしっかり中迄焼けていて、柔らかい。ピンクの部分が全く無いし感謝して食べました。高級な肉だったかもしれないけど、やはり焼き方の腕と思いましたね。
私は温度はどうでも良いですが赤みが例えピンクでも残っていると嫌ですね。
kayoさん、その私の友人はそう言うことを優しい笑顔でバッチリ言うことの出来る人です。いつも私は感心しているばかりです。
昔からサケの皮は嫌いでした。義姉にこんな美味しい物をどうして食べないと云われました。名前は忘れましたが皮に老化予防の栄養素が入っているとか!
塩麹をまぶしておくと皮がカリカリになるまで焼いても身はほろほろと柔らかです。今は皮もがんばって食べています。
結構な値段ですけどね。
私が鮭の皮を残したのを見てある友人が言いました「勿体ない、そんな美味しいものを」と。
最近は皮の下の色の濃いところは食べられるようになりましたが、皮は何時も捨てています。